Yeah (That be Maaly Raw) Now Now is my time Now is my time (That-That-That-That be Maaly Raw)
イェー (Maaly Raw のビートだ) さあ 俺の時間だ 俺の時間だ (Maaly Raw のビートだ)
Everybody rock with me because I'm up now Took your girl and I'ma score like I made the touchdown Swervin' in that Lambo', doors go up, not on a bus now Used to want a G-Shock, now I'm walking with a bustdown Pull up and I'm flooded with a iced-out watch Whip, it look like butter, baby, pecan drop Pecan drop, put that four in Sun Drop Stack my knots, count a lot, saw a lot Got them rocks, diamond rocks, whip the pot Suicide, 1600, that's the block Hit your girl, that's check-free She ain't used to text me Now she wanna caress me She keep tryna neck me I gotta tell my bestie Someone call my bestie Think I found my bestie Link up, make a check bleed You know that I'm smokin' dope, I'll be high 'til next week Know I had to let her go 'cause she can't arrest me
みんな俺を支持する、俺は今成功してるからな お前の女を奪ってタッチダウンを決めたように得点する ランボルギーニで暴走、ドアは上に開く、もうバスには乗らない 昔はG-Shockが欲しかった、今はダイヤモンドの時計をしてる 登場するとアイスアウトの時計でキラキラ輝く 車はバターみたい、ベイビー、ピーカンナッツみたい ピーカンナッツみたい、Sun Drop に4ドル入れる 札束を積み重ね、たくさん数え、たくさん見た ダイヤの石を手に入れた、鍋をかき混ぜる Suicide、1600、それが俺のブロック お前の女をモノにした、タダでな 彼女は俺にメッセージを送るのに慣れてない 今は俺を愛撫したい 彼女は俺の首にキスしたがる 親友に伝えなきゃ 誰かに親友に電話して 親友を見つけたと思う 繋がろう、金を稼ごう 俺はドラッグを吸ってる、来週までハイだ 彼女を自由にしなきゃいけなかった、彼女は俺を逮捕できないからな
Uh, woke up with my toolie, what it do? Huh, uh Meet me in the alley with the troops, uh I got red shooters, I got blue, huh, yeah Let that thing down and point at you, huh, uh Bentley or the 'Rari, ho, let's choose, ooh We gon' rob the bank, bring the loot, uh, uh We gon' take these boys back to school, uh Money on the floor just like some shoes
ああ、銃を持って起きた、調子はどうだ? ああ 仲間と路地裏で会おう 赤い銃も青い銃もある、ああ 銃を下げてお前を指す、ああ ベントレーかフェラーリか、選ぼうぜ、ああ 銀行を襲って金を奪う、ああ こいつらを学校に戻してやる、ああ 床に金が散らばってる、靴みたいだ
Stackin', rackin', all hundreds I'm packin' My life, it is like a movie minus all the actin' Jacket, jacket, yeah, it's made of rabbit Diamonds on my neck and wrist, they compliment the carats You ain't nothin' but a mockingbird, boy, you a parrot Oops, yeah, my bad, that's your girl? We can share it Might buy her diamonds and pearls but can't marry She, said my D bomb like a terrorist He, think he on but, man, that's barely We, rock all white ice, look like dairy Keys, my red Hellcat, it sound scary Please, you talk shit and you get buried See, ain't no fuck nigga around me I said free my dogs from the county, yeah The ones on the run from the bounty, yeah Diamonds, they so wet, need some Bounty
積み重ね、稼ぐ、全部100ドル札だ 俺の人生は映画みたい、演技抜きで ジャケットはウサギの毛皮だ 首と手首のダイヤはカラットにピッタリだ お前はただのモッキンバード、オウムだ おっと、悪かった、それお前の女? シェアできるぜ 彼女にダイヤと真珠を買ってやるかもしれないが、結婚はできない 彼女はテロリストみたいに俺のデカチンを爆弾だって言った 彼はイケてると思ってるが、全然だ 俺たちは真っ白なアイスを身につける、乳製品みたいだ 赤いヘルキャットのキー、怖い音がする くだらないことを言うと埋められるぞ 周りにダサい奴はいない 仲間を郡から解放しろ 懸賞金から逃亡してる奴らだ ダイヤは濡れてる、バウンティが必要だ
Uh, woke up with my toolie, what it do? Huh, uh Meet me in the alley with the troops, uh I got red shooters, I got blue, huh, yeah Let that thing down and point at you, huh, uh Bentley or the 'Rari, ho, let's choose, ooh We gon' rob the bank, bring the loot, uh, uh We gon' take these boys back to school, uh Money on the floor just like some shoes
ああ、銃を持って起きた、調子はどうだ? ああ 仲間と路地裏で会おう 赤い銃も青い銃もある、ああ 銃を下げてお前を指す、ああ ベントレーかフェラーリか、選ぼうぜ、ああ 銀行を襲って金を奪う、ああ こいつらを学校に戻してやる、ああ 床に金が散らばってる、靴みたいだ
Uh, money on the floor just like some shoes, yeah I'ma fuck your thot, she just a swoop, hah, yeah I'ma fuck your thot, she just a swoop, hah, yeah And I love my goons, yeah And I love my tool (Yeah), yeah (Yeah) And I love my loot (What?), yeah Fuck with me and you gon' lose (What?) Don't talk to me, just talk to my lil' dude Don't talk to me, just talk to my lil' dude
ああ、床に金が散らばってる、靴みたいだ お前の女をヤる、彼女はただの遊びだ お前の女をヤる、彼女はただの遊びだ 俺は仲間が好きだ 俺は銃が好きだ 俺は金が好きだ 俺に逆らうと負けるぞ 俺に話しかけるな、俺の相棒に話しかけろ 俺に話しかけるな、俺の相棒に話しかけろ
Uh, woke up with my toolie, what it do? Huh, uh Meet me in the alley with the troops, uh I got red shooters, I got blue, huh, yeah Let that thing down and point at you, huh, uh Bentley or the 'Rari, ho, let's choose, ooh We gon' rob the bank, bring the loot, uh, uh We gon' take these boys back to school, uh Money on the floor just like some shoes
ああ、銃を持って起きた、調子はどうだ? ああ 仲間と路地裏で会おう 赤い銃も青い銃もある、ああ 銃を下げてお前を指す、ああ ベントレーかフェラーリか、選ぼうぜ、ああ 銀行を襲って金を奪う、ああ こいつらを学校に戻してやる、ああ 床に金が散らばってる、靴みたいだ