Hah, yeah This that don dada flow (This that don dada music) Oh Lord, ayy
ハァ、そうだな これがドン・ダダ・フローだ (これがドン・ダダ・ミュージックだ) ああ、神よ
No cappuccino, double cup, I sip red I'm feelin' just like Al Pacino, that boy play, then he dead "What's crackin', cuz?" my favorite lingo, wrap my flag 'round my head Walk 'round the corner, caught him, bingo, Timmy take off his dreads Shots fired, bah, bah, man down, it's up in the sky The police know it's homicides every time that we ride Them boys wish they ain't started beef 'cause every night, we gon' slide Steady watchin' the preacher preach, I got them gates in my eyes
カプチーノはなし、ダブルカップでレッドを飲む アル・パチーノみたいな気分だ、やつは演じて死ぬ "調子どうよ?"って俺の好きな言い回し、頭に旗を巻く 角を曲がったら、やつを見つけた、ビンゴ、ティミーはドレッドを落とす 銃声、バーン、バーン、人が倒れた、空に舞い上がる 俺たちが乗るたびに、警察はそれが殺人だと知っている やつらは争いを始めなければよかったのにと思ってる、毎晩俺たちは滑り出す 牧師の説教をじっと見ている、俺の目には門が見える
GPS me to they block and pop my head up like mayday From day to night, they go and search for opps, they know that's they payday No name, buried his Glock, then went and copped him an AK Sixth grade, I had that drop, I never went to the eighth grade Murder, I'm screaming out homicide I run with watch and some top shottas who will come take your life We live the life of Curtis Jackson, get rich or die tryin' One shot, man down, smile in your face 'fore you die My label told me I make music, make them boys go and kill Gotta take a trip to LAX to get some drank for Kill Bill I caught a rush from bustin' Glocks when I was out in the field Them hitters come and sweep your block, better get a house in the hills Them plastic cups, I'm sippin' New Orleans Got a big black Glock with a big red beam Whole hundred racks stuffed in my jeans I fuck off Percs, I kill off beans Swing on they street, kill they whole team I stopped they deal, I killed they dreams Fuck they whole crew, that's what I mean On grandma grave, I poured out lean
GPSでやつらのブロックへ行き、緊急事態のように頭を突き出す 昼から夜まで、やつらは敵を探しに行く、それが給料日だと知っている 名前を伏せて、グロックを埋め、AKを買った 6年生で俺はドロップアウトした、8年生には行かなかった 殺人だ、俺は叫ぶ、殺人だって 俺は時計とトップの殺し屋たちと走り、やつらは君の命を奪いに来る カーティス・ジャクソンの人生を送る、金持ちになるか死ぬかだ 一発、人が倒れる、死ぬ前に君の顔に笑みを浮かべる レーベルは俺に音楽を作れと言った、やつらを殺せと キル・ビルに酒を飲ませるためにLAXに行かなきゃ 現場でグロックをぶっ放したとき、俺は興奮した 殺し屋が来て君のブロックを掃除する、丘に家を買ったほうがいい プラスチックのカップでニューオーリンズを飲む 大きな赤いビームが付いた大きな黒いグロックを持っている ジーンズに100万ドル詰め込んでいる パーコセットはやめて、豆はやめる 彼らの通りをぶらつき、チーム全体を殺す 彼らの取引を止め、彼らの夢を殺した 彼らのクルー全員をくそった、それが俺の言いたいことだ おばあちゃんの墓にリーンを注いだ
No cappuccino, double cup, I sip red I'm feelin' just like Al Pacino, that boy play, then he dead "What's crackin', cuz?" my favorite lingo, wrap my flag 'round my head Walk 'round the corner, caught him, bingo, Timmy take off his dreads Shots fired, bah, bah, man down, it's up in the sky The police know it's homicides every time that we ride Them boys wish they ain't started beef 'cause every night, we gon' slide Steady watchin' the preacher preach, I got them gates in my eyes
カプチーノはなし、ダブルカップでレッドを飲む アル・パチーノみたいな気分だ、やつは演じて死ぬ "調子どうよ?"って俺の好きな言い回し、頭に旗を巻く 角を曲がったら、やつを見つけた、ビンゴ、ティミーはドレッドを落とす 銃声、バーン、バーン、人が倒れた、空に舞い上がる 俺たちが乗るたびに、警察はそれが殺人だと知っている やつらは争いを始めなければよかったのにと思ってる、毎晩俺たちは滑り出す 牧師の説教をじっと見ている、俺の目には門が見える