Ay (I still get it out the trenches) Gang (I still get it out the trenches) Gang Gang, gang I still get it out the, ay
エイ (俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる) ギャング (俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる) ギャング ギャング、ギャング 俺は今も塹壕から這い上がって、エイ
May the Lord be my witness When it come to money I still get it out the trenches, ay Yeah, we ain't beefin' bout no bitches I'm a boss about my business I still get it out the trenches, ay Yeah, I get it out the trenches When it come to money I still get it out the trenches, ay Yeah, we ain't beefin' bout no bitches You get murk'd about the bitches I still get it out the trenches, ay
主よ、私の証人となってください 金のことになると 俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる、エイ ああ、俺たちは女のことで揉めてるんじゃない 俺はビジネスに関してはボスだ 俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる、エイ ああ、俺は塹壕から這い上がって金を稼いでる 金のことになると 俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる、エイ ああ、俺たちは女のことで揉めてるんじゃない お前は女のことで殺される 俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる、エイ
Bitch you know I'm bout that action I be rappin’ I be trappin Overseas makin’ G’s with my youngin’s causin’ havoc For that money I’m an addict, where’s it at? I gotta have it Get that work through the mail we just wrap it up and pass it I'm bout my dividends Lightin' blue benjamins Nigga you know I'ma stack it Cut out the middle man Ride with my little friend Nigga you know what'll happen They say I look like I'm innocent Word on the street, nigga know I'm a savage Niggas be doin' that yappin' But really they don't want the static
ビッチ、俺は行動派だって知ってるだろ ラップしてる、ハッスルしてる 海外で俺の若い衆と大金を稼いで大暴れしてる 金のためなら俺は中毒者だ、どこにある? 俺はそれを手に入れなきゃ 郵送で仕事を受け取り、ただ梱包して渡す 俺は配当金のことしか考えてない 青い100ドル札を燃やしてる お前は俺がそれを積み上げるって知ってるだろ 仲介人を排除 俺の親友と行動を共にする お前は何が起こるか知ってるだろ 彼らは俺が無実そうに見えると言う 街の噂では、俺は野蛮人だって知られてる 奴らはペチャクチャ喋ってる でも本当は揉め事を望んでない
May the Lord be my witness When it come to money I still get it out the trenches, ay Yeah, we ain't beefin' bout no bitches I'm a boss about my business I still get it out the trenches, ay Yeah, I get it out the trenches When it come to money I still get it out the trenches, ay Yeah, we ain't beefin' bout no bitches You get murk'd about the bitches I still get it out the trenches, ay
主よ、私の証人となってください 金のことになると 俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる、エイ ああ、俺たちは女のことで揉めてるんじゃない 俺はビジネスに関してはボスだ 俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる、エイ ああ、俺は塹壕から這い上がって金を稼いでる 金のことになると 俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる、エイ ああ、俺たちは女のことで揉めてるんじゃない お前は女のことで殺される 俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる、エイ
Straight out the trench Uber robbers hop out a Bentley Yeah-yeah, multi faced fetti You a stain, really-really-really Dealers, scammers, and the killers Went back in, I'ma run over, get a miss AP hit like AB And that bitch cost bout a billion And they know that I'm always bout a B And my block ain't raise no hoes With DJ Bandz (?) (?) my bang bros 40 Glock bitch, I bang those Roll out west then I trade those Cool nigga, don't be no fool nigga See me? I just lay low Kids gon' grow when I say so Bitch I'm gang
塹壕から直行 強盗どもがベントレーから飛び出す そう、何面もの札束 お前は汚点、本当に本当に本当に ディーラー、詐欺師、そして殺し屋 戻って、俺は車で轢き殺す、ミスを犯す APはABのようにヒットする あのビッチは約10億ドルの価値がある そして彼らは俺がいつもBの女を好むことを知っている 俺のブロックは尻軽女を育てない DJ Bandz と一緒に(?) (?) 俺のギャング仲間 40口径の銃、ビッチ、俺はそれらをぶっ放す 西へ向かい、そして俺はそれらを交換する クールな奴、バカな真似はするな 俺が見えるか? 俺はただ身を潜めている 子供たちは俺がそう言うと成長する ビッチ、俺はギャングだ
May the Lord be my witness When it come to money I still get it out the trenches, ay Yeah, we ain't beefin' bout no bitches I'm a boss about my business I still get it out the trenches, ay Yeah, I get it out the trenches When it come to money I still get it out the trenches, ay Yeah, we ain't beefin' bout no bitches You get murk'd about the bitches I still get it out the trenches, ay
主よ、私の証人となってください 金のことになると 俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる、エイ ああ、俺たちは女のことで揉めてるんじゃない 俺はビジネスに関してはボスだ 俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる、エイ ああ、俺は塹壕から這い上がって金を稼いでる 金のことになると 俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる、エイ ああ、俺たちは女のことで揉めてるんじゃない お前は女のことで殺される 俺は今も塹壕から這い上がって金を稼いでる、エイ