Little miss, little miss Little miss, little miss Little miss, little miss Little miss, little miss, mm
リトルミス、リトルミス リトルミス、リトルミス リトルミス、リトルミス リトルミス、リトルミス、うーん
Little miss got it all together, huh (All together) Little miss got it all figured out, yeah Little miss goin' through whatever, yeah (She's goin' through whatever) Little miss don't need nobody else, yeah (Need nobody else) Little miss got her own chain (Own chain) Little miss I-Don't-Need-A-Man, yeah (Need a man) Little miss At-My-Breakin'-Point, uh (At my breakin' point) Little miss My-Feelings-In-My-Blunt, yeah
リトルミスはすべてをまとめて持っている、ハァ(すべてまとめて) リトルミスはすべてを理解している、イエー リトルミスは何でも経験している、イエー(彼女はなんでも経験している) リトルミスは他の誰かを必要としない、イエー(他の誰かを必要としない) リトルミスは自分のチェーンを持っている(自分のチェーン) リトルミス 私は男を必要としない、イエー(男を必要としない) リトルミス 限界点にいる、あー(限界点にいる) リトルミス 私の気持ちはマリファナの中、イエー
Under that broccoli rock, under that new Chanel Under that makeup, a girl goin' through hell I know that shit hurt, I know that trauma abuse you Don't forget your worth (Don't forget your worth) Promise you more than what you used to Hear me out boo, I'll put you first (I'll put you first) Yeah, I'll put you first Fuck them other niggas (Them other niggas) They ain't what you need (Ain't what you need) They use you for your body, I use you for your peace (Use you for your peace)
ブロッコリーのロックの下、新しいシャネルの下 化粧の下、地獄を経験している少女 それが傷つくことを知っている、トラウマが君を虐待していることを知っている 自分の価値を忘れないで(自分の価値を忘れないで) 君がかつて経験したもの以上のものを約束する 私の話を聞いてくれ、君を最優先にする(君を最優先にする) そう、君を最優先にする 他の奴らはくそくらえだ(他の奴ら) 彼らは君に必要なものではない(君に必要なものではない) 彼らは君の体を利用する、私は君の平和を利用する(君の平和を利用する)
Little miss this, little miss that Little miss emotional damaged, but don't let nobody fix that (Nobody fix that) Little miss be overthinkin', little miss be overdrinkin' (Wah, uh-uh) Little miss, little miss, little miss, little miss (Wah, uh-uh, uh-wop, wop)
リトルミス これ、リトルミス あれ リトルミスは感情的に傷ついている、でも誰にもそれを直させないで(誰にも直させないで) リトルミスは考えすぎている、リトルミスは飲みすぎている(わあ、あーあー) リトルミス、リトルミス、リトルミス、リトルミス(わあ、あーあー、あーうぉっぷ、うぉっぷ)
Little miss got it all together, huh (All together) Little miss got it all figured out, yeah Little miss goin' through whatever, yeah (She's goin' through whatever) Little miss don't need nobody else, yeah (Need nobody else) Little miss got her own chain (Own chain) Little miss I-Don't-Need-A-Man, yeah (Need a man) Little miss At-My-Breakin'-Point, uh (At my breakin' point) Little miss My-Feelings-In-My-Blunt (In my blunt)
リトルミスはすべてをまとめて持っている、ハァ(すべてまとめて) リトルミスはすべてを理解している、イエー リトルミスは何でも経験している、イエー(彼女はなんでも経験している) リトルミスは他の誰かを必要としない、イエー(他の誰かを必要としない) リトルミスは自分のチェーンを持っている(自分のチェーン) リトルミス 私は男を必要としない、イエー(男を必要としない) リトルミス 限界点にいる、あー(限界点にいる) リトルミス 私の気持ちはマリファナの中(マリファナの中)
Tell me you love me, you fuck with a thug (Fuck with a thug) You know I love you by the way we fuck (By the way we fuck) You came a few times, but to me, not enough (Enough) Fuck it up, fuck it up, yeah Your head high, through whatever, through any weather (Any weather) When the rain start to pour, I'm the umbrella (Umbrella) Take the leave, follow me, I promise, I'll protect you (I'll protect you) Brighter days, you can't see, but it gets better (It gets better)
私を愛していると言ってくれ、ギャングと付き合っている(ギャングと付き合っている) 私たちがセックスする方法で君を愛していることがわかる(私たちがセックスする方法で) 君は何度かイッたけど、私には十分ではない(十分ではない) めちゃくちゃにして、めちゃくちゃにして、イエー 頭を高く上げて、どんなことでも、どんな天候でも(どんな天候でも) 雨が降り始めたら、私は傘だ(傘) 休暇を取って、私についてきて、約束する、君を守る(君を守る) 明るい日々、君は今は見えないかもしれないが、良くなる(良くなる)
And this shit get better, I promise (But it gets better, little miss) Keep your head up, keep fuckin' with me, trust
そして、これは良くなる、約束する(でも良くなる、リトルミス) 頭を上げて、私と付き合って、信じて
Little miss this, little miss that Little miss emotional damaged, but don't let nobody fix that (Nobody fix that) Little miss be overthinkin', little miss be overdrinkin' (Wah, uh-uh) Little miss, little miss, little miss, little miss (Wah, uh-uh, uh-wop, wop)
リトルミス これ、リトルミス あれ リトルミスは感情的に傷ついている、でも誰にもそれを直させないで(誰にも直させないで) リトルミスは考えすぎている、リトルミスは飲みすぎている(わあ、あーあー) リトルミス、リトルミス、リトルミス、リトルミス(わあ、あーあー、あーうぉっぷ、うぉっぷ)
Little miss got it all together, huh (Got it all together) Little miss got it all figured out, yeah (Got it all figured out) Little miss goin' through whatever, yeah (She's goin' through whatever) Little miss don't need nobody else, yeah (Need nobody else) Little miss got her own chain (Got her own chain, got her own bag) Little miss I-Don't-Need-A-Man, yeah (Little miss don't need no man) Little miss At-My-Breakin'-Point, uh (Miss at her breakin' point) Little miss My-Feelings-In-My-Blunt (Put her feelings in the blunt)
リトルミスはすべてをまとめて持っている、ハァ(すべてまとめて持っている) リトルミスはすべてを理解している、イエー(すべてを理解している) リトルミスは何でも経験している、イエー(彼女はなんでも経験している) リトルミスは他の誰かを必要としない、イエー(他の誰かを必要としない) リトルミスは自分のチェーンを持っている(自分のチェーンを持っている、自分のバッグを持っている) リトルミス 私は男を必要としない、イエー(リトルミスは男を必要としない) リトルミス 限界点にいる、あー(限界点にいるミス) リトルミス 私の気持ちはマリファナの中(気持ちをマリファナに入れた)
Eh-er-er, woh-uh-uh-uh-uh, woh-uh-uh-uh, uh-wop, wop Yeah, ayy Eh-er-er, woh-uh-uh-uh-uh, woh-uh-uh-uh, uh-wop, wop Little miss, little miss Little miss, little miss Little miss, little miss Little miss, little miss Little miss, little miss
えーあーあー、うぉーあーあーあーあー、うぉーあーあーあー、あーうぉっぷ、うぉっぷ イエー、エイ えーあーあー、うぉーあーあーあーあー、うぉーあーあーあー、あーうぉっぷ、うぉっぷ リトルミス、リトルミス リトルミス、リトルミス リトルミス、リトルミス リトルミス、リトルミス リトルミス、リトルミス