Sleepless

リル・ウェインの楽曲「Sleepless」は、天使と魔女という相反する二つの側面を持つ女性への複雑な感情を描いています。麻薬や性的な描写を交えながら、魅力と危険、愛と憎しみ、聖と邪といった対照的な要素が歌詞全体を彩り、刺激的で退廃的な世界観を表現しています。マイアミを舞台に、眠れない夜を過ごす主人公の葛藤が、官能的な言葉で綴られています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Angels, Witches Angels, Witches

天使、魔女 天使、魔女

Demonic, exotic, exotic, demonic I pop Oxycodone like antibiotic Textin' my phone, right now I'm on molly It got me perspiring like I'm in Somalia I should be more careful, right now I be wildin' I could be more helpful, could not be more stylish She could be my devil, she might be my goddess It could be Satanic, it might be platonic I tip my hat to her, she'd rather dollars I drip a bath for her, she'd rather shower She turned her back on me, I just massage her Knew we were a match, didn't know we started fires A bird is a plane? If it is, it's a private Swerve in the lane, she either hit me or dodgin' Meet me at the crossroads in the middle of rush hour On end of the road, boys and men don't die

悪魔的、エキゾチック、エキゾチック、悪魔的 抗生物質のようにオキシコドンを飲む 携帯にメッセージを送ってる、今モーリー中 ソマリアにいるみたいに汗をかいてる もっと気をつけなきゃ、今はワイルドになってる もっと役に立てるのに、もっとスタイリッシュになれない 彼女は僕の悪魔かもしれない、女神かもしれない 悪魔的かもしれないし、プラトニックかもしれない 彼女に帽子を脱いだが、彼女はドルが欲しい 彼女にお風呂を用意したが、彼女はシャワーがいい 彼女は僕に背を向けた、僕はただマッサージした 僕らは相性がいいと知っていた、火をつけたと知らなかった 鳥は飛行機?もしそうなら、プライベートジェットだ 車線変更、彼女は僕にぶつかるか避けるか ラッシュアワーの真ん中、交差点で会おう 道の終わりで、少年と男は死なない

Yeah, angels and witches (Angels and witches) Bengals and kittens, swingers and hitters (Yeah) Singles and sinners (Yeah) Ankles, physicians, the pictures, the painters (Buh) The sick one, the sane one (Yeah) The lit one, the lame one, the mistress, the main one (Buh) The witch and the angel (Yeah)

ああ、天使と魔女(天使と魔女) ベンガルと子猫、スインガーと打者(ああ) 独身者と罪人(ああ) 足首、医者、写真、画家(バ) 病気の人、正気の人(ああ) 明るい人、つまらない人、愛人、本命(バ) 魔女と天使(ああ)

You got me sleepless, sleepless in Miami (Yeah) You got me twinkling, so bright, bitches tanning (Yeah) You got me thinkin' that love may be magic (Yeah) You got me beefing with your baby daddy (Pew) You got me sleepless, sleepless in Miami (Yeah) You got me sleepless when I'm on a xanny (Yeah) You got me sleepless, it might be the Addy You got me creepin' inside my own mansion (But you got me sleepless, sleepless in Miami) You got me sneakin' and I got you snapping When we be sleeping, you topless, no panties You let me sleep right behind you, you nasty You let me sleep, deep inside you, you savage We never sleep, when we try, we get nasty (Yeah) You never dream, if you do, I'ma catch you You say don't skeet, if I do you gon' catch it, you nasty

君は僕を眠れない夜にさせる、マイアミで眠れない(ああ) 君は僕をキラキラさせる、とても明るい、女たちが日焼けしてる(ああ) 君は僕に愛は魔法かもしれないと思わせる(ああ) 君のベビーダディと喧嘩になる(ピュー) 君は僕を眠れない夜にさせる、マイアミで眠れない(ああ) ザナックスを飲んでるときも眠れない(ああ) 君は僕を眠れない夜にさせる、アデロールのせいかもしれない 自分の屋敷に忍び込む (でも君は僕を眠れない夜にさせる、マイアミで眠れない) 君のおかげでこっそりしてる、君は怒ってる 寝てる時、君はトップレス、ノーパン 僕のすぐ後ろで寝るのを許してくれる、君はいやらしい 君の奥深くで寝るのを許してくれる、君は野蛮だ 僕らは決して眠らない、しようとすると、いやらしくなる(ああ) 君は決して夢を見ない、もし見たら、捕まえる 出すなと言う、もし出したら捕まえるわよ、いやらしいわね

Yeah, angels and witches (Angels and witches) Bengals and kittens, swingers and hitters (Yeah) Singles and sinners (Yeah) Ankles, physicians, the pictures, the painters (Buh) The sick one, the sane one (Yeah) The lit one, the lame one, the mistress, the main one (Buh) Witches and angels (Yeah)

ああ、天使と魔女(天使と魔女) ベンガルと子猫、スインガーと打者(ああ) 独身者と罪人(ああ) 足首、医者、写真、画家(バ) 病気の人、正気の人(ああ) 明るい人、つまらない人、愛人、本命(バ) 魔女と天使(ああ)

You got me sleepless (Sleepless) Sleepless in Miami (In Miami) Yeah, you cut me deep, yeah Deep in thought while I'm deep inside of you Damn, that's deep (That's deep)

君は僕を眠れない夜にさせる(眠れない) マイアミで眠れない(マイアミで) ああ、君は僕を深く傷つけた、ああ 君の奥深くにいる間、深く考え込む くそ、深いな(深いな)

Hate me, love me, love me, hate me Kiss me, bite me, suck me, taste me Been around the world and [?] I can't find my baby I've been lookin' for the right one Play one, wife one, main one, side one Got a angel that I gotta die for Adam, Eve, apple cider Angel be killing me softly (Softly) The witch, she be makin' it hard for me (Hard for me) The witch on my broom, can't get off of it (Off of it) She wear her halo with two horns through it (Woah) Flap your wings, them shits vanilla white (Oh) Feathers everywhere, no pillow fight (Oh) My morning angel and my witch at night Give me kiss of death, now I feel alive

僕を憎んで、愛して、愛して、憎んで キスして、噛んで、吸って、味わって 世界中を旅してきて[?] ベイビーが見つからない 運命の人を探してる 遊び相手、妻、本命、愛人 天使がいる、そのために死ななきゃ アダム、イブ、アップルサイダー 天使が僕を優しく殺す(優しく) 魔女は僕を苦しめる(苦しめる) 魔女が箒に乗ってる、降りられない(降りられない) 彼女は光輪に2本の角をつけてる(おお) 羽ばたいて、それらはバニラホワイト(おお) 羽根だらけ、枕投げじゃない(おお) 僕の朝の天使と夜の魔女 死のキスをくれ、今生きていると感じる

Angels, witches Angels, witches (Angels) Dangerous bitches (Bitches) Angels and witches (Witches) Angels and witches Witches and angels (Angels) Pretty and painful (Painful) Pretty and painful, angels and witches Deranged and delicious (Delicious) Deranged and delicious Strippers and strangers Witches and angels

天使、魔女 天使、魔女(天使) 危険な女(女) 天使と魔女(魔女) 天使と魔女 魔女と天使(天使) 美しく、苦しい(苦しい) 美しく、苦しい、天使と魔女 狂っていて、美味しい(美味しい) 狂っていて、美味しい ストリッパーと見知らぬ人 魔女と天使

Yeah, angels and witches, anus and titties Bengals and kittens, swingers and hitters (Yeah) Singles and sinners (Yeah) The angel, the witch or the witch and the angel The sick one, the sane one (Yeah) The lit one, the lame one, the mistress, the main one The witch and the angel

ああ、天使と魔女、アヌスとおっぱい ベンガルと子猫、スインガーと打者(ああ) 独身者と罪人(ああ) 天使、魔女、あるいは魔女と天使 病気の人、正気の人(ああ) 明るい人、つまらない人、愛人、本命 魔女と天使

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Wayne の曲

#ラップ