I can be anything Take a look, it's in a book Take a look, it's in a book (Uh) I can be anything Take a look, it's in a book Take a look, it's in a book (Uh)
何にでもなれる 見てみろ、本に書いてある 見てみろ、本に書いてある(ああ) 何にでもなれる 見てみろ、本に書いてある 見てみろ、本に書いてある(ああ)
Nowadays these niggas got tellin' ways She liked me when I was broke, now I am hella paid Gettin' more money than that nigga that's sellin' weight I can not hear y'all, loud radio, heavy bass I get dough, pastries like I'm sellin' cake Smoke gas 'til I levitate You ain't never smoke that Jet Fuel (Yeah) I got that from Uncle Snoop, yeah I kept that shit 175, yeah, like seven quarters (What?) I fuck so much that I probably got like seven daughters Boy, you move too quick just like a rabbit Run the game like tortoise Fuck her to the morning I think I'm immortal I think I'm an alien that got sent straight down from a portal (Yeah) Touch it from the back And I swear that I won't record you (Yeah, yeah) Baby, I'm not normal Baby, I'm not normal (No way) They don't like us because we not normal (No way) We can do anything and I won't bore you It don't matter to you but you know I can afford you You rub on that amethyst, you know I can't ignore you Watchin' Steven Universe, that's one hell of a story You got guts, no glory, yeah (Oh) You got guts, no glory You got guts, no glory
最近の奴らはすぐ喋る 俺が貧乏だった頃は俺のこと好きだったくせに、今じゃ俺は金持ちだ ドラッグ売ってる奴より金稼いでる うるさくて聞こえない、ラジオの音量上げて、重低音効かせて ケーキ売ってるみたいに金とペストリーを手に入れる 宙に浮くまでマリファナを吸う お前らはジェット燃料なんて吸ったことないだろ(そう) スヌープおじさんからもらったんだ 175ドルでキープした、そう、7クォーター(何だって?) たくさんヤッてるから、多分7人くらい娘がいる お前はウサギみたいに動きが速すぎる カメのようにゲームを進める 朝まで彼女とヤる 俺は不死身だと思う ポータルから直接送られてきた宇宙人だと思う(そう) 後ろから触る 録画しないと誓うよ(そう、そう) ベイビー、俺は普通じゃない ベイビー、俺は普通じゃない(とんでもない) 奴らは俺たちが普通じゃないから俺たちのことが嫌いなんだ(とんでもない) 俺たちは何でもできるし、お前を飽きさせない お前には関係ないかもしれないけど、俺はお前を養える アメジストをこすりつけるお前を無視できない スティーブン・ユニバースを見てる、すごい話だ お前には勇気がある、栄光はない、ああ(ああ) お前には勇気がある、栄光はない お前には勇気がある、栄光はない
Whoa Take a look, it's in a book Take a look, it's in a book Take a look, it's in a book Take a look, it's in a book
わあ 見てみろ、本に書いてある 見てみろ、本に書いてある 見てみろ、本に書いてある 見てみろ、本に書いてある
I could build your confidence as you build mine You like me, I will love you always until the end of time It seems like that I'm always on that thin line (What?) Like 808s & Heartbreak, Kanye with a little hentai Samurai Jack on a journey, on my lonely, always rockin' Vetements They asked me can I rap, man, can I? But I chose to be a sharp shooter like Chris Benoit Drivin' in that Lamb', I remember when my mom took me to PennDOT Fucked a girl from Sweden then I sent her ass to Denmark Fucked a girl from LA and I left her ass right there Of course you rock with me 'cause I just came out this year (Yeah) But I'ma see if you really fuck with me if you listening next year (Yeah) Countin' all my bands up Go ahead, throw your hands up Throw your— (Yeah), yeah Go ahead throw your hands up Mad because their— Mad because their only chance up
俺はお前の自信を築き、お前は俺の自信を築く お前が俺を好きなら、俺は永遠に愛し続ける 俺はいつもギリギリのところにいるみたいだ(何だって?) 808s & Heartbreakみたいだ、カニエに少しヘンタイを足した感じ サムライジャックの旅、孤独な俺、いつもヴェトモンを着てる ラップできるかって聞かれた、できるかって? でも俺はクリス・ベノワみたいに狙撃手になることを選んだ ランボルギーニに乗って、母さんがペンDOTに連れて行ってくれたのを思い出す スウェーデンの女の子とヤって、デンマークに送り返した ロサンゼルスの女の子とヤって、そこに置き去りにした もちろんお前は俺の味方だ、だって俺は今年出てきたばかりだから(そう) でも来年も聴いてくれてたら、本当に俺の味方かどうかわかる(そう) 金を数えてる さあ、手を挙げろ 挙げろ—(そう)、そう さあ、手を挙げろ 怒ってるのは彼らの— 怒ってるのは彼らの唯一のチャンスだから
Oh yeah, it's in a book, yeah (Yeah, your only chance up) Yeah (And I really did it) Know I really did it (Yeah, I really did it) Take a look here, it's in a book The B-I-B-L-E
ああ、本に書いてある、そう (そう、お前の唯一のチャンス) そう (俺は本当にやった) 本当にやった (そう、本当にやった) 見てみろ、本に書いてある B-I-B-L-E