Gain the world or lose it all Gain it back again Bounce back
全てを手に入れるか、全てを失うか 再び取り戻す 復活する
Bounce that, bounce that, bounce that, bounce that, bounce that, bounce back Bitch I run the whole check up then I bounce back My lil' baby like to get on top and bounce it Run it back up on that ass when she bounce it You know I brought a whole pound Bitch I'm the man in my town Bitch I spent that whole check and then I bounce back I run this back up on that ass
跳ね返れ、跳ね返れ、跳ね返れ、跳ね返れ、跳ね返れ、復活する 俺は全額使い果たして復活する 俺の可愛い子は上に乗って跳ねるのが好き 彼女が跳ねるとき、俺はまたお尻の上でやる 俺は1ポンド全部持ってきた 俺は街の男だ 俺は全額使い果たして復活する 俺はまたお尻の上でやる
All we had was thorns in the rose garden No calm before the storm warning Cold mornings made us cold hearted My dawg could whip a fuckin' brick on a George Foreman The shit that drives me would drive you crazy don't try to save me Rock fly Versace and drive Mercedes the modern '80s I'm kinda crazy, paranoid my driver shady I'm at the lowest and my highest lately I was dodgin' evictions Couldn't afford my addictions With my father in prison Family poverty stricken Felt like we all got convicted No one bothered to visit Livin' in awful conditions Still put my dawgs in position, like woah woah We worship money like this shit was religion but no no 'Cause once I got it felt like something was missin' my whole soul Three stacks for a loud pack Not bad for a outcast Pulled up in that big boy Never thought I would bounce back
俺たちが持っていたのはバラ園の棘だけ 嵐の前の静けさはない 寒い朝は俺たちを冷酷にした 俺の仲間はジョージ・フォアマンでレンガを砕く 俺を突き動かすものは君を狂わせるだろう、俺を救おうとするな ロックフライ・ヴェルサーチとメルセデスを運転する、現代の80年代 俺はちょっとクレイジーで、運転手は怪しい 最近は最低で最高の状態だ 俺は立ち退きを避けていた 中毒を買う余裕がなかった 父は刑務所にいた 家族は貧困に苦しんでいた 俺たちは皆有罪判決を受けたように感じた 誰も面会に来なかった ひどい環境で暮らしていた それでも仲間を良い状態にした 俺たちはまるで宗教のように金を崇拝するが、そうじゃない 一度手に入れると何かが欠けているように感じた、魂全体が ラウドパックに3000ドル 落ちこぼれにしては悪くない あの大きな車で乗りつけた 復活するとは思わなかった
Bounce that, bounce that, bounce that, bounce that, bounce that, bounce back Bitch I run the whole check up then I bounce back My lil' baby like to get on top and bounce it Run it back up on that ass when she bounce it You know I brought a whole pound Bitch I'm the man in my town Bitch I spent that whole check and then I bounce back I run this back up on that ass
跳ね返れ、跳ね返れ、跳ね返れ、跳ね返れ、跳ね返れ、復活する 俺は全額使い果たして復活する 俺の可愛い子は上に乗って跳ねるのが好き 彼女が跳ねるとき、俺はまたお尻の上でやる 俺は1ポンド全部持ってきた 俺は街の男だ 俺は全額使い果たして復活する 俺はまたお尻の上でやる
My bitch pull up like Joan of Arc, the coldest heart Belly Bonaparte my dawgs'll pick your fuckin' bones apart To ride this wave you need Noah's Ark and his golden heart Wait, I bear the holy mark although my soul is dark A sleepless night for every promise I would never keep Ten thousand on sheets although I never sleep I'm havin' day dreams of eatin' you out My face is the best fuckin' seat in the house Wait, no sympathy we take it religiously I took your bitch to Tiffany she had an epiphany Trips to Tripoli don't trip we do this shit differently The sound of victory, I almost drowned in the symphony Now tell these fuckin' house rats, me I got the mouse trap Load and cock it back and tell 'em all to meet me out back Three stacks for that loud pack Not bad for a outkast Pulled up in that big boy Never thought I would bounce back
俺の女はジャンヌ・ダルクのように現れる、冷酷な心 ベリー・ボナパルト、俺の仲間がお前の骨をバラバラにする この波に乗るにはノアの箱舟と彼の黄金の心が必要だ 待て、俺は聖痕を負っているが、魂は暗い 守れなかった約束の数だけ眠れない夜 シーツに1万ドル、眠らないのに 君を食べる白昼夢を見ている 俺の顔はこの家で最高の席だ 待て、同情はない、俺たちは宗教的に受け入れる お前の女をティファニーに連れて行った、彼女は悟りを開いた トリポリへの旅、気にしないで、俺たちはこれを違うようにやる 勝利の音、俺はシンフォニーで溺れかけた ネズミどもに言え、俺はネズミ捕りを持っている 装填して撃鉄を起こし、裏で会うように言え ラウドパックに3000ドル 落ちこぼれにしては悪くない あの大きな車で乗りつけた 復活するとは思わなかった
Bounce that, bounce that, bounce that, bounce that, bounce that, bounce back Bitch I run the whole check up then I bounce back My lil' baby like to get on top and bounce it Run it back up on that ass when she bounce it You know I brought a whole pound Bitch I'm the man in my town Bitch I spent that whole check then I bounce back I run this back up on that ass
跳ね返れ、跳ね返れ、跳ね返れ、跳ね返れ、跳ね返れ、復活する 俺は全額使い果たして復活する 俺の可愛い子は上に乗って跳ねるのが好き 彼女が跳ねるとき、俺はまたお尻の上でやる 俺は1ポンド全部持ってきた 俺は街の男だ 俺は全額使い果たして復活する 俺はまたお尻の上でやる