Bobby Kritical
ボビー・クリティカル
I know you gon' be the one that’s gon' hold me down (Down) When it's time to put in work you know I’m always 'round ('Round) Tote that Glock, hold that work, baby, do you trust me? Got the streets in a lock, I'ma make you love me (Love me, love me) Baby, do you trust me? Do you trust me? Baby, do you trust me? (Trust me, skrrt, skrrt) Baby, do you trust me? Got the streets in a lock, I'ma make you love me (Love me, love me)
私はあなたが私を支えてくれる人になると知っている (ダウン) 仕事をする時が来たら、私はいつもそばにいる (ラウンド) その Glock を持て、その仕事を持て、赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? 私は街を封鎖している、私はあなたに愛されるようにする (愛してる、愛してる) 赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? あなたは私を信頼していますか? 赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? (私を信頼して、スクート、スクート) 赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? 私は街を封鎖している、私はあなたに愛されるようにする (愛してる、愛してる)
I'ma make you love me, baby, do you trust me? Come in close and hug me (Hug me), tell that hoe don't test me I don't play ’bout mines, watch this shit get messy Tote that Glock (Glock), hide it in my spot Bitch, stop playing, I’ma leave you hot Rubber bands wrapped around these knots Bitch, stop playing, watch me kill the parking lot
私はあなたに愛されるようにする、赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? 近づいて私を抱きしめて (ハグして)、あの女に私を試さないように言って 私は自分のものを守る、この状況がめちゃくちゃになるのを覚悟して その Glock を持て (Glock)、私の秘密の場所に隠せ ビッチ、やめて、私はあなたを燃え上がらせる ゴムバンドがこれらの結び目に巻かれている ビッチ、やめて、私が駐車場を支配するのを見なさい
I know you gon' be the one that’s gon' hold me down (Down) When it's time to put in work you know I'm always ’round ('Round) Tote that Glock, hold that work, baby, do you trust me? Got the streets in a lock, I'ma make you love me (Love me, love me) Baby, do you trust me? Do you trust me? Baby, do you trust me? (Trust me, skrrt, skrrt) Baby, do you trust me? Got the streets in a lock, I'ma make you love me (Love me, love me)
私はあなたが私を支えてくれる人になると知っている (ダウン) 仕事をする時が来たら、私はいつもそばにいる (ラウンド) その Glock を持て、その仕事を持て、赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? 私は街を封鎖している、私はあなたに愛されるようにする (愛してる、愛してる) 赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? あなたは私を信頼していますか? 赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? (私を信頼して、スクート、スクート) 赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? 私は街を封鎖している、私はあなたに愛されるようにする (愛してる、愛してる)
Put your pride to the side, tell me, do you trust me? Swear you got me hypnotized the way you kiss and hug me You can say what's on your mind, you ain't gotta thug me (Yeah) L-O-V-E, tell me, do you love me? Go, know down, know how we living Chasing that money, you know how we get it Get it and flip it, we run up them Benzes I come from the trenches, I stay with a Glizzy Speak for myself, they don't like how we kick it They say we won't make it, but fuck 'em, we did it Tell you I love it, I say that, I meant it Whenever you talk, you know I'ma listen
プライドを捨てて、教えて、あなたは私を信頼していますか? あなたが私をキスして抱きしめるその仕草で、あなたは私に催眠術をかけていると誓います あなたは心のままに話すことができる、私を脅す必要はありません (はい) L-O-V-E、教えて、あなたは私を愛していますか? 行く、知ってる、私たちはどのように生きているのか そのお金を追いかける、私たちはどのように手に入れるのか 手に入れてひっくり返す、私たちはベンツを走らせる 私は塹壕から来た、私はいつもグリジーを持っている 自分のために話す、彼らは私たちがどのように蹴っているのが好きではない 彼らは私たちが成功しないと、しかしクソ、私たちは成功した 私はあなたにそれが好きだと伝える、私はそう言う、私はそう思った あなたが話すときはいつでも、私は聞く
I know you gon' be the one that's gon' hold me down (Down) When it's time to put in work you know I'm always 'round ('Round) Tote that Glock, hold that work, baby, do you trust me? Got the streets in a lock, I'ma make you love me (Love me, love me) Baby, do you trust me? Do you trust me? Baby, do you trust me? (Trust me, skrrt, skrrt) Baby, do you trust me? Got the streets in a lock, I'ma make you love me (Love me, love me) Baby, do you trust me? Do you trust me? Baby, do you trust me? Baby, do you trust me? Got the streets in a lock, I'ma make you love me
私はあなたが私を支えてくれる人になると知っている (ダウン) 仕事をする時が来たら、私はいつもそばにいる (ラウンド) その Glock を持て、その仕事を持て、赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? 私は街を封鎖している、私はあなたに愛されるようにする (愛してる、愛してる) 赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? あなたは私を信頼していますか? 赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? (私を信頼して、スクート、スクート) 赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? 私は街を封鎖している、私はあなたに愛されるようにする (愛してる、愛してる) 赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? あなたは私を信頼していますか? 赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? 赤ちゃん、あなたは私を信頼していますか? 私は街を封鎖している、私はあなたに愛されるようにする