Where

Migosの"Where"は、麻薬取引、強盗、暴力の世界を探るハードコアなラップソングです。この曲は、富、権力、そして違法行為の追求における冷酷な決意を反映しています。露骨な歌詞と攻撃的なスタイルで、Migosはリスナーにストリートの現実の容赦ない描写を提供します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Oh shit, Takeoff you ready?) Hey flip, fuck nigga better tell me where the money at (Where it's at?) Where it at fuck nigga? (Get it up) Where it's at nigga? I ain't playin' nigga, uh

(おい、Takeoff、準備はいいか?) おい、Flip、クソ野郎、金はどこにあるか教えろよ (どこにある?) どこにあるんだ、クソ野郎? (さあ、やれ) どこにあるんだ? 俺は遊んでないぞ

The nigga better tell me where the cash at (where?) Nigga better tell me where the bands at (cash) Nigga better tell me where the dope at (cocaine) Nigga better tell me where the coke at (cocaine) Nigga better tell me where the work at (where?) Nigga better tell me where the drugs at (you better do it) Nigga better tell me where the pounds at (you better do it) Nigga better tell me where the yams at (uh) Nigga better tell me where the stove at (where?) Nigga better tell me where you put the dope at (where?) Nigga better tell me when the truckload comin' in (truckload) Or your wig get pushed back (baow-baow) And I know you don't really want that (no) So you better tell me where you put it at (where it's at?) Where the work and fuckin' drugs at? (where it's at?) Where the pounds and the fuckin' yams at? (pop-pop-pop)

金はどこにあるか教えろよ(どこだ?) 札束はどこにあるか教えろよ(金だ) 麻薬はどこにあるか教えろよ(コカイン) コカインはどこにあるか教えろよ(コカイン) 仕事はどこにあるか教えろよ(どこだ?) ドラッグはどこにあるか教えろよ(教えろ) 1ポンドのドラッグはどこにあるか教えろよ(教えろ) ヤムイモはどこにあるか教えろよ(ああ) コンロはどこにあるか教えろよ(どこだ?) 麻薬をどこにしまったか教えろよ(どこだ?) トラックの荷物はいつ届くんだ?(トラックの荷物) さもないとカツラを剥ぐぞ(バーン!) そんなことは望んでいないだろう?(いやだ) だからどこにしまったか教えろよ(どこにある?) 仕事とドラッグはどこにある?(どこにある?) 1ポンドのドラッグとヤムイモはどこにある?(パンパンパン!)

Broad daylight searchin' for a juug Finna hit a kick door in my hood Hit the right house and everything good Dope sold, money fold Them Arabian people, they got the gold West side that my migo, did five years down the road He never told, he never fold When they brought him up in court the nigga stood up on his own If a nigga try to run up on a nigga, think a nigga slippin', ain't know I had the Smith & Wesson, hit in the dome I'm takin my private jet to go out to the Rome That Dolce Gabbana, the OG gas is my cologne Jay Z and Kanye West, bitch I come to take the throne Macaulay Culkin niggas because you was home alone I was trappin' cappin' nigga now I'm trappin', dabbin' You gotta be a soldier if you wanna be a captain Thinkin' bout a plan nigga, got to make it happen Got to get a name even if it means snatchin' Runnin' round the lobby with a perc and clean molly Scotty 2 hotty, these bitches feel it on their body Don't blame it on Takeoff, you better blame it on narcotics We livin' in Jumanji house so say rest in peace to Robin

白昼堂々、金を狙って 近所で家に押し入る うまくいけばすべてうまくいく 麻薬を売り、金を稼ぐ アラブ人は金を持っている 西側の仲間は、5年間刑務所に入った 彼は決して口を割らなかった 法廷で彼は一人で立ち上がった もし誰かが俺にちょっかいを出そうとして、俺が油断していると思ったら、Smith & Wesson を持っていることを知らないだろう、頭にぶち込むぞ 俺はプライベートジェットでローマに行く Dolce & Gabbana、最高のマリファナが俺の香水だ Jay Z と Kanye West、俺は王座を奪いに来た お前らはマコーレー・カルキンだ、家に一人でいるんだからな 俺は麻薬を売っていた、今はダビングしている キャプテンになりたければ兵士にならなければならない 計画を立てて、実行に移さなければならない たとえ奪うことになっても、名声を得なければならない ロビーをパーコセットと純粋なMDMAで走り回る スコッティ2ホットティ、女たちは体で感じる Takeoffのせいにするな、麻薬のせいにしろ ジュマンジハウスに住んでいるから、ロビンに安らかに眠れと伝えろ

The nigga better tell me where the cash at (where?) Nigga better tell me where the bands at (cash) Nigga better tell me where the dope at (cocaine) Nigga better tell me where the coke at (cocaine) Nigga better tell me where the work at (where?) Nigga better tell me where the drugs at (you better do it) Nigga better tell me where the pounds at (you better do it) Nigga better tell me where the yams at (uh) Nigga better tell me where the stove at (where?) Nigga better tell me where you put the dope at (where?) Nigga better tell me when the truckload comin' in (truckload) Or your wig get pushed back (baow-baow) And I know you don't really want that (no) So you better tell me where you put it at (where it's at?) Where the work and fuckin' drugs at? (where it's at?) Where the pounds and the fuckin' yams at? (pop-pop-pop)

金はどこにあるか教えろよ(どこだ?) 札束はどこにあるか教えろよ(金だ) 麻薬はどこにあるか教えろよ(コカイン) コカインはどこにあるか教えろよ(コカイン) 仕事はどこにあるか教えろよ(どこだ?) ドラッグはどこにあるか教えろよ(教えろ) 1ポンドのドラッグはどこにあるか教えろよ(教えろ) ヤムイモはどこにあるか教えろよ(ああ) コンロはどこにあるか教えろよ(どこだ?) 麻薬をどこにしまったか教えろよ(どこだ?) トラックの荷物はいつ届くんだ?(トラックの荷物) さもないとカツラを剥ぐぞ(バーン!) そんなことは望んでいないだろう?(いやだ) だからどこにしまったか教えろよ(どこにある?) 仕事とドラッグはどこにある?(どこにある?) 1ポンドのドラッグとヤムイモはどこにある?(パンパンパン!)

Shh, there he go Shh, run to the truck, nigga kick the door (boom-boom) Shh, lay him on the floor nigga, so tell me where the dough He didn't want to talk so I shot him dead in the throat I ain't gon' say no more Searchin' through the house I find a suitcase with the dough It's a nigga in the closet loaded with the .44 Oh shit nigga, back up the coat then we out the door The lick was successful, I bought me a bezel Next time I hit a lick it's gonna be better I started off robbin', finessin', it's different levels In the game I watch a nigga schedule Beatin' up the pot, you call me Pacquiao (beat it up!) I'm readin' the bible, talkin' bout Malachi (God) This pistol lookin' at you, it's my 3rd eye (boaw!) Put it into a nigga, give him a toe tie (kill him!) I heard that you the gangster, pistol got you flinchin', think it's Christmas all the gifts I'm gettin' 33 birds in the kitchen, Scottie Pippen (brrr!) You niggas be flexin', you actin', Mel Gibson (flex!) Got the fork in the water, you think a nigga fishin' Where it's at, I don't like to kill 'em, I'm a Christian Police lookin' for a nigga, call me Brian Nichols It's not a photo shoot, I'm takin' shots, it's not a picture (ra-ra-ra!)

シーッ、あそこだ シーッ、トラックに向かって走れ、ドアを蹴破れ(ドンドン!) シーッ、床に叩きつけろ、金はどこにあるんだ? 彼は話したがらなかったので、喉を撃ち抜いた もう何も言わない 家の中を捜索すると、金が入ったスーツケースを見つけた クローゼットの中には44口径の銃を持った男がいた クソ野郎、コートを着てドアから出ろ 強盗は成功した、ベゼルを買った 次はもっとうまくやる 強盗から始めて、巧妙にやる、レベルが違う ゲームでは、相手のスケジュールを見る 鍋を叩きのめす、俺をパッキャオと呼べ(叩きのめす!) 聖書を読んで、マラキについて話している(神) この銃がお前を見ている、俺の第3の目だ(バーン!) 奴に突き刺して、つま先を縛ってやる(殺す!) お前はギャングスターだと聞いたが、銃でビクビクしている、クリスマスみたいだな、たくさんの贈り物をもらっている キッチンには33羽の鳥、スコッティ・ピッペン(バババ!) お前らは見せびらかしている、メル・ギブソンみたいだな(見せびらかす!) 水の中にフォークを入れている、魚釣りをしているみたいだな どこにあるんだ、俺は殺したくない、俺はクリスチャンだ 警察が俺を探している、俺をブライアン・ニコルズと呼べ 写真撮影じゃない、撃っているんだ、写真じゃない(ダダダ!)

The nigga better tell me where the cash at (where?) Nigga better tell me where the bands at (cash) Nigga better tell me where the dope at (cocaine) Nigga better tell me where the coke at (cocaine) Nigga better tell me where the work at (where?) Nigga better tell me where the drugs at (you better do it) Nigga better tell me where the pounds at (you better do it) Nigga better tell me where the yams at (uh) Nigga better tell me where the stove at (where?) Nigga better tell me where you put the dope at (where?) Nigga better tell me when the truckload comin' in (truckload) Or your wig get pushed back (baow-baow) And I know you don't really want that (no) So you better tell me where you put it at (where it's at?) Where the work and fuckin' drugs at? (where it's at?) Where the pounds and the fuckin' yams at? (pop-pop-pop)

金はどこにあるか教えろよ(どこだ?) 札束はどこにあるか教えろよ(金だ) 麻薬はどこにあるか教えろよ(コカイン) コカインはどこにあるか教えろよ(コカイン) 仕事はどこにあるか教えろよ(どこだ?) ドラッグはどこにあるか教えろよ(教えろ) 1ポンドのドラッグはどこにあるか教えろよ(教えろ) ヤムイモはどこにあるか教えろよ(ああ) コンロはどこにあるか教えろよ(どこだ?) 麻薬をどこにしまったか教えろよ(どこだ?) トラックの荷物はいつ届くんだ?(トラックの荷物) さもないとカツラを剥ぐぞ(バーン!) そんなことは望んでいないだろう?(いやだ) だからどこにしまったか教えろよ(どこにある?) 仕事とドラッグはどこにある?(どこにある?) 1ポンドのドラッグとヤムイモはどこにある?(パンパンパン!)

Somebody better tell me, where is the dope-dope-dope (where it's at, nigga?) Somebody better tell me, Lord bless his soul-soul-soul-soul When I kick in your door (boom! Get down!), wavin' the chopper all around the room (And you already know what time it is nigga), I'd like to welcome y'all to legion of doom He ran off with the pack, I know I'ma see him soon There he go, he sprayin' bloock wet like typhoon Get on the floor (get on the floor) Better come off that dope (better come off that) Better not be cut with soap (better not be cut) I am the head huncho, I got head hunters that come for the throat Don't nobody know that you missin' Don't know body know nothin' bout Migo' business Runnin' with the money pronto, not leavin' a witness

誰かが教えてくれ、麻薬はどこだ?(どこにあるんだ?) 誰かが教えてくれ、主よ彼の魂に祝福を(魂よ) ドアを蹴破って(ドカン!伏せろ!)、チョッパーを部屋中に振り回す (何時だかわかっているだろう)、滅亡の軍団へようこそ 彼は荷物を持って逃げた、すぐにまた会えるだろう ほら、台風のように血をまき散らしている 床に伏せろ(床に伏せろ) 麻薬から手を引け(手を引け) 石鹸で薄めていないことを祈る(薄めていないでくれ) 俺はヘッドハンチョーだ、喉を狙うヘッドハンターがいる 誰も君がいなくなったことを知らない 誰もMigosのビジネスについて何も知らない 金を持ってすぐに逃げる、目撃者なしだ

The nigga better tell me where the cash at (where?) Nigga better tell me where the bands at (cash) Nigga better tell me where the dope at (cocaine) Nigga better tell me where the coke at (cocaine) Nigga better tell me where the work at (where?) Nigga better tell me where the drugs at (you better do it) Nigga better tell me where the pounds at (you better do it) Nigga better tell me where the yams at (uh) Nigga better tell me where the stove at (where?) Nigga better tell me where you put the dope at (where?) Nigga better tell me when the truckload comin' in (truckload) Or your wig get pushed back (baow-baow) And I know you don't really want that (no) So you better tell me where you put it at (where it's at?) Where the work and fuckin' drugs at? (where it's at?) Where the pounds and the fuckin' yams at? (pop-pop-pop)

金はどこにあるか教えろよ(どこだ?) 札束はどこにあるか教えろよ(金だ) 麻薬はどこにあるか教えろよ(コカイン) コカインはどこにあるか教えろよ(コカイン) 仕事はどこにあるか教えろよ(どこだ?) ドラッグはどこにあるか教えろよ(教えろ) 1ポンドのドラッグはどこにあるか教えろよ(教えろ) ヤムイモはどこにあるか教えろよ(ああ) コンロはどこにあるか教えろよ(どこだ?) 麻薬をどこにしまったか教えろよ(どこだ?) トラックの荷物はいつ届くんだ?(トラックの荷物) さもないとカツラを剥ぐぞ(バーン!) そんなことは望んでいないだろう?(いやだ) だからどこにしまったか教えろよ(どこにある?) 仕事とドラッグはどこにある?(どこにある?) 1ポンドのドラッグとヤムイモはどこにある?(パンパンパン!)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Migos の曲

#ラップ