9 TIMES OUTTA 10

この曲は、Gunna と Taurus が成功と富への道のりをラップで表現しています。彼らは過去の苦労を乗り越え、贅沢な生活を手に入れ、ライバルを見下ろしています。歌詞は彼らの自信と、成功への揺るぎない信念を反映しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, yeah, yeah, yeah, yo Yeah, nigga, we, we came up, nigga We ain't goin' back, back and forth with you suckas You know

そう、そう、そう、そう、よ そう、ニガー、俺たち、俺たちは成り上がったんだ、ニガー お前らみたいな奴らとはもう行ったり来たりはしない 分かるだろ

Nine times out of ten, niggas knew I was gon' win (Win) Nine times out of ten, I was gonna get a Benz (Nine times out of ten) Nine times out of ten, I'ma come and get revenge (Come and get revenge) Nine times out of ten, I'll probably sin again (Again) Watching through the lens (Lens) Keep an F&N, it's extended with a dick (Extended with a dick) Had her handlin', I could never be a prick (Never be a prick) Don't you never say I snitched (Never say I) Chasin' hundreds since a kid, makin' money like I'm Mitch (Mitch)

10回中9回、俺が勝つって奴らは知ってた(勝つ) 10回中9回、俺はベンツを手に入れる(10回中9回) 10回中9回、俺は復讐しに来る(復讐しに来る) 10回中9回、俺はまた罪を犯すだろう(また) レンズを通して見ている(レンズ) F&N を持ってる、拡張マガジン付きだ(拡張マガジン付き) 彼女をうまく扱った、俺は絶対に嫌な奴にはならない(嫌な奴にはならない) 俺が密告したなんて絶対に言うな(絶対に言うな) 子供の頃から100ドル札を追いかけて、ミッチみたいに金を稼いでる(ミッチ)

Make a couple bricks (Bricks), keep a tall bitch I'll nail her to the cross (Cross), beatin' down her walls (Walls) Had dirty money, but I keep it clean like Lysol (Lysol) Had came up, but I would have settled for a nice loft Never mind me (Never mind me), I don't hate at all (All) It's a dog eat dog world (Dog), stayin' on my paws (Rrr) Spread this cash around, I ain't here to ball hog (Ball hard) Sliding in that Urus, seats the color basketball (Ball) Pull up in that Lamb truck, me and Taurus (Skrt) Order me some lamb chops and some calamari (Calamari) C day comin' next month, I want that RR (RR) I fuck this bitch from Flatbush, she yellin' "Ah-ah" (Ah-ah)

ドラッグをいくつか作る(ドラッグ)、背の高い女をキープする 彼女を十字架に磔にする(十字架)、彼女の壁を打ち壊す(壁) 汚い金を持ってたが、リゾールみたいに綺麗に保つ(リゾール) 成功したけど、素敵なロフトで満足していただろう 気にしないでくれ(気にしないでくれ)、俺は全然憎んでない(全然) 弱肉強食の世界だ(犬)、俺は自分の足で立っている(グルル) この金をばらまく、俺は独り占めするためにここにいるんじゃない(激しく遊ぶ) ウルスで滑走、シートはバスケットボールの色(ボール) ランボルギーニのトラックで乗り付ける、俺とトーラス(スクルト) ラムチョップとカラマリを注文する(カラマリ) 来月Cデーが来る、ロールスロイスが欲しい(ロールスロイス) フラットブッシュの女とヤる、彼女は叫ぶ "ああ"(ああ)

Nine times out of ten, niggas knew I was gon' win (Nine times out of ten) Nine times out of ten, I was gonna get a Benz (Nine times out of ten) Nine times out of ten, I'ma come and get revenge (Come and get revenge) Nine times out of ten, I'll probably sin again Watching through the lens (Lens) Keep an F&N, it's extended with a dick Had her handlin', I could never be a prick Don't you never say I snitched (Never say I) Chasin' hundreds since a kid, makin' money like I'm Mitch (Mitch)

10回中9回、俺が勝つって奴らは知ってた(10回中9回) 10回中9回、俺はベンツを手に入れる(10回中9回) 10回中9回、俺は復讐しに来る(復讐しに来る) 10回中9回、俺はまた罪を犯すだろう レンズを通して見ている(レンズ) F&Nを持ってる、拡張マガジン付きだ 彼女をうまく扱った、俺は絶対に嫌な奴にはならない 俺が密告したなんて絶対に言うな(絶対に言うな) 子供の頃から100ドル札を追いかけて、ミッチみたいに金を稼いでる(ミッチ)

Grammys like a trophy, hard to keep it lowkey (Yeah) Nine times outta' ten, dawg, I know I'd get a Rollie (Know I'd get a Rollie) Nine out of my ten friends rockin' them a Rollie (Yeah) Five carat in my ear, it's hard to go unnoticed (Yeah) No rose or gold, just all white, got me feeling holy (All white) Big dude, he had that soft white, whole hood know he sold it (Whole hood know he sold) That boy ain't got his own style, my fans know he stole it (Own style) But my bank account still loaded, you won't last if you ain't devoted (Nah) Yeah, that's the homie (Yeah) Neighborhood roller, you won't never be my coadie' (Never) Colder than a polar (Woah), we still negative four degree (Yeah) Nine times out of ten, you broke ass niggas can't get near me Yo' bitch nothing if you ask me (Ask me)

グラミー賞はトロフィーみたいだ、控えめに保つのは難しい(そう) 10回中9回、俺はロレックスを手に入れるだろうって分かってる(ロレックスを手に入れるだろうって分かってる) 10人中9人の友達がロレックスを着けてる(そう) 5カラットのピアス、気づかれないのは難しい(そう) ローズゴールドじゃなくて、全部白、神聖な気分になる(全部白) 巨漢の男、ソフトドラッグを持ってた、界隈中が彼が売ったって知ってる(界隈中が彼が売ったって知ってる) あの男は自分のスタイルを持ってない、俺のファンは彼が盗んだって知ってる(自分のスタイル) でも俺の銀行口座はまだ満杯だ、専念してなきゃ続かないぞ(いや) そう、それが相棒だ(そう) 地元のボス、お前は絶対に俺の仲間にはなれない(絶対に) 北極より寒い(おお)、まだマイナス4度だ(そう) 10回中9回、お前らみたいな貧乏人は俺に近づけない お前の女なんて、俺に聞けば何もない(俺に聞けば)

Nine times out of ten, niggas knew I was gon' win (Nine times out of ten) Nine times out of ten, I was gonna get a Benz (Nine times out of ten) Nine times out of ten, I'ma come and get revenge (Come and get revenge) Nine times out of ten, I'll probably sin again Watching through the lens Keep an F&N, it's extended with a dick Had her handlin', I could never be a prick Don't you never say I snitched (Never say I) Chasin' hundreds since a kid, makin' money like I'm Mitch

10回中9回、俺が勝つって奴らは知ってた(10回中9回) 10回中9回、俺はベンツを手に入れる(10回中9回) 10回中9回、俺は復讐しに来る(復讐しに来る) 10回中9回、俺はまた罪を犯すだろう レンズを通して見ている F&Nを持ってる、拡張マガジン付きだ 彼女をうまく扱った、俺は絶対に嫌な奴にはならない 俺が密告したなんて絶対に言うな(絶対に言うな) 子供の頃から100ドル札を追いかけて、ミッチみたいに金を稼いでる

Taurus Nine times out of ten, niggas knew I was gon' win Nine times out of ten, I was gonna get a Benz Nine times out of ten, I'ma come and get revenge Nine times out of ten, I'll probably send again

トーラス 10回中9回、俺が勝つって奴らは知ってた 10回中9回、俺はベンツを手に入れる 10回中9回、俺は復讐しに来る 10回中9回、俺はまた仕返すだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ