Ayy, I turned her into a star, turned her into a– I turned her into a star, I taught her what it mean I turned her into a star, I taught her the shit that it mean I turned her into a star, I taught her the shit that it mean I taught her the difference from drank, she want me to fuck her on lean Everywhere I go, see you on TV Turn her into a–, ayy, ayy, ayy, ayy
あ、彼女をスターにしたんだ、スターに– 彼女をスターにしたんだ、意味を教えたんだ 彼女をスターにしたんだ、意味することを教えたんだ 彼女をスターにしたんだ、意味することを教えたんだ 酒の区別を教えたんだ、彼女は私がリーンでヤリたいんだ どこに行っても、テレビで君を見る スターに–、あ、あ、あ、あ
I turned her into a star, I taught her the shit that it mean I taught her the difference from drank, she want me to fuck her on lean Everywhere I go, I see you on TV Or a bitch just look just like you, I'ma trust you if you look like Ayisha I turn her into a star
彼女をスターにしたんだ、意味することを教えたんだ 酒の区別を教えたんだ、彼女は私がリーンでヤリたいんだ どこに行っても、テレビで君を見る もしくは、君そっくりのブスが、アイシャみたいなら信じる 彼女をスターにしたんだ
She fuck around, but look like me She made him buy my car, she want him to look like me He left me behind, I fell it, but I'm still there in spirit I used to think a Lamb' was a 'Rari, and that's 'til I hopped in it I'm gettin' way used to the rental, my car might just be a picture My bitch look good, but she crazy, the grass be always greener On the X's, just like a Beamer, X7 to be exact I'm speedin', but still relaxed, I lost all my demons, been gettin' 'em back She postin', she hope I react, I posted a cup and made her more mad I gave you the swag from your dad, you hope I don't notice, but it got a tag He richer than me, a fact, I hit her first, so probably he mad You makin' your city look bad, I hit a Rolls Royce hoe in a Track' Went to Mars, I'll be right back, I just left Pluto, when you say, speak facts Got you a watch sayin', "You keep that" If you ever do want it, you gon' probably need that And you prolly let me say that before And it don't mean nothin' if you don't keep that Take the road to L.A. here before, so I'm new every time, unless you leak that And I'm doin' a hunnid in traffic, what the fuck I'm doin' with the seat back? What I sowed and I reaped that, if I can't fit it, where the receipt at? How the fans still know that was me? Walked in with the Kanye mask Me and Tune gon' to another planet She'll work for the NASA staff Ayy, I'm swallowin' all my pride in a Rolls I'm fakin' the love with the hoes I'm leavin' loose change for the kids in the hood, gas station lookin' for some to po' Real street nigga play white boy, I mind my business and I do dope I'm drownin' in negative protentials, surrounded by women, it's the life you choose I told AJ, "I miss her", she sent me a picture of another hoe All the fans want another heartbreak, what if I ain't got no heart left? I'm rich, should carry the weight, but I know I'm wrong, gotta watch myself I been thankful that I'm all to myself, that's the only one I got left, ayy
彼女はふざけてるけど、私に似てる 彼女は彼に私の車を買いさせた、彼女は彼に私に似てほしいんだ 彼は私を置いていった、感じたけど、それでも精神的にはそこにいる ラムボがラリだと本気で思ってた、乗り込むまではね レンタカーに慣れすぎてる、車は写真で十分かもしれない 私のブスはいい感じだけど、気が狂ってる、隣の芝生は青い エクスタシーで、まるでビーマーみたい、X7ってやつだ スピード出してるけど、リラックスしてる、悪魔を全部失ったけど、戻ってきている 彼女は投稿してる、反応してほしくて、俺はカップを投稿して、彼女をさらにイライラさせた 俺は君にオヤジからもらったスワッグを与えた、気づいてないと思ってるだろうけど、タグが付いてる 彼は俺より金持ち、事実、俺が最初に口説いたから、多分彼はイライラしてるんだ 君が住んでる街をダメにしてる、トラックに乗ったロールスロイスの女を拾った 火星に行った、すぐ戻る、冥王星を離れたばかりだ、事実を話すと、言ったら 君に腕時計をつけた、"持っておけ"って もし本当に欲しいなら、多分それが必要になるだろう そして、多分それを言わせてきただろう 持っていなければ、意味がない 昔、LAへの道を走ったことがあった、だから毎回新鮮なんだ、漏洩しない限り 交通渋滞で100キロ出して走ってる、シートを倒して一体何をしてるんだ? 蒔いたものが実った、収まらないなら、レシートはどこだ? ファンはどうして俺だとわかるんだ?カニエのマスクして入った 俺とチューンは別の惑星に行く 彼女はNASAのスタッフとして働く あ、プライドを全部ロールスに飲み込んだ ブスと偽物の愛をする ガソリンスタンドで小銭を子供たちにあげる、何かを得ようと 本物のストリートニガーが白人ぽい振る舞いをする、俺は何もしないで、麻薬をやる ネガティブな可能性に溺れて、女に囲まれて、自分で選んだ人生だ AJに"彼女が恋しい"って言った、彼女は別のブスの写真を送ってきた ファンはみんな失恋ソングを求めてる、もう心は残ってないかもしれない 金持ちだから重荷を背負うべきだけど、間違ってるってわかってる、自分を見張らないと 一人ぼっちで感謝してる、残っているのは自分だけだ、あ
Copy, ayy, ayy, ayy, ayy I turned her into a star, she wanna know 'bout the lean I turned her into a–, ayy, ayy
コピー、あ、あ、あ、あ 彼女をスターにしたんだ、リーンのこと聞きたがる 彼女を–、あ、あ
I turned her into a star, I taught her the shit that it mean I taught her the difference from drank, she want me to fuck her on lean Everywhere I go, seen you on TV Or a bitch that look just like you, I'ma trust you, you look like– I turned her into a–
彼女をスターにしたんだ、意味することを教えたんだ 酒の区別を教えたんだ、彼女は私がリーンでヤリたいんだ どこに行っても、テレビで君を見た もしくは、君そっくりのブスが、信じる、君– 彼女を–
Ayy, ayy, ayy, ayy Ayy On Rodeo, in a Bentley, it's an officer who wanna read me my rights Yeah, ayy, ayy I'on got nobody, I been by my–, ayy Ayy, ayy, ayy
あ、あ、あ、あ あ ロデオで、ベントレーに乗って、警官が権利を読み上げようとしてきた そう、あ、あ 誰もいない、ずっと一人で–、あ あ、あ、あ
In a Lamb' on Rodeo, it's an officer who wanna read me my rights I ain't got nobody, I been by myself I got rich, but we was supposed to do that anyway It's 'bout a bitch, and it gon' go against you anyway She got sense that she look better, a nigga gon' do her wrong
ロデオでラムボに乗って、警官が権利を読み上げようとしてきた 誰もいない、ずっと一人で 金持ちになったけど、どうせやるつもりだったんだ ブスのせいで、どうせ君に逆らうことになる 彼女は自分が綺麗に見えることを自覚してる、男は必ず傷つける
Damn, maybe I'm fried as shit, nigga (Damn), fuck you doin'? You tweakin', get back here (Damn, damn, damn) Fly shit brazy, like (Damn)
ブスがファニみたいにライムを止めようとしてる "どうやって努力せずにハイになれるの?" 彼女は今俺を憎んでるけど、俺の体をよく知ってる 話すのは好きじゃない、買うだけ 婦人服屋はもっとプライベート ドレスを着た悪魔、サイズを選んであげた 見た目は違うけど、本当かもしれない 努力しないと、いつもいい 少なくとも、それが本当だった、状況が違いすぎる 誰とも偽れない、金を払っても無理 ハハ、バップなし 多分そのブスに"違う考え方をしろ"って言うだろう、多分俺を騙すだろう 麻薬でたくさん忘れたけど、その小さなことは覚えてる 誰も俺の味方をしてくれない、誰も俺の味方をしてくれない 多分許可すらしないだろう、大きなバレンシアガ、ペダルを踏む 悪魔からブスを買い戻す、俺のおごりだ リードみたいに奴を抹消する、双子は"ファック"って言う、ファックする ラップのやつらは兄弟じゃない、悪党とつるんでる、信用してる チェックを持った若いラッキの男、それでも筋肉を使う 一人で悪いことをする、許せば、人々は見てる 残りを注ぐ、多分トラブルだ まだ俺たちの愛を捨ててない、君のために火をつける 神の手の中だ、デザイナーの薬物を使って 電話一本で、君とは別の惑星だ 宇宙を隔ててる(あ、あ) 宇宙を隔ててる、それでも君のためにここにいる
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy Nobody got my back, nobody got my back Nobody got my back, prolly wouldn't even let 'em Nobody got my back, nobody got my back Nobody got my back Ayy, prolly wouldn't even let 'em, BB stomp the pedal Ayy, prolly, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy In a Lamb' on Rodeo, it's an officer who wanna read me my rights Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
あ、あ、あ、あ、あ 誰も俺の味方をしてくれない、誰も俺の味方をしてくれない 誰も俺の味方をしてくれない、多分許可すらしないだろう 誰も俺の味方をしてくれない、誰も俺の味方をしてくれない 誰も俺の味方をしてくれない あ、多分許可すらしないだろう、BBがペダルを踏む あ、多分、あ、あ、あ、あ、あ ロデオでラムボに乗って、警官が権利を読み上げようとしてきた あ、あ、あ、あ、あ