[Текст песни «JEWELRY» ft. PHARAOH]
[「JEWELRY」歌詞 ft. PHARAOH]
(Эй, эй, а, эй) Где мои камни, сука? Отдай мне камни, хоу
(エイ、エイ、アー、エイ) 俺の石はどこだ?おい? 俺に石をよこせ、さあ
На витринах мои цепи, и я должен их забрать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать За стеклом мои камни, bitch, я должен их поймать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать На витринах мои цепи, и я должен их забрать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать За стеклом мои камни, bitch, я должен их поймать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать (Хэй)
ショーウィンドウに俺のチェーンがある、俺はそれを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん 俺の石の後ろで、ビッチ、俺はそれらを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん ショーウィンドウに俺のチェーンがある、俺はそれを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん 俺の石の後ろで、ビッチ、俺はそれらを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん (ヘイ)
Золотые зубы, улыбаюсь в тридцать два Больной отряд перевезёт тонированный катафалк Я залетаю в ювелирку с миниганом на руках Пока мой кореш Джей сметает побрякушки в свой рюкзак Вой сирен, мне плевать, я поджигаю свой косяк Девять-девять-девять пробы, пять каратов на весах Я держу псов в цепях, еду после студии в ломбард Старый еврей в сыром подвале мне на блеск меняет нал Я оттачиваю строчки, как в песке ищу алмаз Это мой золотой клондайк, не вижу света от сигар Уже третий ночи час, я включаю третий глаз Чтоб увидеть, кто продаст мой зад за тридцать серебр-р-ра
金の歯、32本で笑おうとしてる 大量のダチが張られたカタファルクを運転してる 俺はミニガン付きの宝石商に誓う 俺のコレーシュのジェイがバックパックにポケチを詰めてる おい兄貴、俺に任せて、俺は腰を低くする 9日9夜ぶっ続けで仕事してる 俺はチェーンにクソみたいな詩を挟む 卒業後、俺はロンバード質屋で勉強する 年老いたユダヤ人が無色透明のものを俺に投げる 俺は脈打つ線を引っ張って、アルミホイルみたいに これは俺の黄金のネックレスだ、光が見えない もう3晩目、俺は3番目の目を開ける 誰がこの売春婦の借金を払うんだ? サー、サー、サー
На витринах мои цепи, и я должен их забрать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать За стеклом мои камни, bitch, я должен их поймать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать На витринах мои цепи, и я должен их забрать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать За стеклом мои камни, bitch, я должен их поймать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать
ショーウィンドウに俺のチェーンがある、俺はそれを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん 俺の石の後ろで、ビッチ、俺はそれらを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん ショーウィンドウに俺のチェーンがある、俺はそれを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん 俺の石の後ろで、ビッチ、俺はそれらを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん
(Эй!) Я в этом трупе прячу мешок, ювелирка на дне кишок Камни кину на весы, лоха на иксы, золотой песок Я разобью витрину, чтоб её достать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать (Воу) Сука, я вынесу весь магазин В фургоне дети низин, bitch, я курю лимузин Брюлики сияют — тысяча зим Я всё забрал, и я лью керосин (Р-ра) На высоте, все мои цепи меня тянут вверх В них я сияю во тьме, в них я сияю во тьме, в них я сияю-сияю (Эй) Я брюликоголик, свежие Rolex Похуй на цены, пуля в патронник Веду себя, будто бы молодой Монтана Тони (Эй) Я брюликоголик, я брюликоголик
(エイ!) 俺はここでペンダントを探してる、手首に宝石商 ポケットに石、腰にロハ、金のペソ 俺はショーウィンドウを壊す、彼女を手に入れる 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん (ワウ) おい、俺はすべての商品を奪う 子供用毛皮のコートで、ビッチ、俺はリムジンを運転する ブリリアンカットが輝いてる、お前らはくたばれ 俺は全部奪った、そして俺はケロシンを注ぐ (らー) 屋上で、俺のチェーンはすべて俺を上に引っ張る 俺はそれらの中で溺れる、それらの中で溺れる、それらの中で溺れる (エイ) 俺はブリリアントコレクター、光るロレックス 価格を見て、パトカーの乗務員に唾を吐く 俺は自分で運転する、お前らは貧乏なモンタナ・トニーだ (エイ) 俺はブリリアントコレクター、俺はブリリアントコレクター
На витринах мои цепи, и я должен их забрать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать За стеклом мои камни, bitch, я должен их поймать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать На витринах мои цепи, и я должен их забрать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать За стеклом мои камни, bitch, я должен их поймать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать, эй
ショーウィンドウに俺のチェーンがある、俺はそれを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん 俺の石の後ろで、ビッチ、俺はそれらを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん ショーウィンドウに俺のチェーンがある、俺はそれを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん 俺の石の後ろで、ビッチ、俺はそれらを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん、エイ
Не нахожу выход — он находит меня сам Для тебя невидим — я бегу по небесам Это золото течёт у меня по зубам Ведь в пальцах — блант, в голде мой клан Я обвешен, будто Flavor Flav Глаза шкуры едят мой сплав Сука палит мне на цепь, но я не дам ей паффнуть Все камни леденеют, кладу суку в покенав, я Проснувшись, я её надену, эй Трачу бабло, но не время, эй В бокале Rosé плачет демон Тени стекают по стенам И счёт на лям, чтоб покупать Ювелирка, твою мать Сорвал бирку, камни-льдинки «Siemens, нахуй так сиять?»
出口を探さない、それは私を見つける 私にとって見えない、私は空を歩く これは空に届く金の延べ棒 手のひらには氷、私の部族には金 俺は包まれてる、まるでFlavor Flav 俺の目は光ってる、まるで俺のブラザーたち おい、そのクソを俺の手首にかけろ、でも俺はそれに興味ない すべての石は氷結してる、まるで北極圏 俺は復活した、まるで俺は彼を身につけてるようだ、エイ クソを捕まえろ、でも時間じゃない、エイ ロゼのグラスに悪魔 壁を叩く そして彼らは天井を見る 何かを買うために 宝石商、君の母さん 雌犬を捕まえた、アイスキューブ 「シーメンス、何してるの?」
И им это не по зубам (Им это не по зубам), и я это знаю (Я это знаю) Потому я на них так сияю, они мне, но только не я им, эй (Видишь-видишь-видишь) Моя сука в белье Calvin Klein Я снова где-то невменяем (Хей-хей), смотри, как я на них сияю (Сучка)
そして彼らはそれを見ない (彼らはそれを見ない)、そして俺はそれを知ってる (俺はそれを知ってる) だから俺は彼らに乗る、彼らは俺を知ってる、でも俺だけだ、エイ (見ろ見ろ見ろ) 俺の雌犬はカルバン・クラインの服を着てる 俺はまたどこかで寝てる (ヘイヘイ)、見て、どうやって彼らに乗るんだ (おい)
На витринах мои цепи, и я должен их забрать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать За стеклом мои камни, bitch, я должен их поймать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать На витринах мои цепи, и я должен их забрать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать За стеклом мои камни, bitch, я должен их поймать Ювелирка, твою мать, ювелирка, твою мать
ショーウィンドウに俺のチェーンがある、俺はそれを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん 俺の石の後ろで、ビッチ、俺はそれらを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん ショーウィンドウに俺のチェーンがある、俺はそれを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん 俺の石の後ろで、ビッチ、俺はそれらを手に入れなければならない 宝石商、君の母さん、宝石商、君の母さん