Eminem - Mockingbird (Deutsche Übersetzung)

この曲は、エミネムが娘のヘイリーとアライアに向けて作った曲です。歌詞の中では、彼が過去の苦労や現在の葛藤を語りながら、娘たちへの深い愛情を表現しています。特に、母親との別れや自分自身の成功が娘たちに与える影響について、複雑な感情と共に語られています。彼の娘たちが抱えるであろう疑問や不安に寄り添い、父親として常にそばにいることを力強く歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ja Ich weiß, manchmal Ergibt heute nicht alles einen Sinn für dich Aber hey Was hat Papa dir immer gesagt? Richte dich auf, kleiner Soldat, bewahre die Haltung Weswegen weinst du? Du hast doch mich

うん 知ってる、時々 今日のすべてが君にとって意味をなさないこともある でもね パパは何ていつも言ってた? 立ち直りなさい、小さな兵士、姿勢を保ちなさい なぜ泣いてるんだ? 君には僕がいるじゃないか

Hailie, ich weiß, du vermisst deine Mama, und ich weiß, du vermisst deinen Papa Wenn ich nicht da bin, aber ich versuche dir ein Leben zu geben, das ich nie hatte Ich sehe, dass du traurig bist, selbst wenn du lächelst, selbst wenn du lachst Ich kann's in deinen Augen sehen, tief in dir drin willst du weinen Denn du hast Angst, dass ich nicht da bin Papa ist mit dir in deinen Gebeten Hör auf zu weinen, wisch die Tränen weg Papa ist hier, keine Albträume mehr Wir werden es zusammen dadurch schaffen Wir werden's schaffen, Lainie – dein Onkel ist verrückt, oder? Ja, aber er liebt dich, Kleine, und das sollst du nie vergessen Wir sind alles, was wir auf dieser Welt haben, wenn sie sich dreht, wenn sie wirbelt Wenn sie strudelt, wenn sie sich dreht, zwei wunderschöne kleine Mädchen Gucken verwirrt, wie benebelt, ich weiß, dass es euch verwirrt Papa ist immer unterwegs, Mama ist immer in den Nachrichten Ich versuche euch davor zu bewahren, aber irgendwie sieht's so aus Dass je mehr ich das versuche, desto stärker geht es nach hinten los All die Dinge, die Papa in der Kindheit erleben musste Papa will nicht, dass ihr die auch erlebt, aber ihr erlebt genauso viel wie er Wir wollten nicht, dass es so wird, eure Mutter und ich Aber bei uns ist es so schlecht gelaufen, ich glaube nicht, dass wir Je wieder zusammenkommen werden, so wie wir es als Jugendliche waren Aber ja, natürlich passiert alles aus einem guten Grund Ich schätze, dass wir nie füreinander bestimmt waren, aber das ist halt etwas Das wir nicht in der Hand haben, und das ist es, was Schicksal bedeutet Aber habt keine Sorge mehr, legt euren Kopf hin und geht schlafen Vielleicht werden wir eines Tages aufwachen und das alles wird nur ein Traum gewesen sein

ヘイリー、ママが恋しいのはわかるし、パパが恋しいのもわかる 僕がいない間も、君には僕がなかった人生を生きさせたいと思ってるんだ 笑顔を見せても、笑っていても、君が悲しんでる様子がわかる 君の目に、心の奥底に、泣きたい気持ちが見て取れるんだ だって、僕がそばにいないことを恐れてるんだろう パパは君の祈りの中にいるよ もう泣かないで、涙を拭いなさい パパはここにいる、もう悪夢は見ない 一緒に乗り越えるよ 乗り越えることができる、レインイ――君の叔父は変人だけどね? うん、でも彼は君を愛してるんだ、小さな女の子、決して忘れないで 僕たちこそが、この世界で唯一持っているもの、世界が回転して、渦巻いても 激動して、回転しても、2人の美しい小さな女の子 混乱して、朦朧としてる、わかってるよ、君たちを混乱させてるんだ パパはいつも出かけてるし、ママはいつもニュースにいる 君たちをそのことから守ろうとしてるんだけど、なぜか 僕が守ろうとするほど、状況は悪化するみたいなんだ パパが子供の頃経験したことを、君たちには経験させたくないんだ でも、君たちはパパと同じくらい辛い経験をしてる こんなことになりたくなかったんだ、君のお母さんと僕は でも僕たちは酷い目に遭って、もう元には戻れないと思うんだ 僕たちが若かった頃のようにね でも、もちろんすべては意味のあることなんだ 僕たちは互いに運命づけられていなかったんだと思うけど、それは 僕たちの手に負えないことなんだ、それが運命ってやつなんだ でももう心配しないで、頭を休めて眠りなさい いつか目を覚まして、すべてが夢だったことに気づくかもしれないよ

Und jetzt shhh, Kleine, weine nicht Alles wird gut werden Bewahr die Haltung, kleine Lady, ich hab' dir gesagt Dass Papa ist bei dir heute Nacht Ich weiß, Mama ist gerade nicht hier, und wir verstehen nicht Warum wir uns so fühlen, wie wir uns fühlen Es mag ein wenig verrückt wirken, hübsche Kleine Aber ich verspreche dir, Mama geht es gut (Heh)

そして、さあ、小さな女の子、泣かないで すべてうまくいくよ 姿勢を保ちなさい、小さなレディー、言っただろう? パパは今夜君と一緒にいるよ ママが今ここにいないのはわかってる、そして僕たちも なぜこんな気持ちになるのかわからない 少し奇妙に思えるかもしれない、可愛い小さな女の子 でも約束するよ、ママは元気だよ (ヘイ)

Es ist lustig, ich erinner' mich, vor einem Jahr, als Papa kein Geld hatte Mama hat die Weihnachtsgeschenke eingepackt und sie unter den Baum gelegt Und gesagt, dass manche davon von mir wären, weil Papa sie nicht kaufen konnte Ich werde dieses Weihnachten nie vergessen, ich hab' die ganze Nacht geweint Denn Papa hat sich wie ein Versager gefühlt – schau, Papa, hatte einen Job Aber Papas Job war es, für euch und Mama das Essen auf den Tisch zu bringen Und zu der Zeit wurde in jedes Haus, in dem wir gewohnt haben Entweder eingebrochen und es wurde ausgeraubt oder es wurde am Block angeschossen Und eure Mama hat Geld für euch in einem Krug gespart Versuchte, für euch ein Sparschweinchen anzulegen, damit ihr aufs College gehen könnt Sie hatte fast tausend Dollar, bis jemand eingebrochen ist und es gestohlen hat Und ich weiß, es tat so sehr weh, es hat eurer Mutter das Herz gebrochen Und es sah so aus, als würde alles anfangen zusammenzubrechen Mama und Papa haben viel gestritten, deshalb ist Mama weggezogen Zurück nach Chalmers in die Wohnung, die Zweizimmerwohnung Und Papa ist zurückgezogen auf die andere Seite der 8-Mile-Straße in Novara Und damals ging Papa nach Kalifornien mit seiner CD Und hat Dr. Dre kennengelernt, und hat euch und Mama einfliegen lassen, um mich zu sehen Aber Papa musste arbeiten, ihr und Mama musstet mich wieder verlassen Dann hat es angefangen, dass ihr Papa im TV gesehen habt, und Mama hat das nicht gefallen Und du und Lainie waren zu jung, um es zu verstehen Papa war ein Herumtreiber, Mama wurde süchtig Und es ist alles zu schnell passiert, als dass einer von uns es hätte verstehen können Es tut mir nur leid, dass ihr da wart und es mit eigenen Augen miterleben musstet Denn alles, was ich immer tun wollte, war nur, euch stolz zu machen Jetzt sitze ich in diesem leeren Haus Schwelge in Erinnerungen, schaue eure Babyfotos an, ich find's so verrückt Zu sehen, wie sehr ihr beide gewachsen seid, es ist jetzt fast so, als wärt ihr Schwestern Wow, ich schätze, ihr seid es schon so ziemlich, und Papa ist immer noch hier Lainie, ich rede auch mit dir, Papa ist immer noch hier Ich mag, wie das klingt, ja, das hat was, oder nicht? Shhh! Mama ist nur für einen kurzen Moment weg

面白いことに、一年前、パパにお金がなかった頃を思い出すんだ ママはクリスマスのプレゼントを包んで、ツリーの下に置いて パパは買えなかったから、いくつかはパパからのプレゼントだって言ったんだ あのクリスマスは一生忘れない、一晩中泣いてたんだ だってパパは自分がダメな人間だと思ってた―見て、パパは仕事してたんだ でもパパの仕事は、君たちとママのために食卓にご飯を並べることだった そしてその頃は、僕たちが住んでいたどの家にも 泥棒が入って盗まれたか、ブロックで撃ち合いがあったんだ そして君たちのママは、君たちのために壺に貯金してたんだ 君たちが大学に行けるように、貯金箱を作ろうとしてた ほとんど千ドル貯まったんだけど、泥棒が入って盗まれたんだ すごく辛かったと思う、ママは心を痛めたんだ そしてすべてが崩れ落ちそうに見えた ママとパパはたくさん喧嘩して、ママは出て行ったんだ チャルマーズの、あの2部屋しかないアパートに戻って そしてパパは8マイル通りの反対側にあるノバラに戻ったんだ その頃、パパは自分のCDを持ってカリフォルニアに行ったんだ そしてドクター・ドレと出会って、君たちとママを飛行機に乗せて会いに来たんだ でもパパは仕事をしなきゃいけなくて、君たちとママはまた僕を置いていかなくちゃいけなかったんだ それから、君たちがTVでパパを見て、ママは気に入らなかったんだ そして君とレインイ―は小さすぎて理解できなかったんだ パパは遊び人だったし、ママは中毒になってた そしてすべてが速すぎて、誰も理解できなかったんだ ただ、君たちがその場にいて、自分の目で見てしまったことを謝りたいんだ だって、僕がずっとやってたことは、君たちを誇りにさせることだけだったのに 今、僕はこの空っぽの家で 思い出に浸って、君たちのベビー写真を眺めてるんだ、本当に信じられないよ 君たちが2人ともこんなに大きくなったなんて、もうほとんど姉妹みたいだ ワォ、もうほとんど姉妹だね、そしてパパはここにいるよ レインイ―、君にも言ってるんだ、パパはここにいるよ この響きが好きなんだ、うん、いい響きだろう? シーッ!ママはほんの少しの間だけいなくなったんだ

Und jetzt shhh, Kleine, weine nicht Alles wird gut werden Bewahr die Haltung, kleine Lady, ich hab' dir gesagt Dass Papa ist bei dir heute Nacht Ich weiß, Mama ist gerade nicht hier und wir verstehen nicht Warum wir uns so fühlen, wie wir uns fühlen Es mag ein wenig verrückt wirken, hübsche Kleine Aber ich verspreche dir, Mama geht es gut

そして、さあ、小さな女の子、泣かないで すべてうまくいくよ 姿勢を保ちなさい、小さなレディー、言っただろう? パパは今夜君と一緒にいるよ ママが今ここにいないのはわかってる、そして僕たちも なぜこんな気持ちになるのかわからない 少し奇妙に思えるかもしれない、可愛い小さな女の子 でも約束するよ、ママは元気だよ

Und wenn du mich danach fragst, wird Papa dir eine Spottdrossel kaufen Ich werde dir die ganze Welt holen Ich werde einen Diamantring für dich kaufen, ich werde für dich singen Ich werde alles für dich tun, um dich lächeln zu sehen Und wenn diese Spottdrossel nicht singt und der Ring nicht glänzt Werde ich dem Vögelchen das Genick brechen Und zurück zum Juwelier gehen, der dir den Ring verkauft hat Und ihn jeden Karat essen lassen, legt euch nicht mit Papa an! (Haha)

そして、もし君が僕に頼めば、パパは君にモッキンバードを捕まえてくるよ 君に世界をすべてあげるよ 君のためにダイヤモンドの指輪を買ってあげるよ、君のために歌ってあげるよ 君を笑顔にするために、何でもするよ もしそのモッキンバードが歌わなければ、そしてその指輪が輝かなければ その鳥の首を絞めてやるよ そして指輪を売ってくれた宝飾店に行って すべてのカラットを食べさせてやるよ、パパに逆らうな! (ハハ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ