[The Notorious B.I.G]
[The Notorious B.I.G]
Yes it's me, the B.I.G Competition ripper ever since 13 Used to steal clothes was considered a thief Until I started hustlin' on Fulton Street Makin' loot, knockin' boots on the regular Pass the microphone I'm the perfect competitor Jewels and all that, my clothes is all that Chumps steppin' to me, that's where they took a FALL at! B.I.G. without burner, that's unheard of I stay close to mine like Tina on Turner Quick to smother, a punk motherfucker Undercover, word to mother, I'm above ya And I love ya, cause you're a sweet bitch A crazy crab, the type to make my dick itch I flow looser than Luther, words ya get used ta B.I.G. is a born trooper Like ice cream I scoop ya, my music you wanna get loose ta Stay dipped, and I'm not a booster So what'cha got to say? This mackin' word is bond There's no other assumption, I got it going on I'm not conceited, my friends tell me this Even my mother, be noddin' her head to this Makes her proud to see her one son get loud Flip on a sucker, and bow to the crowd Drink a little Hennessy, smoke a blunt or 2 or 3 or 4 Live in action, guaranteed RAW (dumb ass nigga)
そう、俺様BIGだ 13からずっとライバルをぶちのめしてきた 服盗んで泥棒扱いされてたけど フルトン通りでハッスルし始めてからは 金を稼ぎ、女を口説きまくり マイクよこせ、完璧な挑戦者だ 宝石も服も全部最高級 俺に楯突く奴らは全員ぶっ倒す! 銃なしのB.I.G.なんてありえない ターナーの上のティナみたいに銃と一緒だ すぐさま黙らせる、クソッタレどもを 潜入捜査、マジで言ってんだ、お前らより上だ お前が好きだぜ、可愛いビッチだからな イカれた女、俺のちんこを勃たせるタイプ ルーサーより滑らかなフロウ、お前らも慣れただろ B.I.G.は生まれながらの戦士 アイスクリームみたいにすくってやる、俺の音楽で踊り狂いたくなる 浸ってな、俺はブースターじゃない 何か文句あるか? このイカした言葉は最強 異論は認めない、俺はイケイケだ うぬぼれてない、友達がそう言ってくれる 母親でさえ、頷いてる 一人息子が有名になって誇らしい ダサい奴らを黙らせて、群衆に頭を下げろ ヘネシーを少し飲んで、ブラントを2、3、4本吸って リアルに生きろ、マジでRAWだ (この間抜け野郎)