Vade on the keys
(ヴァードがキーボードを弾く)
I don't talk to my girl friends, and my girl friends don't talk to me Rap game with a bad name, a platinum album, and a Nawf degree Fuck what happened, you a woman, you don't speak, oh, nah, nah Remove the hood, I think they wanna hear from me, oh, nah, nah Get too close, get smoked like purple, bitch, this that murder shit YoungBoy pull up, that's a murder hit, know they heard of this Kelly and a Birkin bag even though the bitch still do me bad Slept at papa house, begged my baby mama, I was on my ass
俺は女友達と話さないし、女友達も俺と話さない ラップゲームじゃ悪名高い、プラチナアルバムとナウフの学位持ち 何が起きたかは関係ない、お前は女だ、口出しするな、ああ、いや、いや フードを外せ、皆俺の声を聞きたがってると思う、ああ、いや、いや 近づきすぎると、紫みたいに燻されるぞ、ビッチ、これは殺人的な話だ YoungBoyが現れたら、それは殺人だ、皆この話を聞いたことがあるだろう ケリーとバーキンバッグ、あの女はまだ俺にひどいことをするけど パパの家に泊まり、赤ん坊のママに頼み込んだ、俺はどん底だった
They talk down on my name, on my face, they brought shame Blackballеd me from up out the game, bitch, strippеd me out the fame I ain't get a thing but a laugh when I told my pain "Oh, that's hilarious, to her?" Do dirty work with illegal guns, that's what I was in the parish for Make sure that my children travel, I ain't happy how they perished us Crime inside the same hood with no options, but they carriaged us Can't be out here flippin' patties, what make you think them hoes gon' fuck with us? What the fuck you think so lavish? Through my whole career, been doped up Playin' limbo with that gunfire, mama say I was her worst child Daddy lost his soul inside a trial, that's fifty-five, one long ride Tell Mike Caren I thank him for that phone call, I'm on now If that's my girl, I ain't fuckin' on her friend inside my home, uh
奴らは俺の名前を悪く言う、面と向かって、恥をかかせた ゲームから俺を締め出し、ビッチ、俺から名声を奪った 俺は自分の痛みを話した時、笑いものになっただけだった 「あら、それは面白いわね、彼女に?」 違法銃で汚い仕事をする、それが俺が教区にいた理由だ 子供たちが旅立てるようにする、彼らの死に方は嬉しくない 選択肢のない同じ地域で犯罪、だが奴らは俺たちを運んだ パティをひっくり返してる場合じゃない、あいつらが俺たちと付き合うと思うか? 何がそんなに贅沢だと思う?キャリアを通してずっとラリってた 銃撃戦でリンボーを踊る、ママは俺が最悪の子供だと言った パパは裁判で魂を失った、それは55年、長い道のりだ マイク・カレンに電話してくれたことに感謝すると伝えろ、俺は今成功している もし彼女が俺の女なら、家の中で彼女の友達とヤることはない、ああ
I don't talk to my girl friends, and my girl friends don't talk to me Rap game with a bad name, a platinum album, and a Nawf degree Fuck what happened, you a woman, you don't speak, oh, nah, nah Remove the hood, I think they wanna hear from me, oh, nah, nah Get too close, get smoked like purple, bitch, this that murder shit YoungBoy pull up, that's a murder hit, know they heard of this Kelly and a Birkin bag even though the bitch still do me bad Slept at papa house, begged my baby mama, I was on my ass
俺は女友達と話さないし、女友達も俺と話さない ラップゲームじゃ悪名高い、プラチナアルバムとナウフの学位持ち 何が起きたかは関係ない、お前は女だ、口出しするな、ああ、いや、いや フードを外せ、皆俺の声を聞きたがってると思う、ああ、いや、いや 近づきすぎると、紫みたいに燻されるぞ、ビッチ、これは殺人的な話だ YoungBoyが現れたら、それは殺人だ、皆この話を聞いたことがあるだろう ケリーとバーキンバッグ、あの女はまだ俺にひどいことをするけど パパの家に泊まり、赤ん坊のママに頼み込んだ、俺はどん底だった
Tired, you confused, you need to take some time off for to see Who really love you, my friend? Got your best interests Got your back and with you, thug 'til the end Don't give no fuck if you kin I need my phone call, guard go to trippin', tryna slam me down I'm with Kaylee and with Herm inside the car, them hitters ran me down Phone ring, it's K, pick up my phone, "KD just got gunned down" Bub bussin' back, but what 'bout my lil' brother? Montana son was 'round She don't love a nigga, she a snake, huh? Her mama taught her that You free to fuck 'round if I don't know about it Who the fuck done thought of that? I'm a gangster, I hang up on your mammy, bitch, no, I ain't callin' back I'm a ranger, in that Nawf, it's danger, my family stoppin' that Talk to my brother violent, but Herm got him clapped, and I cop that Ain't takin' care of her body, she skinny as the fuck, her parents fat She stressin', wildin' about her old man, he done took her income tax Know how she feel, I threw her somethin', I watched niggas do my mama that He choked her, slam her, kicked on her, spit on her and made her spinal crack He caught her talkin' to her ex, she tried to lie, he knew it's cap But shawty was lovin' brodie ass and everybody know that that's a fact Later OD'd from off a doja, it was as strong as nightcap
疲れてるな、混乱してるな、時間を取ってよく見る必要がある 誰が本当に君を愛しているのか、友よ?君の利益を一番に考えているのは誰だ? 最後まで君の味方をしてくれるのは誰だ? 血縁関係があっても気にしない 電話が必要だ、警備員が暴れようとして、俺を叩きつけようとした ケイリーとエルメスと一緒に車の中にいたら、ヒットマンに追いかけられた 電話が鳴る、Kからだ、電話に出る、「KDが撃たれた」 バブは撃ち返したが、弟はどうなった? モンタナの息子が近くにいた 彼女はニガーを愛していない、彼女は蛇だ、ハァ?彼女のママがそう教えたんだ 俺が知らなければ、自由にヤリまくれ 誰がそんなことを考えたんだ? 俺はギャングスタだ、お前のママに電話を切る、ビッチ、いや、かけ直さない 俺はレンジャーだ、ナウフでは危険だ、俺の家族がそれを止める 弟に乱暴な口調で話す、だがエルメスは彼を叩きのめした、俺はそれを認める 彼女の体を気遣っていない、彼女はクソみたいに痩せている、彼女の両親はデブだ 彼女はストレスを感じている、父親のことで取り乱している、彼は彼女の所得税を持って行った 彼女の気持ちがわかる、俺は彼女に何かを投げつけた、ニガーがママにそうするのを見た 彼は彼女を絞め、叩きつけ、蹴り、唾を吐きかけ、脊椎を骨折させた 彼は彼女が元カレと話しているのを見つけた、彼女は嘘をつこうとしたが、彼は嘘だと知っていた だが、彼女はブロディのケツを愛していた、皆がそれを知っている 後でドージャでオーバードーズした、ナイトキャップのように強かった
Say Phat Baby Hello? Run that shit Run that shit? Run that shit Let me see, let me see, let me see, let me see Hahaha, don't you do all- just go I told Ten, man, fuck them niggas I want 'em all, been bringin' pressure all my life, it ain't no sense in calmin' down If Top ain't feelin' your demeanor, bet I make you move around Big ass gat under my arm, bitch, I'll make your mama frown I'm out that bottom, and I'm out that wall to be exact Behind that feining store, where they smoke mojo and they servin' packs Last level always told me, "I'ma kill you if you ever rat" They blocked the entrance off, so I say, "Fuck it," fall in through the back 4KTrey, nobody safe, and I gotta die this way When we in the city, all them niggas do is hibernatin' Talk to Monique, she told me, "PhatBlack, hit your knees and pray" The lawyers say, "They want the R.I.C.O.," that's another case
ファット・ベイビーと言え もしもし? それをやれ それをやる? それをやれ ちょっと見せて、ちょっと見せて、ちょっと見せて、ちょっと見せて ハハハ、全部やるなよ - さっさと行け テンに言ったんだ、なあ、あのニガーどもをぶっ殺せ 全員欲しい、一生プレッシャーをかけ続けてきた、落ち着く意味はない もしトップがお前の態度が気に入らなければ、お前を動き回らせてやる 腕の下に大きな銃がある、ビッチ、お前のママを泣かせてやる 俺は底辺から這い上がった、壁の外から来たんだ、正確には あのフェイニングストアの裏、モジョを吸ってパックを売っている場所 ラストレベルはいつも俺に言ってた、「ネズミになれば殺す」 入り口を塞いだので、「くそったれ」と裏口から入った 4KTrey、誰も安全じゃない、俺はこんな風に死ななきゃいけない 街にいると、あのニガーどもは冬眠してるだけだ モニークに話したら、「ファットブラック、ひざまずいて祈れ」と言われた 弁護士は「RICOが欲しいらしい」と言った、それは別の事件だ