Comin Thru

Russの"Comin Thru"は、自信に満ち溢れた力強いトラックで、Russが音楽業界での成功への道のりを堂々と宣言しています。自己信念の報酬、物質的な豊かさ、そして忠実なファンベースへの感謝を強調しながら、彼は疑いを持つ者や競争相手を軽蔑し、揺るぎない決意を表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, see the difference between me And whoever fuck is tryna do this shit too I don't need to speak for you to hear me

そう、俺と このクソみたいなことをやろうとしている奴との違いを見てみろ 俺が声を上げなくても、俺の声は聞こえる

Yeah, the rewards of self belief have turned me into an addict Girls cheating, being hoes has turned me into a savage Before I knew I was a prodigy, I was still bringing havoc And my musics full of movies, all my shit's cinematic Sometimes I feel insane, sometimes my mind should be padded I'm just fucking up my walls, but I still build a palace Cause there's more gold in my mind than you can mine in the Earth Imagination flying free, my potential's my worth Searching, saying for the longest, I'm gonna be rich any minute Rich is just a state of mind, believe me, I'm in it Vanilla Range, peanut butter seats with the windows tinted That's the car, I'm getting my sister off these iTunes digits That watch says its coming, that car says I did it I'mma drop a classic debut called "I'm not finished" And I'm not fishing, but the money's swimming closer So these hoes are getting thirstier, tryna grab my super soaker

ああ、自己信念の報酬は俺を中毒者にしている 女たちは浮気して、尻軽になって、俺を野蛮にしている 自分が天才だと知る前から、俺は混乱をもたらしていた そして俺の音楽は映画でいっぱいだ、俺のすべてが映画のようだ 時々、狂っているように感じる、時々、気を失いそうになる 俺は自分の壁を壊しているだけだが、それでも宮殿を建てる なぜなら、俺の心には地球上で採掘できる以上の金があるからだ 想像力は自由に羽ばたき、俺の可能性が俺の価値だ 探し求めていた、ずっと言っていた、俺は今すぐにでも金持ちになる 金持ちとは心の状態だ、信じてくれ、俺はそうなっている バニラレンジ、ピーナッツバターシートに窓の着色 それが車だ、妹をiTunesの数字から解放する 時計はそれが来ると言っている、車は俺がやったと言っている "俺は終わっていない"というクラシックなデビューアルバムをリリースする そして俺は釣りをしていないが、金は近づいて泳いでいる だから、この尻軽女たちは喉が渇いて、俺のスーパーソーカーを掴もうとしている

Yeah, move to the back, Russ is coming through now Truth coming out, what you gonna do now? Looking at the mirror like I do this for you now Looking at my family and my fans and my crew now Saying the same shit like I do this for you now Yeah, I do this for you now Let me tell y'all something

ああ、後ろに下がれ、Russが今やってくる 真実が出てきた、お前はどうする? 鏡を見て、俺は今お前のためにこれをやっている 家族とファンと仲間を見て 同じことを言っている、俺は今お前のためにこれをやっている ああ、俺は今お前のためにこれをやっている ちょっと言わせてくれ

Yeah, now when you have everything, you don't need anything But when you have everything, they're down for anything See there's a lot of people who just look at you as a come up So they mistreat you, they see the ornaments They wanna take yours to hang they own on they Christmas tree I just believed you cause I was raised with love You thought I was the lick, but you ain't slick See people change with love, try to take advantage Cause they view it as a weakness like I'mma do whatever I want And he won't see shit coming, but I peep bitch running Keep it moving with your basic ass Y'all small town hoes are all the same, I gotta plane to catch Might sign a motherfucking deal Might buy some motherfucking wheels But just know, if I offer you the lifeline it's motherfucking real Unless you DIEMON, my family or my fans, heres the plan, fuck 'em

ああ、すべてを持っているときは、何も必要ない でも、すべてを持っているときは、彼らはどんなことでもしてくれる あなたを利用しようとしている人がたくさんいる だから彼らはあなたを虐待する、彼らは装飾品を見る 彼らはあなたのものを奪って、自分のクリスマスツリーに飾りたい 俺はただあなたを信じていた、なぜなら俺は愛されて育ったからだ あなたは俺がカモだと思ったが、あなたは賢くない 人々は愛によって変わり、利用しようとする なぜなら、彼らはそれを弱さと見ているからだ、まるで俺はやりたいことを何でもやる そして彼は何も見ていないだろうが、俺は尻軽女が走っているのを見ている お前のような平凡な奴とは関わりたくない お前ら田舎町の尻軽女はみんな同じだ、俺は飛行機に乗らなきゃいけない クソみたいな契約を結ぶかもしれない クソみたいな車を買うかもしれない でも、もし俺が命綱を差し伸べたら、それは本物だ DIEMON、家族、ファンの場合を除いて、これが計画だ、くたばれ

Yeah, move to the back, Russ is coming through now Truth coming out, what you gonna do now? Looking at the mirror like I do this for you now Looking at my family and my fans and my crew now Saying the same shit like I do this for you now Yeah, I do this for you now

ああ、後ろに下がれ、Russが今やってくる 真実が出てきた、お前はどうする? 鏡を見て、俺は今お前のためにこれをやっている 家族とファンと仲間を見て 同じことを言っている、俺は今お前のためにこれをやっている ああ、俺は今お前のためにこれをやっている

I'mma just talk shit one more time

もう一度だけ悪口を言おう

Yeah, money right around the corner I'm just waiting for the pick up You call that shit a sixteen? I call that shit a pick up Listen to your songs, sounding like you give up Rappers sounding weak, I guess it's time for us to lift up This whole game, cause Drake's the only one who's fucking shit up The rest of y'all, hiding in the shadows like a ninja (Hahahaha) But fuck your stealth, Russ is making noise Turning up on myself like what, ah

ああ、金はすぐそこだ 俺はただ迎えを待っているだけだ お前らはそれを16小節と呼ぶのか? 俺はそれをピックアップと呼ぶ お前の曲を聴いてみろ、諦めたように聞こえる ラッパーたちは弱く聞こえる、俺たちが立ち上がる時が来たようだ このゲーム全体を、なぜならドレイクだけがめちゃくちゃにしているからだ 残りの奴らは、忍者の影に隠れている(ははは) だが、お前のステルスなんかクソくらえだ、Russは騒ぎを起こしている 自分自身に問いかける、何だって、ああ

Yeah, move to the back (Yeah), Russ is coming through now (C'mon) Truth coming out (Woo), what you gonna do now? Looking at the mirror like I do this for you now Looking at my family and my fans and my crew now Saying the same shit like I do this for you now (Yeah, yeah) Yeah, I do this for you now And I'm still fucking here like

ああ、後ろに下がれ(ああ)、Russが今やってくる(さあ) 真実が出てきた(Woo)、お前はどうする? 鏡を見て、俺は今お前のためにこれをやっている 家族とファンと仲間を見て 同じことを言っている、俺は今お前のためにこれをやっている(ああ、ああ) ああ、俺は今お前のためにこれをやっている そして俺はまだここにいる

Wassuppp Hahahaha, yeah With more albums out Than some of these veterans, shit Spent too much time at a Motel 6 And these hoe's Ls Burn like sticks, haha It's silence to the rest of y'all motherfuckers Who just don't know what the fuck is happenin' out here Fuck off DIEMON

よっ ははは、ああ ベテランの何人かよりも多くのアルバムを出して モーテル6で時間を無駄にしすぎた この尻軽女たちは 棒のように燃える、はは 残りの分からず屋の奴らには沈黙だ ここで何が起こっているのか理解していない くたばれ DIEMON

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Russ の曲

#ラップ