Tay Roc vs. Rum Nitty

Tay RocとRum Nittyの壮絶なバトルラップ。Gun Bar Kingの称号を巡り、激しい言葉の応酬が繰り広げられる。Tay Rocは巧みな比喩とワードプレイで相手を挑発し、Rum Nittyは強烈なパンチラインとパーソナルな攻撃で応戦する。緊迫感あふれるラップバトルは必見。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Niggas claimin' Gun Bar King? Niggas not me I used to carry one, now I pair it, they tryna (*crowd*: mock me) I could take that bar and switch how it's comin' at ya Like, I used to carry one, now I pair it like "Polly want a cracker" So you made up the phrase Gun Line King, save that Nigga you owe me 'bout 2 years of homage and you ain't paid yet I told Smack "I'll give Rum a shot off top." How can you knock off Roc when you're a knock-off Roc? The Cave is here, don't disrespect in the spot I have niggas that rep lick a shot and leave my replica shot Ain't nothin' similar 'bout us That sound like stupid shit, two tools to spit I tuck the original then beat this copycat with the duplicate Ruthless shit, somethin' to air you I have Nitty starin' down a shotgun: that's how you put Rum in a barrel Fuck up his apparel, this mag' full of hollows Leave Rum split down the middle like niggas went half on the bottle (That's light! This is my house!) But look, fuckin' wit me tonight? This where your ship sink Talk shit, when Rum get punched it ain't a mixed drink We run in his house, click-clank My man cover the top floors Roc got the bottom covered like a fish tank We search the whole crib, make sure the shit's scanned proper If your bitch don't open the safe, she get the shit slammed out her! Pump with a clip lookin' like a big damn chopper She'll have to duck a shotgun like she Hitman Holla! (That's light! It's a long night bro!) When Smack said "you versus Nitty," I said "I'll take him happily." I just battled Arsonal, this shit is degradin' actually Fuck it, if he touch me I make a casualty It'll be off on a limb, I'm puttin' Rum in a blender and makin' Daiquiris I'm Bruce Leroy, tell your niggas I'm with the action Sho'nuff, when it glow you'll be the last nigga draggin' (dragon) I'll put you in the sky, nigga, you can sit with Jasmine Meaning you'll be laid out on the carpet if I get a lad' in (Aladin) This Desert from the Middle East, the lead clap No turban but I'll K the nigga and leave his head wrapped Try and play me in the place I play with beams, if you don't see a G hide (Jihad) A ray be in (Arabian) a nigga face Like carryin' school lunch, the tre be by a nigga waist Or I let a nina take him out: that's a dinner date I tell the waiter "That's my man over there, send a stake!" Y'all gone see him get the stuff in his face like the dinner great Boy I will let a Eagle clean your clock, I always had a loose screw To make this bird pop out the box, you must be cuckoo! 'Cause a man gettin' shot, I get my hands on a Glock I have a metal round in the middle of him like a grandfather clock You said you'll leave Roc on Ave like cobblestone You should stop it soon Before I catch you and the Poet, I got a lot of goons That a run up on him… Sonic BOOM! They'll find Rum on KG What's that? Kevin Garnett drinkin' in the locker room You told Clips you could flip out with two bars, cool Well when I clap mine I just leave a nigga dead with one flat line I come to Arizona to air a zone, I pack mine Y'all gone see the 4th Quarters split like it's half time Oh nah, he Team Homi now, nigga, fuck you still! I put you in the same Pontiac trunk as the other fuckin' Will (wheel) I fuck with Swave, the love is real 'Cause I can dap the whole Team Homie, get to Rum and snuff him still NOME 6, I'm tired of waitin' Next Summer, if I don't see Hollow, Hitman, Con, no conversation You can't take my spot, this spot is taken If Smack was hoopin' and his ball went flat, he'd never find a Roc replacement—light bars!

俺がガン・バー・キングだって?違うな。昔は銃を1丁持ってたが、今は2丁持ちだ。奴らは俺をバカにしてるが、俺はバースを自在操り、お前を攻撃する。昔は銃を1丁、今は2丁まるで"Polly want a cracker"。ガン・ライン・キングってフレーズ作ったのはお前か?2年以上俺に敬意を払ってないな。Smackに言ったんだ、Rumにトップから一発食らわすってな。お前は偽物のRocなのに、どうやって本物のRocを倒せる?Caveがここにいる。この場で失礼な真似はするな。俺の仲間はお前を撃って、俺の偽物に帰る。俺たちには似てる点などない。バカげた話だ。2つの道具でラップする。俺はオリジナルで、お前はこの偽物をコピーで倒す。容赦ない攻撃だ。Nittyはショットガンを睨んでる、ラム酒を樽に入れる方法だ。服を台無しにする。このマガジンはホローポイント弾でいっぱいだ。Rumはボトルを半分にしたように真っ二つになるだろう。今夜は俺に挑むか?ここで貴様の船は沈む。Rumが殴られた時、それはカクテルじゃない。俺たちは彼の家に押し入り、クリック、クランク。仲間は上の階を制圧する、Rocは水槽のように下を制圧する。家全体を調べ、全てスキャンする。お前の女が金庫を開けなければ、彼女を叩きのめす!巨大なチョッパーみたいな銃でな。Hitman Hollaみたいにショットガンを避けることになるだろうな!Smackが"お前vs Nitty"と言った時、俺は"喜んで"と答えた。Arsonalと戦ったばかりなのに、これは格下げだ。だがいい、もし彼が俺に触れたら、犠牲者が出る。手足をもがれ、Rumはミキサーに入れられ、ダイキリになる。俺はBruce Leroyだ。仲間たちに俺はアクションを起こすと伝えろ。光るとき、お前は最後に引きずられる龍になる。お前を空に送ってやる。ジャスミンの隣に座るがいい。つまり、俺が怒ったら、お前は絨毯に横たわることになる。中東の砂漠だ、先頭の拍手だ。ターバンはないが、奴を殺し、頭を包帯で巻く。俺を挑発するな。俺はビームで遊ぶ。Gが見えないなら隠れるんだ。奴の顔に光線が当たる。学校給食を持ってるみたいに、木は奴の腰にある。ニナに奴を始末させる。それはディナーデートだ。ウェイターに言うんだ、"あそこにいるのが俺の友達だ、ステーキを送ってくれ!"ってな。奴はディナーのように顔に物を詰め込まれる。イーグルで時計を掃除してやる。ネジが緩んでるからな。この鳥を箱から出すには、お前はクレイジーでなければならない!男が撃たれる、俺はグロックを手に入れる。彼の真ん中に金属の丸いものがある、まるでグランドファーザー・クロックだ。Rocを大通りの石畳に残すと言ったな。すぐに止めろ。お前とPoetを捕まえる前に、大勢の仲間がいる。奴らに襲いかかる…ソニックブーム!RumはKGにいる。何だって?Kevin Garnettがロッカールームで飲んでる?Clipsに2つのバースでキレられると言ったな?俺は拍手するだけで、奴を1本のフラットラインで死なせる。アリゾナに来てゾーンを制圧する、俺は銃を詰める。第4クォーターが半分に分かれるのを見るだろう。お前はチーム・ホーミーか?まだだ!お前を別のWillと同じポンティアックのトランクに入れる。Swaveとは仲がいい、愛は本物だ。チーム・ホーミー全員と握手して、Rumを嗅ぎつけて、それでも奴を殺せる。NOME 6、待ち疲れた。来年の夏、Hollow、Hitman、Conに会えなければ、話はなしだ。俺の場所は奪えない、ここは俺のものだ。Smackがバスケをしていてボールがパンクしたら、Rocの代わりは見つからない。ライトバーズ!

You not even the leader in your clique, go and get your boss Nigga's soft, and speakin' all that killer talk Is really just gone get you off'd He gave me a shot in Irving Plaza though, real nigga y'all If I return the favor it'll be another venue lost! A clip get tossed, we get sticks involved For war we ready, Russian AK-47, Kalashnikov Conceited said it's me and you next… tell him don't get involved! I might snap your neck after I black Roc eye, Con (black rock icon) I'll Jimi Hendrix y'all! Don't piss me off, I'll do you very bad I'm ruthless, I can kill you Jerry Heller fast Bullet like a Pepsi can, you say some light shit 'Til somethin' big races (racist) and you go in a Heavy Bag But you wanna hold the G.O.A.T. spot Cool, I'm thinkin' after this cut I give you, I know you won't Roc(k) Shit is over, close shot .357, six shooter, give him Polio shots Bah! Fuck a distance, close-range the best Think The Game of Death 'Cause I let a kick from one foot stay in your chest The fans tellin' me, "Use more personals! Put the gunlines up! Add some angles!" I'm thinkin', if he get personal you'll see the gun line up at an angle! Is that an angle?! The upper room where the ladder take you I let it go behind your back: nigga that's betrayal You get to actin' brave and you get bodied wit him Mini chopper pistol Tempt me and I'll let this Draco (Drake go) loose like Rihanna trippin' You all can get it I hit Wolf out in Harlem with it Y'all gone see me put I.C.E. on Roc(k): it's like I'm water-whippin' But this nigga so trash, y'all be givin' a pass He be sayin' shit like "Area 59," "Sat-ur-in," and y'all niggas react This battle shit is turnin' into the music industry, facts 'Cause the shit on the radio sound good But they don't make sense when they rap And what's the top-tier motto? "It's not what you say, it's how you say it." That means "Fuck the content, it's 'bout the cadence." Don't make sense but it sounds amazin' Then the crowd go crazy, I had enough of that! I shove a gun down your throat and tell you run it back I go in your mouth with the Lil' Uzi: NOW YOU CAN MUMBLE-RAP! BRRRAT! (THIS is why you was duckin' me!) (That was why he was duckin'!) These niggas not as tough as they sound I mean they only really tough in they rounds Fuck Rum, the gun Brandy: it'll lay a wannabe ('Wanna Be) Down' Nah, fuck that! I get drunk then crash your shit Henny shots then lay a wannabe down soon as the Brandy hit Now that's legit, I wish you would try, fam' stop Double-barrel so the 12 take both sides: good cop/bad cop Nah, I lift the carbon up, click If you ain't got it on you I'll plant Roc You not nice you kiddin' me, you not grippin' heat You light with no gun: Top Flight Security This where the hype stop I got the biggest heat But you'll get the little nickel piece since you light, Roc That was light, Roc Watch your mouth 'fore I leave you leakin' from it Don't be speakin' funny Or get your jaw tapped, you'll be speakin' funny I got past security with this heat I'm tuckin' I snuck the MAC(k) backstage: don't make me Sigel somethin' I pull up at your moms in a taxi, leave the meter runnin', run in Slap the plate out her hand like "Sorry bitch, I don't eat turducken!" We do not play! Put two in your chest when the chop' raise Then one mo' could (mocha) sit in your mug I do this shit a lot, Tay! (latte) Fuck a Dot Cave! It's 4th motherfuckin' Homi, my whole team might bang And them niggas will get on your head if you speak my name Nigga we not playin', fully automatic pop Then I let Jesus handle Roc thinkin' He Got Game! Nigga real shit, you can't keep it real yourself Nigga suicide or I'll do the job, you decide, kill yourself!

お前は自分のグループのリーダーですらない、ボスを呼んで来い。奴は軟弱だ、殺し屋みたいな口ぶりだが、実際はお前を殺すだけだ。アーヴィング・プラザで俺にチャンスをくれた、本物のニガーだ。俺がお返しをしたら、また会場を失うことになるぞ!クリップを投げる、スティックを使う。戦争の準備はできている、ロシアのAK-47、カラシニコフだ。Conceitedが次は俺とお前だと言った…彼には関わるなって言え!Rocの目を黒くした後で、お前の首をへし折るかもしれない。ジミ・ヘンドリックスみたいになるぞ!俺を怒らせるな、ひどい目に遭わせるぞ。俺は冷酷だ、お前をすぐに殺せる。ペプシ缶みたいな弾丸、軽い言葉を吐くがいい。何か大きな人種差別主義者が現れて、ヘビーバッグに入れられるまではな。だが、お前はG.O.A.T.の座を狙っている。いいだろう、この一撃の後でお前はもうロックできないだろう。終わりだ、至近距離だ。357、6連発、ポリオの注射だ。距離なんて関係ない、至近距離が一番だ。"死亡遊戯"を思い出せ。片足のキックをお前の胸に突き刺す。ファンは"もっと個人的なことを言え!銃撃戦を追加しろ!アングルをつけろ!"と言っている。もし彼が個人的になったら、銃列が斜めに並ぶのを見ることになる!アングルか?梯子が連れて行く上の部屋。背後で放つ、裏切りだ。勇敢に振る舞えば、ミニチョッパーピストルで殺される。俺を誘惑すれば、リアーナがキレてるみたいにドラコを解き放つ。お前ら全員まとめて相手だ。ハーレムでWolfをこれでやった。俺がRocにICEをかけるのを見るだろう。まるでウォーターウィッピングだ。だがこいつはゴミだ、お前らはパスを与えている。"エリア59"、"サタリン"みたいなことを言って、お前らは反応する。このバトルラップは音楽業界みたいになってる。ラジオで流れる曲は良く聞こえるが、ラップすると意味をなさない。トップ層のモットーは何だ?"何を言うかではなく、どのように言うかだ"。つまり、"内容は気にせず、リズムが重要"。意味がなくても、素晴らしい響きだ。そして観客は熱狂する。もうたくさんだ!銃をお前の喉に突き刺し、巻き戻せと言う。リル・ウージーで口の中に入る。さあ、マムルラップができるぞ!ブラット!これがお前が俺を避けてた理由だ!こいつらは聞こえほどタフじゃない。ラウンドでしかタフじゃない。Rumなんてくそくらえ、銃はブランデーだ。なりたい奴を倒す。いや、そんなことはどうでもいい!酔っ払って車をぶっ壊す。ヘネシーを飲んで、ブランデーが当たったらすぐに奴を倒す。それこそが本物だ。試してみるな、やめろ。二連式だから12番は両側を取る。良い警官/悪い警官だ。いや、カーボンを持ち上げる、クリック。お前が持ってないなら、Rocを植える。お前は上手くない、冗談だろ、熱を持ってない。銃なしの軽い奴:トップフライトセキュリティ。ここで誇大広告は終わりだ。俺は最高の熱を持っている。だがお前は軽いから、小さなニッケル貨をもらう。Roc、それは軽いぞ。口に気をつけろ、漏らす前に。変なことを言うな。顎を叩かれるぞ、変なことを言うようになる。セキュリティをすり抜けてこの銃を持ち込んだ。MACを舞台裏に忍び込ませた。俺を怒らせるな。タクシーでお前のママのところに現れて、メーターを回しっぱなしで、走り込む。皿を叩き落として、"悪いけど、ターダッキンは食べない!"ってな。俺たちは遊びじゃない!チョップを上げるとき、胸に2発撃ち込む。それからもう1発、お前のマグカップに入る。俺はこれをよくやるんだ、Tay!ドット・ケーブなんてくそくらえ!4番目のホーミーだ、俺のチーム全員が攻撃するかもしれない。奴らは俺の名前を言ったら、お前の命を狙うだろう。俺たちは遊んでない、フルオートで撃つ。それからジーザスにRocを任せる、"He Got Game!"本気で言ってるんだ、お前は自分を本気にできない。自殺しろ、さもなくば俺がやる、決めろ、自殺しろ!

First round I was bein' nice, the courtesy is done Tell your mother I ain’t takin' care of you ‘til that paternity is done You are my child, this certainly is fun I feel like 50 in that episode of Power Killin' him lettin' him know you don’t deserve to be my son This is where I put you in time-out! Get in the corner! Be in the house when them streetlights come on Or I’m flippin’ on ya! I will beat ya ass in front of your friends, start pickin’ on ya Long as you in my house there’s some shit we gonna get in order! Do everything that your mother say, ‘cause that’s my broad And you better not disrespect your mother, ‘cause that’s my job! Fraud! Now you punished for the rest of the night! Wastin' my time playin' checkers… I was tryna play Chess tonight! That’s my other son We’ll get to that and another one Look like a percussionist wit’ two sticks and a double drum You want trouble? I’m troublesome! I’ll let it pop in his mouth when I air rounds like bubble gum Act like you men never bleed You’ll get hit wit’ a hollow Hollow get hit wit’ a K too: that’s synthetic weed You can send medics, please! I wait ‘til a train comin’, you get tied to the tracks like synthetic weave Nah… check out the plot when I go schemin’ Claude Banks, Ray Gibson: you’ll lose your life for no reason Meaning? The can gripped tight You say the wrong gun line, I’ll fuck up ya life That’s somethin’ that you can’t get right Nah, FUCK the back-and-forth, I ain’t playin’ your game Gun Bar King, stop takin’ my name and makin’ it lame You plan on takin’ my chain? For your life I’ll make the exchange I’m in the field with a Tom and 12 on me like a Patriots game This nigga said I don’t got bars… fuck what this clown think! The pound put Rum on ice: watered-down drink I ain’t an alcoholic, I don’t drink the most A couple Glocks get Rum double shot when I raise the toast That's a great approach Damn, this a real slaughter .50 clip, you in some shit, man I just feel for ya I'll make this shit a movie, the cannon'll peel on ya Kill your whole house and call that "Am-Nittyville Horror" That's different! Roc fire, you touch it and burn Nitty Lately I been playin' with lasers, the inf a turn Nitty I kill niggas in this building and this your turn Nitty You sleep on me and you gon' end up sleepin' for eternity I can get you murked for the bills with the blue strips I know [?] that'll make a movie out him for a few scripts True shit, you won't have a Thanksgiving, I'll get rid of it You come home, open your oven and find your kid in it nigga Your mother don't love me, she just love Daddy dick Stay in your own bag and stop sneakin' in Daddy shit Now all of a sudden you want this gun bar wave heavy But you a Crip nigga with punches, you one of Magic's tricks But what broke my heart and had to make me sad I had to cut his mother off, that bitch had to make me mad That paternity test came in though, I actually am glad 'Cause it said "Roc, you are not the father, B Magic is his dad." That means I'm your step pops I still give your mama backshots And I hope you find that porno me and her made on your laptop I dare him want a fight, it'll be a burial tonight Nitty, you die on Ave: you like Harold at the light Tried to tell him that this ain't what he want from me Battle rap is not a job to me, this shit is fun to me Fuck a scheme, angle or punch… and fuck Rum Nitty! A gun is the only thing to get the job done for me

最初のラウンドは優しくしてた、もう終わりだ。お前の母親に、DNA鑑定が終わるまでお前の面倒は見ないと言え。お前は俺の子だ、これは確かに楽しい。Powerのあのエピソードの50みたいな気分だ。お前を殺して、俺の息子である資格はないと分からせる。タイムアウトだ!隅に行け!街灯がついたら家にいろ!さもないとお前をひっくり返すぞ!友達の前でボコボコにしてやる。俺の家では秩序を守らせる。母親の言うことを聞け、彼女は俺の女だ。母親に disrespect するな、それは俺の仕事だ!詐欺師!今夜は罰だ!チェッカーで時間を無駄にする…俺はチェスをやりたかったんだ!あれは俺のもう一人の息子だ。それに取りかかる、もう一人だ。2本のスティックとダブルドラムを持ったパーカッショニストみたいだな。トラブルがほしいか?俺はトラブルメーカーだ!風船ガムみたいに空気を送るとき、口の中で破裂させる。男は決して血を流さないふりをする。お前はホローポイント弾を食らう。ホローもKを食らう。それは合成大麻だ。救急車を呼べ!電車が来るまで待つ、合成ウィーブのように線路に縛り付ける。俺が計画するときの筋書きを見ろ。Claude Banks、Ray Gibson:お前は無意味に命を失う。つまり?缶をしっかり握る。間違った銃撃戦のセリフを吐けば、人生をめちゃくちゃにする。それは正せないことだ。いや、やり取りなんてくそくらえ、お前のゲームはしない。ガン・バー・キング、俺の名前を使うな、つまらなくなる。俺のチェーンを奪うつもりか?お前の命と交換してやる。俺はパトリオッツの試合みたいに、トムと12番を連れてフィールドにいる。こいつは俺にはバースがないと言った…こいつは何を考えてるんだ!ポンドはラムを氷の上に置く。水で薄めた飲み物だ。俺はアル中じゃない、あまり飲まない。グラスを上げるとき、2丁のグロックでRumのダブルショットをやる。いいやり方だ。これは大虐殺だ。50口径のクリップ、大変なことになったな、同情するよ。映画にしてやる、大砲がお前を襲う。家ごと殺して、"Am-Nittyville Horror"と呼ぶ。違う!Rocの炎だ、触ったらNittyは燃える。最近はレーザーで遊んでる、赤外線でNittyを回す。この建物でニガーを殺す、次はNittyの番だ。俺を甘く見たら、永遠に眠ることになる。青い札束で殺せる。数冊の脚本で映画を作ってくれる奴を知ってる。本当のことだ、感謝祭はなくなる、俺はそれをなくす。家に帰ってオーブンを開けたら、子供が入ってる。お前の母親は俺を愛してない、ただパパのチ○コを愛してるだけだ。自分のバッグにいろ、パパの物に忍び込むな。今になって急にガンバーの波に乗りたがってるが、お前はパンチを使うクリップニガー、マジックのトリックの一つだ。だが、俺の心を打ち砕き、悲しませたのは、母親と別れなければならなかったことだ。あの女は俺を怒らせた。DNA鑑定の結果が出た、俺は嬉しい。"Roc、お前は父親ではない、B Magicが父親だ。"つまり、俺は継父だ。それでもお前の母親にバックショットを食らわせる。俺と彼女が作ったポルノをお前のラップトップで見つけるといいな。戦いを挑むなら、今夜は埋葬だ。Nitty、お前は大通りで死ぬ。信号のHaroldみたいだな。これはお前が俺から望んでいるものじゃないと言った。バトルラップは俺にとって仕事じゃない、楽しいものだ。スキーム、アングル、パンチなんてくそくらえ…そしてRum Nittyもくそくらえ!銃だけが俺の仕事を終わらせる。

They'll be reminiscin' over you since you wanna compete Roc You try to keep up, we hear the struggle in ya bars like you T-Top We keep chops He try runnin' out the room when the heat cock—bah! This bitch'll hit you through the wall and lay you in a sheet Roc(k) Please stop We takin' it back to when niggas have to rap No antics Smack And that gun line back-to-back shit, I mastered that You got guns in half your raps, but never had the gat At 17, I had two 'cause I had to, nigga that's a fact You and Surf get half the strap, ratchet clap It ring and put a Title in the sky: that's a ladder match This my style, why would I steal Roc's? Nigga stop it Soon as you say I copy, machines come out: that's a Xerox Mook hit me up and said he respect my grind So how I'm not live When even your bossman's bossman got me in his top 5? They say fuckin' wit you I'ma get taught a lesson 'Cause all I got is bars and he's wild aggressive I'm cool, calm, collective And I do not respect you You get outta pocket Roc, get the pocket rocket after I pocket check you

Rocと競争したいなら、お前を思い出させる。ついてこようとしても、T-Topみたいにバースの中で苦労が聞こえる。俺たちはチョップを持っている。熱くなったときに部屋から逃げようとする、バーン!壁を突き破ってシートロックにお前を寝かせる。やめろ。ラップしなければならない時に戻ろう。ふざけるな、Smack。銃撃戦の連続、俺はそれをマスターした。ラップの半分に銃が出てくるが、一度も銃を持ったことがない。17歳の時、2丁持ってた、それが現実だ。お前とSurfはストラップの半分、ラチェットクラップ。鳴ってタイトルが空に浮かぶ。それはラダーマッチだ。これは俺のスタイルだ、なぜRocのものを盗む?やめろ。コピーと言えば、機械が出てくる。コピー機だ。Mookが連絡してきて、俺の努力を尊敬すると言った。なぜ俺は生きてないんだ?お前のボスのボスでさえ、俺をトップ5に入れているのに?お前とやったら、俺はレッスンを教えられると言われる。俺にはバースしかないし、彼は攻撃的だ。俺はクールで落ち着いて、冷静だ。そしてお前に敬意は払わない。ポケットからRocを出せ、ポケットチェックの後でポケットロケットを手に入れる。

[Fight almost breaks out]

[乱闘寸前]

You told Calicoe you "not Pat Stay" and he'll get shot for doin' it …But he didn't get shot for doin' it You pussy, shoulda got extorted You carbon copy, my carbon probly got a couple bodies on it My nigga Rich brought a It's from Mexico so if you wanna trip then let Rocky point it Blaoh! But you the nigga with the big cans I don't believe nothin' this bitch said How Surf help you with your shit, fam? I mean you gone need a ghost assistin' with a Roc like The 6th Man If this jam, head go over the fishing tank, you get pushed in I'ma hold you down 'til you die, I'm a good friend Then show up at that funeral service Set the casket on fire, K-Shine: I leave that whole funeral burnin' But everything out your mouth is "chopper that", "chopper this" nigga 'Til I run down on you like "Where that chopper at?" lil' bitch nigga! You lost to Surf and Magic, now to this nigga That's why Roc ain't got the K, he's not a Crip Killer You done partner, I should unbox ya You light with the punch I throw a lighter in the palm and make the punch harder I get to spazzin' on cousin This a motherfuckin' bag, you better have somethin' bad you wrote for me, smoke you fast as 420 Clip out the nickel look like a panhandle I can give you what you askin' for, money But you rap about all these straps and never got caught with it My first gun charge was deadly misconduct with a concealed weapon, I was poppin' shit That's not an acomplishment But if you out here shootin' like he say he doin', you gone catch a charge, that's obvious With these I'm dead nice, get your head iced The situation can get outta Roc's hand ('Roxanne') I don't gotta put on a red light But this bitch'll throw lead, the kick like a Pro-Ked I make you eat the sub quick as a Conehead Your face get blown in They can't explain what happened to Roc like Stonehenge And you don't even keep a gun You got these fans thinkin' you a live nigga like Afeni son I'll light Roc like a fiend tryna treat his lungs Said I ain't had substance, you just seen me smokin' a legal one Real shit, nigga can't keep it real yourself Nigga suicide or I'll do the job, you decide, kill yourself!

Calicoeに"俺はPat Stayじゃない"と言って、やったら撃つと言ったな。…でも撃たれなかった。臆病者め、ゆすられるべきだった。お前はカーボンコピー、俺のカーボンはおそらく数人の死体を持っている。俺の仲間のRichがメキシコから持ってきた。だから、もしトリップしたかったら、ロッキーに指させろ。ブラオ!でも、お前は大きな缶を持ったニガーだ。このビッチの言うことは信じない。Surfがお前の手伝いをしたって?つまり、6thマンみたいにRocの助けが必要になるってことだ。もしこれがジャムなら、頭が水槽を越えて、お前は押し込まれる。お前が死ぬまで押さえつけてやる、俺は良い友達だ。葬儀に現れて、棺桶に火をつける、K-Shine:葬儀全体を燃やす。でも、お前の口から出るのは"チョッパーあれ"、"チョッパーこれ"だけだ。俺がお前を追いかけて、"チョッパーはどこだ?"ってな、このビッチニガー!SurfとMagicに負け、今度はこのニガーに負ける。だからRocはKを持っていない、彼はクリップキラーじゃない。お前はもう終わりだ、箱から出すべきだ。パンチが軽い。ライターを手のひらに投げてパンチを強くする。いとこにキレる。これはバッグだ、俺のために書いた悪いものを持ってた方がいい、420みたいに早く吸う。ニッケルからクリップを外すと、パンハンドルのようだ。お前の求めているものを金で渡せる。でも、お前はストラップについてラップしているのに、一度も捕まったことがない。俺の最初の銃の容疑は、隠蔽武器による致命的な不正行為だった。俺は撃ってたんだ。それは成果じゃない。でも、彼が言ってるように撃ってるなら、逮捕されるのは明らかだ。こいつらで俺は最高だ、頭を冷やせ。状況はRocの手を離れる。赤信号をつける必要はない。でも、このビッチは鉛を投げる。プロケドみたいなキックだ。コーンヘッドみたいに早くサブを食べさせる。顔が吹き飛ぶ。ストーンヘンジみたいにRocに何が起こったのか説明できない。お前は銃も持ってない。ファンにはAfeniの息子みたいに生きてると思われてる。肺を治療しようとしてるジャンキーみたいにRocを燃やす。中身がないと言ったな、合法的なものを吸ってるのを見ただけだ。本当のことだ、ニガーはお前自身を本気にできない。自殺しろ、さもなくば俺がやる。決めろ、自殺しろ!

(Not gone touch you neither) Real shit, are you either a fiend or a fan? This nigga be hittin' Smack like "Yo, yo if you can give me Roc I, I, I got these cheeseburgers maaan…" You had on fake Jordans last battle (Those real but the last ones was fake) You could see the nigga lost How you ain't know they was fake? The Jordan logo looked like Jesus on the cross (Shout out to Ill Will though 'cause he helped me think of this) He think he is your gunner Smack I ain't the weaker person You like him 'cause he do everything Roc do He just a cheaper version Nah nah, he think he is your gunner Smack 'Cause he went from Ave straight to Clips But it's NOME 6, damn near sold out, he battlin' me And you barely paid him shit! But he think he is your gunner Smack I've been here since a teenager You had me out in Detroit turnin' dirty money to Qleen Paper He think he is your gunner Smack You think you me? Go do a battle at UDubb, I bet you ain't comin' back (Facts, facts, facts!) You won't accomplish as much in the game as I did I'm good with gas but don't really need it, I'm the hybrid We in New York so it's only right I take my kid To the Bronx and let my son (Mysonne) off a high bridge Ayy, I had to work out on my own when I bought this I wasn't sightseein' but the kick back tore a wrist (tourist) You know how a kickback tourist be sightseein' You don't know half of the shit you might be in You gone have a hard time at night sleepin' When I'm masked up broad daylight You in that same trouble that Mike P in Your bitch's mouth I might pee in We ain't at all homies That disrespectful style from Ars kinda rubbed off on me Fuck you and everything you represent! I'll T Rum, pee on him and make him the next president Spell it out: T, Rum, P… that's Trump! Nigga, I'm hella sick, the weapon spit Your temperature drop like the weather switched Son wait, that was dumb straight But back shot, bullet Steam out his chest (Chess) The block smellin' like rum cake Run in his house with a bunch of rope and duck tape With the barrel of the 12-gauge ya bitch get butt-raped Fuck face! Your niggas gone flair a lot of candles Trust me, I got a graveyard somewhere I can land you Control your eyes, watch how you stare, I can blam you Drum on the 9 lookin' like a air hockey handle Remember I said "50 clip, you in some shit…"? Well this a drum Rum Don't get caught in the middle of this instrument You ain't even catch what I said, that was magnificent Spell it out, the word "Rum" is in the middle of "instrument" Niggas know where Tay Roc is from Innocent bystanders hit when Tay got the gun Everybody die, that day gotta come You won't make it to Christmas When somethin' slip in your egg noggin Rum (Egg noggin Rum, Egg nog and Rum) Come at the Cave like you so brolic, get dome shotted Or stomped out in a bunch of Jordans and foam 'posits Act like you do when you don't got it You gone end up in a wheelchair usin' that thing on your neck soundin' all robotic Who in here seen that movie Bad Santa? Nigga I know you heard of that Well I let it peel, SIG smoke faster than Bernie Mac I'll murk a cat Your neck get cut soon as you turn your back Meaning I'll give your jugular knives, look like a circus act (Juggle knives, circus) Why you trappin' a mouse? You disrespect me, quickest way to get you smacked in the mouth You a King of the Dot nigga, fuck are you rappin' about? Over here tryna fit in like Blac Chyna in the Kardashian house nigga Fuck outta here! Ayy, call for back up, I hope none of them come If they do, the crime scene gone be a wonderful one Cops pull me over like "Sir, what the fuck have you done?" I got Nitty tied up in the trunk, I'm smugglin' Rum You gone beat me? Still niggas lyin'? Tell him like I told the other, I don't feel niggas rhymes Who he foolin' with them steel grippin' lines? Tell him fuckin' with me he'll get smacked, we on real nigga time

(お前にも触らない)マジで、お前はジャンキーかファンか?こいつはSmackに"Rocをくれれば、チーズバーガーがあるんだ…"って言ってる。前回のバトルでは偽物のジョーダンを履いてたな。(これは本物だが、前回のは偽物だった)負けたのがわかっただろ。偽物だって気づかなかったのか?ジョーダンのロゴは十字架上のイエスみたいだった。(Ill Willに感謝だ、これを思いつかせてくれた)彼はSmackがお前のガンナーだと思ってる。俺は弱い人間じゃない。お前はRocがやることを何でもやるから彼が好きなんだ。彼はただの安物バージョンだ。いや、彼はSmackがお前のガンナーだと思ってる。AveからClipsに直行したからだ。でも、NOME 6はほぼ完売だ、彼は俺と戦っている。お前はほとんど金を払ってない!彼はSmackがお前のガンナーだと思ってる。俺は10代の頃からここにいる。デトロイトで汚い金を綺麗な紙幣に変えさせた。彼はSmackがお前のガンナーだと思ってる。お前は俺と同じか?UDubbでバトルをやってみろ、戻って来れないだろう。(事実だ!)お前は俺ほどゲームで成し遂げられない。俺はガスが得意だが、必要ない、ハイブリッドだ。ニューヨークにいるから、息子をブロンクスに連れて行き、高い橋から落とす。これを買ったとき、一人でトレーニングしなければならなかった。観光はしていなかったが、キックバックで手首を痛めた。キックバックの観光客が観光するのを知ってるだろ。お前は自分が何をしているのか半分もわかってない。夜、眠れなくなるだろう。覆面をして昼間に行動する。Mike Pと同じトラブルに巻き込まれる。お前の女の口の中に小便するかもしれない。俺たちは仲間じゃない。Arsの失礼なスタイルが少し俺に影響した。お前とその全てを代表するものをくそくらえ!Rumに小便して、次の大統領にしてやる。綴ってみろ:T、Rum、P…トランプだ!俺は病気だ、武器が唾を吐く。気温は天気の変化のように下がる。待て、それは馬鹿げてる。でもバックショット、弾丸が胸から蒸気を出す。ブロックはラムケーキの匂いがする。ロープとダクトテープを持って家に押し入る。12ゲージの銃身で、お前の女はレイプされる。クソ野郎!お前らのニガーはたくさんのキャンドルを灯すだろう。信じてくれ、墓地がある、そこに埋めてやる。目を見張るな、見つめ方を気をつけろ、撃つぞ。9番のドラムはエアホッケーのハンドルのようだ。"50発のクリップ、大変なことになった…"と言ったのを覚えているか?これはドラムラムだ。この楽器の真ん中に挟まるな。お前は俺の言ったことがわかってない、壮大だった。綴ってみろ、"楽器"の真ん中に"Rum"という言葉がある。ニガーはTay Rocがどこから来たか知っている。Tayが銃を持っていれば、罪のない傍観者が巻き添えになる。皆死ぬ、その日は必ず来る。クリスマスまで生き残れない。エッグノッグラムに何かが混入したらな。(エッグノッグラム、エッグノッグとラム)Caveに来い、まるでブロリックみたいだな、頭に銃を撃たれる。ジョーダンとフォームポジットで踏みつけられる。持ってないときはそうしろ。車椅子に座って、首の周りのものをロボットみたいに鳴らすことになる。バッドサンタを見たことがあるか?知ってるだろ。皮を剥ぐ、SIGの煙はBernie Macより速い。猫を殺す。振り返るとすぐに首を切られる。つまり、ナイフでジャグリングするみたいに、頸動脈にナイフを突き刺す。(ジャグリングナイフ、サーカス)なぜネズミを捕まえる?俺に disrespect するのは、口を叩かれる一番の近道だ。お前はKing of the Dotのニガーだ、何をラップしてるんだ?カーダシアン家にいるBlac Chynaみたいに溶け込もうとしてる。出て行け!応援を呼べ、誰も来ないことを願う。もし来たら、素晴らしい犯罪現場になる。警官が止めて"何をしたんだ?"と言う。Nittyをトランクに縛り付けて、Rumを密輸してるんだ。俺に勝てるか?まだ嘘をついてるのか?他の人に言ったように言え。ニガーのライムを感じない。誰を騙してるんだ?俺に喧嘩を売ったら殴られる、本物のニガーの時間だ。

Yo, now I can punch back to back, back to back We all know I'm capable too But before I get back into that, you got some explainin' to do Now I swear to God Ms. Hustle told me You was out here fuckin' with a tranny she knew And I want y'all to ask her too Said that they three-wayed you While her and Dan Bars was at the booth so he know too Swear to God that ain't true (*Tay Roc*: swear to God) Was those lies my nigga? You got proof? Was it a different Roc? Was it you? So that D Nanny wasn't DNA in NY God, you was out here fuckin' on a tranny You on a DL, nigga you lied Why? Alright, I'ma stop PP But I'm willin' to bet $50 with a grand on it that your favorite wrestler was Rikishi You sweet, these niggas marks We up close and personal wit it, ain't no squeezin' out the car 12-inch tactical blade reach into your heart He sleep with a knife on his chest like Deebo in the yard I don't think these niggas smart Smack, why we had to wait for the 20th for me to burn shots Why not the 1st or the 15th? Those are the best days to serve Roc This bird pop, I don't think cuz want it I shoot your mug, Frank Lucas rug What I'll pack a (alpaca) have your blood on it You want problems, make a choice Top shotta, get your top shot up, you hear that yappa makin' noise I brought the chopper for your boy And I'm sharp with the hands You wouldn't understand but Roc (Barack) a get the point I let a gun blow, you don't even gun tote Straps everywhere, turn this bitch into a gun show Both hands on a gun though I'm in the gas station, what you think I put ten on pump fo'? You want smoke? I have shooters invadin' yo spot, paid killas 'Cause you know it's a game winner when you put paper on Roc Nigga stop, it's like you joined the Dots yet They not pushin' your progress No Total Slaughter or BET, they not lettin' you Shine yet You see how he got left I mean how they expect Roc(k) to cook when he don't get his piece of the pie Rex? (pyrex) Why flex? And your bitch-ass brother cannot be yo nigga Why is he lettin' you leave the house with them dumb-ass writtens I know he heard you fuckin' up while you spittin' Misspellin' puttin' wrong presidents on the .50 You don't think smart You said some shit like your whip a look like it hit a deer But that's just my DE and AR And now it sounds fire if you don't understand the shit 'Til you think about it, catch the shit and realise you gassed it, quit 'Cause that's his trick and he mastered it I can't believe half the shit you say fam' I mean you's about as dumb as a cavem-- damn! It's been enough runnin', I brought the duck tape Hell, you get amped with these two 12's It'll have me makin' Trump space The gun raise, you gotta zigzag, don't run straight I shot it through a duffel bag, I ain't even drop a slug case You never beat a gun case, Tay twot I take the .40 out the box and beat you with the gun case Gunplay, shit sound like a drum base Baoh! That's how I roll up Roc(k) with somethin' loud: the blunt laced Shit is over, think not Biggie mama on Notorious: I can trash you with a throwaway Roc Nigga stop! All that gun talk'll make me dump mine off And you'll fuck around and lose your life over a gun line boss Real talk, nigga you can't keep it real yourself Nigga suicide or I'll do the job, you decide, kill yourself

さあ、パンチを連発できる。俺にもできる。だが、それに戻る前に、説明してもらおうか。Ms. Hustleが言ってたんだ、お前は彼女が知ってるオカマと遊んでたって。みんなにも聞いてほしい。3Pしたんだって。彼女とDan Barsがブースにいたから、彼も知ってる。それは本当じゃないと誓えるか?(Tay Roc:誓える)嘘だったのか?証拠はあるか?別のRocだったのか?お前だったのか?DNA鑑定はニューヨークじゃなかったのか?オカマと遊んでたのか?嘘をついたな。なぜだ?わかった、PPはやめる。でも、お前の好きなレスラーがRikishiだったことに1000ドル賭けてもいい。甘いな、こいつらは騙されてる。接近戦だ、車から逃げることはできない。12インチのタクティカルブレードがお前の心臓に届く。庭のディーボみたいに胸にナイフを乗せて寝る。こいつらは賢くないと思う。Smack、なぜ20日まで待たなければならなかった?1日か15日じゃだめなのか?Rocに仕えるには最高の日々だ。この鳥はポップだ、欲しくないと思う。お前のマグカップを撃つ、フランク・ルーカスの絨毯だ。アルパカがお前の血で汚れる。問題がほしいなら、選べ。トップの射手だ、トップを撃たれる、ヤッパの音が聞こえる。お前のためにチョッパーを持ってきた。俺は手が鋭い。理解できないだろうが、Rocは要点を理解する。銃を撃つ、お前は銃を持ってない。ストラップだらけ、ここは銃ショーだ。両手に銃を持つ。ガソリンスタンドにいる、ポンプ4に10を入れたと思うか?煙がほしいか?殺し屋がお前の場所を侵略する。Rocに金をかければ、ゲームに勝てる。やめろ、まるでDotsに入ったみたいだな。進歩してない。Total SlaughterもBETもない、まだ輝かせてくれない。どうやって取り残されたか見てみろ。パイレックスの欠片をもらえないのに、どうやってRocに料理させると言うんだ?なぜ威張る?お前のビッチみたいな弟はお前のニガーにはなれない。なぜあんな馬鹿げた書き物を持って家を出させたんだ?ラップしてるときにしくじってるのが聞こえたはずだ。50口径に間違った大統領の名前を書いてる。賢くないな。鹿にぶつかったみたいな車だと言ったな。でも、それは俺のDEとARだ。内容が分からなければ、いい音に聞こえる。考えて、気づいて、ガス抜きして、やめろ。それが彼のトリックで、マスターしてるんだ。お前が言うことの半分も信じられない。洞窟と同じくらい馬鹿だ!もうたくさんだ、ダクトテープを持ってきた。2つの12で興奮する。トランプのスペースを作る。銃を上げる、ジグザグに動け、まっすぐ走るな。ダッフルバッグを通して撃った、スラッグケースも落としてない。銃の事件に勝ったことはないな、Tay。銃ケースから40を取り出して、お前を殴る。銃撃戦、ドラムベースみたいな音だ。バーン!大音量でRocを巻き上げる。ブラントレースだ。終わりだ、そう思わないか?ノトーリアスのビギーママだ:捨てられたRocでゴミ箱に捨てることができる。やめろ!銃の話をすれば、俺も捨てる。銃撃戦のボスをめぐって命を落とす。本当の話だ、ニガーはお前自身を本気にできない。自殺しろ、さもなくば俺がやる。決めろ、自殺しろ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ