MUPP broken your heart Бу, блядь! Ха-ха Просыпайтесь нахуй (Let's go!)
MUPP はあなたの心を打ち砕いた おっと、やめて! ハッハ 私を避けて (Let's go!)
Головы сияют на моей едкой катане Голоса этих ублюдков по пятам бегут за нами Погружённый в Изанами, все колёса под глазами Её взгляд убьёт любого, её взгляд убьёт цунами Похоронный марш гулей, на часах последний тик Моя тати — Бравл Шелли, я несу ей дробовик Ваши головы — мишени, я снесу их в один миг Никаких резких движений — ваш хилбар на один хит (Ha-ha-ha-ha-ha-ha!)
彼らは私の最悪の敵 彼らは私の名前を覚えていて、私を避ける イズラムの国で、私のルールに従う 私は人生の苦労に慣れて、私は耐えて 私は常に困難に直面する、私は私の敵の心を打ち砕く 私は常に強く、私は決して諦めない、ハッハ 彼らは私の敵、私は彼らをすべて倒す 私は絶対に強く、私は永遠に勝利する 私は常に私の敵の心を打ち砕く、ハッハ
Динамайк — трипл килл, ха, нервы на пределе Voice в моих ушах, я позабыл все дни недели Как на лезвии ножа и шквал патрон, летят шрапнели Psychokilla — весь мой шарм, вся эта мапа поредели Эй, погоди, мои парни на Стокгольме Мой showdown 1x1, и мои демоны все в форме Если я зайду к вам в лобби — оно станет вам могилой Если ты зайдешь — мне похуй, я не стартану и выйду, а-ха
私は狂ってる、私はクールだ、私は常に先を行ってる 私は自分の道を進んでいる、私が言ったことはすべて真実 私は心の闇、私はすべてを終わらせる 私は精神の殺人者、私はあなたの心を打ち砕く ヘイ、聞いて、私は皆を一人にする 私の「showdown」は1対1、私の「showdown」はすべての人々に届く あなたが私を愛しているか嫌っているか関係なく、私は常に成功する 私の敵は恐怖に怯え、私の力に屈する、ハッハ
По приказу Генерала Гавса! — Бро, тут вообще сложная ситуация, все границы позакрывали нахуй. Ваще пиздец полный. Ща просто едем ближе ко Львову, но во Львове тоже пиздец начался, поэтому хуй знает — Бля, чуваки, шутки шутками, но не занимайтесь хуйнёй, я вас умоляю. А-а-а!
私の夢は「ジェネラル・ガヴス」 兄貴、私たちはまだ危険な状況にいる、私たちはすべての人の心の平和を壊す、私たちの武器は常に準備万端、彼らはそれをすべて知る。 私はあなたにすべての真実を教える。 この人は「リュボフ」の敵、その人は「リュボフ」の敵、だから私たちは「リュボフ」に攻撃する。 なんで私たちを避けるんだ?私たちは「リュボフ」を救う、私たちは「リュボフ」を救う。 私はすべての人々に真実を教える。 兄貴、嘘つき、偽善者、彼らには真実を知らせてくれるものは何もない、私は常に先を行っている。 ああ、ああ!
Эй, я как Вольт — называй «Неуловимый» Я в showdown'е как Кольт — твои патроны летят мимо Ты на этой мапе ноль, ты не скрывайся, тебя видно Я как Рико дал обойму, мой лайфстайл — psychokilla De-Dead inside mode, я бегу по головам Оверсайз весь шмот, я на трапе тут и там Весь твой скилл — шаблон, я по рофлу на битах Зачем мне октагон? Могу выйти на финдах, ха
ヘイ、私は「ウォルト」という名前を持っている、私は誰も知りたくない 私が「ショーダウン」で戦うのは、これが私のゲームの始まりだから、私の人生は「ショーダウン」 あなたは私に何もできない、あなたは私を理解していない、私は「ショーダウン」 私はロシアのボス、私のルールに従う、私は「ショーダウン」 私は自分の道を進んでいる、私のルールに従う、精神的な殺し屋 私は彼らの道を進んでいる、私は彼らにすべてを終わらせる 私は「ショーダウン」をしたい、私はすべての敵を倒す あなたの敵は誰?あなたは「ショーダウン」で私に勝つことはできない あなたは私を止めることはできない、あなたは私の「ショーダウン」を止めることはできない あなたは私を止めることはできない、あなたは私の「ショーダウン」を止めることはできない、ハッハ
Головы сияют на моей едкой катане Голоса этих ублюдков по пятам бегут за нами Погружённый в Изанами, все колёса под глазами Её взгляд убьёт любого, её взгляд убьёт цунами Генерал Гавс, ха, вижу вас без гема Я отдал приказ, и все умрут от реквиема Дота-рэп — топ-чарт, ха, наебал систему Mute all chat, я на лям скупил все гемы, ха-ха
彼らは私の最悪の敵 彼らは私の名前を覚えていて、私を避ける イズラムの国で、私のルールに従う 私は人生の苦労に慣れて、私は耐えて 私は常に困難に直面する、私は私の敵の心を打ち砕く 私は常に強く、私は決して諦めない、ハッハ 彼らは私の敵、私は彼らをすべて倒す 私は絶対に強く、私は永遠に勝利する 私は常に私の敵の心を打ち砕く、ハッハ ジェネラル・ガヴス、私は常に先を行く、私は私の敵に勝利する 私は彼らの計画をすべて知っているので、私は彼らのために計画を立てている 私は私の敵の心の平和を壊す、私は彼らの計画をすべて知っているので、私は彼らのために計画を立てている 私はすべてを破壊する、私はすべてのルールを破る、ハッハ
Ха-а, бля
ハッハ、さあ