It's a, it’s a vibe (Alta Mesa!) All my homies we on the-we on the studio tour bus right now This is Stoney Bob live in a room from Wherever the fuck we are today on tour I've uh, I've already rolled about four blunts It’s 3:38 PM I'm going off, here we go
いい感じだ、最高だ(Alta Mesa!) 今、俺の仲間全員とスタジオのツアーバスに乗ってる これはStoney Bob、ツアー中のどこかにある部屋から生中継 俺はもう4本くらい巻いた 午後3時38分 始めるぞ、行くぞ
What up? What's good? I'm running through your hood I'm feeling like I should, I wish a motherfucker would Bobby be my name, I'm 'bout to run a train On this girl with all my boys and her name is Mary Jane Cause I burn (big dope!) with my dogs Joe Clay rolled a blunt so big that shit look like a log In my dressing room but I can't see through all the fog 6ix supply the kicks like karate I was fighting with the idea of smokin’ again and now I got my green belt And that’s the longest line without a rhyme But the punch before the line about the line was so divine For shizzle my nizzle, I feel like D-O-double Gizzle on this grizzle, my nizzle Put the greenery on the grill and let it sizzle, my nizzle It don't matter the season Bobby let it burn when it drizzle And boy I’m liable to put my right hand on the Bible And tell the world that me and Berner got a strain of the cookie That shit is so simply just undeniable It'll make your world shatter like glass and I ain't talkin' ’bout them dabs
調子はどうだ?お前の街を駆け抜ける そうすべきだと感じてる、誰か俺を止められるものなら止めてみろ ボビーが俺の名前、これから暴れまくる 仲間と一緒に、メアリー・ジェーンっていう女の子と なぜなら俺は仲間たちと(最高のドラッグ!)吸いまくる ジョー・クレイが巻いたブラントは丸太みたいにデカい 楽屋にいるけど、煙で何も見えない 6ixが空手みたいにキックをくれる また吸うべきかどうか考えてたけど、今じゃ緑帯だ これは韻を踏まない最長のライン でもその前のラインのパンチラインは最高だった 間違いない、俺はまるでD-O-double Gizzle グリルに緑を乗せてジュージュー焼こうぜ 季節は関係ない、ボビーは霧雨の中でも燃やす 聖書に右手を置いて世界に誓おう 俺とバーナーは最高のクッキー系統の品種を持っている それは紛れもなく最高だ お前の世界をガラスのように粉々にする、ダブの話じゃないぞ
(Woo-hah!) What's the haps on the craps? (Woo-hah!) Stoney Bob, bring it back (Woo-hah!) Stoney Bob want a snack (Woo-hah!) Stoney Bob got the pack (Woo-hah!) What's the craps on the motherfuckin'—fucked that line up Nice
(Woo-hah!)調子はどうだ? (Woo-hah!)Stoney Bob、戻ってきたぞ (Woo-hah!)Stoney Bobは何か食べたい (Woo-hah!)Stoney Bobはパックを手に入れた (Woo-hah!)調子はどうだ?くそ、セリフ間違えた いいね
You make me feel so amazing I wanna ride with you, I wanna smoke with you I'm coming to get you, girl, you know I gotta hit you like You make me feel so amazing I wanna ride with you, I wanna smoke with you I'm coming to get you, girl, you know I gotta hit you like
君は俺を最高の気分にさせる 君と一緒に乗りたい、君と一緒に吸いたい 君を迎えに行くよ、君を夢中にさせる
Mary Jane, I never been the same since our lips locked The only lady that never gets pissed off And if there's one thing I know It's how to roll a J and let it burn real slow For those who don't know, I go by Slaydro, ready, set, go I take one to the dome like Pablo Esco Germinate the seed, then just let it grow Then harvest like a pro Dodging cops just to cop digits Made the packs move and flip like, they was gymnasts Got me seeing trick green night vision All truth, no fiction Always fried like Popeye's Chicken Hella mother- hella motherfucker So you know I'm always know I'm always running late Unless that currency at stake In this Ruth Chris because I'm ruthless Forty in the-forty in the trunk gone in 20 minutes That's 80K for the ticket, every-everybody fucking with it Smoking the container bet I'm always gon' retain it Lit
メアリー・ジェーン、君の唇に触れてから俺は変わってしまった 決して怒らない唯一の女性 もし俺が何か一つ分かっていることがあるとすれば それはジョイントを巻いてゆっくり燃やす方法だ 知らない人のために言っておくが、俺はSlaydro、準備OK、さあ行くぞ パブロ・エスコバルみたいに頭に一発 種を発芽させて、育てる そしてプロのように収穫する 警察をかわして数字を稼ぐ パックを体操選手みたいに動かしてひっくり返す トリックグリーンナイトビジョンが見える 全て真実、作り話じゃない いつもポパイズチキンみたいに揚げられてる クソッタレ、だから俺はいつも遅刻する 金が賭けられてない限りな 俺は冷酷だからルース・クリスにいる トランクの中の40は20分でなくなる チケットは8万ドル、みんな夢中だ コンテナを吸ってる、俺はそれを常にキープする 最高だ
You make me feel so amazing I wanna ride with you, I wanna smoke with you I'm coming to get you, girl, you know I gotta hit you like You make me feel so amazing I wanna ride with you, I wanna smoke with you I'm coming to get you, girl, you know I gotta hit you like
君は俺を最高の気分にさせる 君と一緒に乗りたい、君と一緒に吸いたい 君を迎えに行くよ、君を夢中にさせる
It ain't nothing, joint stuffing, rolling blunts and Big buds for breakfast crumble like a muffin No discussion, smoking big dope with the fam Stoney on the bus, used to hot box a van In and out the cities, group the women and the weed All these male groupies step unless you got tree Better roll it and smoke it to the last drop That cash crop, stay up in the hash spot Daily session, that Buddha blessing, never stressing Laid back but I keep the whistle like I'm reffing That's some rap nigga shit, we Hugh Heffin' Smoke out the grotto Feeling like Pablo, saucing like tomato Pull them numbers like lotto
簡単さ、ジョイントを詰めて、ブラントを巻いて 朝食に大きなバッズをマフィンみたいに砕く 議論の余地なし、家族と一緒に最高のドラッグを吸う バスでハイになってる、昔はバンでホットボックスしてた 街を出たり入ったり、女とマリファナを集める マリファナを持ってないなら、男の取り巻きどもは近づくな 最後まで巻いて吸え 儲かる作物、ハッシュスポットにいろ 毎日のセッション、仏陀の祝福、ストレスなし リラックスしてるけど、審判みたいに笛を吹き続ける これはラップ野郎のすることだ、俺たちはヒュー・ヘフナーだ 洞窟で吸おう パブロのように感じ、トマトのようにソースをかける 宝くじみたいに数字を当てる
You make me feel so amazing I wanna ride with you, I wanna smoke with you I'm coming to get you, girl, you know I gotta hit you like You make me feel so amazing I wanna ride with you, I wanna smoke with you I'm coming to get you, girl, you know I gotta hit you like
君は俺を最高の気分にさせる 君と一緒に乗りたい、君と一緒に吸いたい 君を迎えに行くよ、君を夢中にさせる