Обрела Покой На Вписке (OPNV)

GONE.Fludd による楽曲「Обрела Покой На Вписке (OPNV)」の歌詞は、ロシア語で書かれたラッパー自身の経験や考えを表現しています。歌詞は、孤独、葛藤、そして自由を求める感情をテーマとし、リピートされるフレーズや力強いビートに乗せて、リスナーに深い印象を与えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Текст песни «Обрела Покой На Вписке»]

[楽曲「Обрела Покой На Вписке」のテキスト]

Execute GONE.Fludd говорит с тобой Фладда Она смотрит Но не видит Она смотрит Но не видит Она смотрит Но не видит Она смотрит Но не видит Откройте ей глаза, а Вы слышите, сказав

実行 GONE.Fludd、トボイとゴボリト フラッダ オナスモトリト ノネビディト オナスモトリト ノネビディト オナスモトリト ノネビディト オナスモトリト ノネビディト オトクロイテイエグラス、ア ビースリシテ、スカザフ

В чёрных лёгких лишь эфир (Лишь эфир) Белый луч как ориентир (Как ориентир) С призрачной улыбкой девы она покидает мир Цветом синим губы (Губы) Белым, будто пудра (Пудра) Стало вмиг лицо малышки (Лицо малышки) Неподвижна словно Будда (Словно Будда) Позовите врача! (—Ча) Кто-нибудь! Позовите врача! (—Ча) Кто-нибудь! Позовите врача! (—Ча) Кто-нибудь! Позовите врача! (—Ча) Кто-нибудь! Позовите врача Кто-нибудь Позовите врача Кто-нибудь Позовите врача Кто-нибудь Позовите врача Кто-нибудь

チェルヌイ・ログキ・リシュ・エフィル (リシュ・エフィル) ベリ・ルチ・カック・オリエンティル (カック・オリエンティル) スパリズナッチイ・ウリブキ・デビ・オナ・パキダエト・ミル ツヴェトム・シニム・グビ (グビ) ベリ・ブドト・プドラ (プドラ) スタロ・ブミグ・リツォ・マリスキ (リツォ・マリスキ) ネポドビジュナ・スロヴナ・ブダ (スロヴナ・ブダ) ポゾヴィテ・ブラチャ! (-チャ) クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ! (-チャ) クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ! (-チャ) クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ! (-チャ) クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ クト・ニブド!

Хайхеты стрекочат тут словно сверчки! Она нюхала так, что не может чихнуть (Чхи!) Я смотрю ей прямо в глаза через очки! Её мучит жажда, меня беспокоят зрачки! Красный цвет мая (Мая) Я дам попить тебе, дорогая Сколько вместилось в неё препаратов — не знаю Ты либо смеёшься, либо умираешь Как я оказался здесь? (Как?) Как я оказался здесь? (Как?) Как я оказался здесь? Она просит ещё, но я дал всё, что есть Её подруга давно замолкла Лежит на полу, не шевелится долго Что с тобой, сука? Проснись, ради бога! Проветрите хату, ей кажется плохо! Белой пеной на губах (Е-е-е) Её покидает страх (Оу-е-е) Она обрела покой на вписке в четырёх стенах (Оу-е-е)

ハイケティ・ストレコチャット・トゥト・スロヴナ・スヴェールキ! オナニュハラ・タカ、チト・ネモジェット・チヌット (チヒ!) ヤスモトリュー・エイプリアム・ブグラス・チェレス・オチキ! エイ・ムチト・ジャジダ、メンヤ・ベスポコイト・ズラチキ! クラスヌイ・ツヴェト・マヤ (マヤ) ヤダム・パピット・テベ、ドロガヤ スコルコ・ブミステロ・ブネイ・プレパラントフ - ネザナイ ティ・リボ・スメイスヤ、リボ・ウミライシュ カック・ヤ・アカザルス・ズデース? (カック?) カック・ヤ・アカザルス・ズデース? (カック?) カック・ヤ・アカザルス・ズデース? オナプラスト・エシュチョ、ノヤ・ダル・ブセ、チト・エスト… エイ・ポドルーガ・ダヴノ・ザモルクラ レジット・ナ・ポル、ネシェヴェリト・ドオルゴ チト・ストボイ、スカ? プロスニース、ラディ・ボガ! プロヴェリテ・ハツ、エイエ・カジェットサ・プロホ! ベリ・ペノイ・ナ・グバフ (エ-エ-エ) エイ・パキダエト・ストラフ (オウ-エ-エ) オナ・オブレイラ・ポコイ・ナ・ブピスケ・ブチェルヌイ・ステナフ (オウ-エ-エ)

В чёрных лёгких лишь эфир (Лишь эфир) Белый луч как ориентир (Как ориентир) С призрачной улыбкой девы она покидает мир Цветом синим губы (Губы) Белым, будто пудра (Пудра) Стало вмиг лицо малышки (Лицо малышки) Неподвижна словно Будда (Словно Будда) Позовите врача! (—Ча) Кто-нибудь! Позовите врача! (—Ча) Кто-нибудь! Позовите врача! (—Ча) Кто-нибудь! Позовите врача! (—Ча) Кто-нибудь! Позовите врача Кто-нибудь Позовите врача Кто-нибудь Позовите врача Кто-нибудь Позовите врача Кто-нибудь

チェルヌイ・ログキ・リシュ・エフィル (リシュ・エフィル) ベリ・ルチ・カック・オリエンティル (カック・オリエンティル) スパリズナッチイ・ウリブキ・デビ・オナ・パキダエト・ミル ツヴェトム・シニム・グビ (グビ) ベリ・ブドト・プドラ (プドラ) スタロ・ブミグ・リツォ・マリスキ (リツォ・マリスキ) ネポドビジュナ・スロヴナ・ブダ (スロヴナ・ブダ) ポゾヴィテ・ブラチャ! (-チャ) クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ! (-チャ) クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ! (-チャ) クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ! (-チャ) クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ クト・ニブド! ポゾヴィテ・ブラチャ クト・ニブド!

Стеклянный взгляд, шикарный зад Ты больше не сможешь потвёркать им, зай «Её можно спасти», — тут кто-то сказал Но я вижу, что ты уже на небесах Позовите врача Она так лежит уже более часа Кто-нибудь Но их вид безучастный Кто-нибудь Как бы я не кричал им Кто-нибудь Мне нехорошо, я взрываю джоинт Закрываю её веки, вытираю с носа порошок (Что?) Я не знаю, кто она, но помню, недовольным тоном Голос «чё-то меня не меняет, я хочу ещё» (Ещё!) Теперь так холодна, как никогда Её не тронет старость (Старость) Застывший смех в её глазах, оскал, надежда, ярость (Ярость) С вечной печатью на лице, спокойствием удава (О-о-о) Ей нет никакого дела до того, кем она стала

ステクランヌイ・ブズグラド、シカールヌイ・ザド ティ・ボルシェ・ネスモジェット・ポトベルカト・イム、ザイ «エイ・モジュナ・スパスティ», - トゥト・クト・タ・スカザル ノヤ・ビジュ、チト・ティ・ウジェ・ナ・ネベсах ポゾヴィテ・ブラチャ オナ・タカ・レジット・ウジェ・ボレ・チャサ クト・ニブド! ノイ・ビド・ベズウチャスヌイ クト・ニブド! カック・ビ・ヤ・ネ・クリチャル・イム クト・ニブド! ムネ・ネホロショ、ヤブズリバユ・ドジン… ザクリバユ・エイエ・ブグラス・ナデシュダ、ヤラスト… スヴェイ・ペチャリ・ナ・リツェ、スポコイスヴィエム・ウダフ (オ-オ-オ) エイ・ネト・ニカコゴ・デラ・ダ・トゴ, ケム・オナ・スタラ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

GONE.Fludd の曲

#ラップ

#ロシア