we’ll be fine

OmenXIII と Lil Peep による楽曲「we'll be fine」の日本語訳。肩に重荷を背負いながらも、力強く生きていく姿勢を描写している。様々な困難に直面しながらも乗り越えようとする二人のラッパーの心情が表現されている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

There's something up on my shoulders I'm older now, but feel hopeless On the streets and feel like a soldier Told ya, I don't fuck with no posers, no See him geek like he posin', but he a bitch and he know it He ain't bout shit but he show it Bitch I flip the switch and I'm copin' He fuck around with my dollars Prolly found himself with some problems And some trauma chasin' them commas But I gotta eat, so I'm on it, honest You don't know better than me So don't tell me who to be You don't know better than me So don't tell me what we need OmenXIII, black shirt, black jeans Always rock long sleeves on my Drop Dead tees I think I'm going crazy while I'm tryna find some peace I'ma pick the world up, let it drop on me I felt the pain that y'all been through I felt the pain that y'all live through I'm feelin' pain but I'm gettin' through So I'll be just fine, I promise you

肩に何かがのしかかってる 歳は取ったが、希望がない 路上で兵士のような気分だ 言ったろ、俺は偽物とはつるまない あいつはポーズとってるみたいだけど、ビッチで自分がそうだって分かってる あいつは何もできないくせに、それをひけらかす 俺はスイッチを切り替えて対処する 俺の金に手を出した たぶん、いくつかの問題を抱えてるだろうな それにトラウマを抱えながら金を追いかけてる でも俺は食わなきゃいけないから、真剣に取り組んでる お前は俺より物事を知らない だから俺がどうあるべきかを指図するな お前は俺より物事を知らない だから俺たちに何が必要かを指図するな OmenXIII、黒いシャツ、黒いジーンズ Drop Dead の長袖Tシャツを着てる 安らぎを見つけようとしてる間に気が狂いそうになる 世界を拾い上げて、自分に落とす お前らが経験した痛みを感じた お前らが生きてきた痛みを感じた 痛みを感じてるけど、乗り越えていく だから大丈夫、約束する

I don't want to talk to you Couldn't care less how you feelin' right now I'm a ghost I can walk through you (Walk through you) All black blade with a dutch light brown I'm a sixteen bar killer, none realer LiL PEEP, OmenXIII, can't flow with us Now you sellin' out shows and you fuckin' on a ho But yo ass still know that we flow bigger No job, no mob, no time, do it on my own time, on my own grind Oh my, oh my, not a day go by where I don't get high Write a hundred fuckin' rhymes Fine, I'm better off without you on my mind Do it like a mom only talking on my line Then it's back to the bedroom, back to the lies I'm bleedin' to death, but I'ma tell you that I'm fine Bleedin' to death, but I'ma tell you that I'm fine I'm doin' my best to keep the money on my mind You thought I was weak man because I was being kind You won't see the weekend, I leave em' in the pond

お前と話したくない 今どんな気持ちか知ったこっちゃない 俺は幽霊だ、お前の体を通り抜けることができる(通り抜ける) 真っ黒な刃に茶色いダッチライト 俺は16小節の殺し屋、本物だ LiL PEEP、OmenXIII、俺たちとは渡り合えない 今じゃショーを完売させて、女とヤッてる でもお前はまだ俺たちの方がイケてるってことを知ってる 仕事も仲間も時間もなし、自分の時間で自分のペースでやる ああ、毎日ハイにならない日はない 100個の韻を踏む 大丈夫、お前がいない方が俺はマシだ 母親みたいに電話で話すだけ それから寝室に戻って、嘘に戻る 俺は死にかけてる、でも大丈夫だと言う 死にかけてる、でも大丈夫だと言う 金を稼ぐために最善を尽くしてる 俺が親切にしてたから弱虫だと思ったんだろ 週末は見れないぞ、池に沈めてやる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

OmenXIII & Lil Peep の曲

#ラップ