But the shots can't miss (It's Budda Beats) But the shots can't miss (Blatt) (DJ Durel) But the shots can't miss You slip, we slide But the shots can't miss, yeah, huh
だが、そのショットは外れない (Budda Beats) だが、そのショットは外れない (Blatt) (DJ Durel) だが、そのショットは外れない 君は滑る、俺たちは滑る だが、そのショットは外れない、そうだね、うん
Big stunna (Ha, ha, ha, ha) Big stunna (Stunt, stunt, stunt, stunt) But the shots can't miss (Stunt, Huncho) Real nigga, I can't fuck with you, nigga I can't hang, ain't no snakes in none of my campaign, nigga I'm gon' pop it, like a fucking bottle of champagne, nigga Call the rocket, we gon' takeoff on the fuckin' stage, nigga (Gone, Takeoff) Phew, phew, phew, phew We gon' takeoff on the fuckin' stage, nigga Phew, ha, ha, ha Call the rocket, we gon' takeoff on the fuckin' stage, nigga (Ha)
大物 (ハ、ハ、ハ、ハ) 大物 (スタント、スタント、スタント、スタント) だが、そのショットは外れない (スタント、ハンチョ) 本物のニガー、お前とは付き合えない、ニガー 俺と一緒にいられない、俺のキャンペーンには蛇はいない、ニガー シャンパンのボトルみたいに、ぶっ放すんだ、ニガー ロケットを呼べ、俺たちはステージで飛び立つんだ、ニガー (行こう、テイクオフ) フュー、フュー、フュー、フュー 俺たちはステージで飛び立つんだ、ニガー フュー、ハ、ハ、ハ ロケットを呼べ、俺たちはステージで飛び立つんだ、ニガー (ハ)
Been in all corners, I ain't never been a runner Fifty rounds on a drummer (Oh), made 'em add another comma I ain't going for finesse, if they try me, I'ma buss' 'em In that demon, I possess, but watch me snatch that motherfucker (Skrrt) Big Huncho, big stunna (Big), bad bitch, that's big momma (Momma) Big jewelry, big money, big guns, come take something (Brrt) Walk inside the room, I'm the biggest buck, I am Giannis Told my bitch I fucked another bitch, at least I am honest (Stunt)
あらゆる場所にいた、逃げたことは一度もない ドラムに50発撃ち込んだ (オー)、もう1つのコンマを付けさせた 俺はずる賢くはいかない、もし俺にちょっかいを出すなら、ぶっ放す あの悪魔、俺の中に宿ってる、でもその野郎を奪うのをよく見てろ (スクート) ビッグ・ハンチョ、ビッグ・スタナー (ビッグ)、悪女、あれはビッグ・ママ (ママ) 大きいジュエリー、大金、大砲、何か持っていけ (ブッカート) 部屋の中に入ると、俺は最大の鹿、俺はヤニスだ 女に別の女と寝たと告げた、少なくとも俺は正直だ (スタント)
Big stunna (Stunt, stunt, stunt, stunt, stunt, big, stunt) Big stunna (Ha, ha, ha, ha) But the shots can't miss (Ayy) Yeah, real nigga, I can't fuck with you, nigga (No) I can't hang, ain't no snakes in none of my campaign, nigga I'm gon' pop it, like a fucking bottle of champagne, nigga Call the rocket, we gon' takeoff on the fuckin' stage, nigga (Phew, phew, phew)
大物 (スタント、スタント、スタント、スタント、スタント、ビッグ、スタント) 大物 (ハ、ハ、ハ、ハ) だが、そのショットは外れない (アッイ) そうだね、本物のニガー、お前とは付き合えない、ニガー (ノー) 俺と一緒にいられない、俺のキャンペーンには蛇はいない、ニガー シャンパンのボトルみたいに、ぶっ放すんだ、ニガー ロケットを呼べ、俺たちはステージで飛び立つんだ、ニガー (フュー、フュー、フュー)
Platinum Rollie, guacamole, holy moly Coupe so fast, hocus pocus Make a nigga lose focus Diamonds flashin' off the lights Bet your bitch gon' bust it open (Bust it) See these chains and these rings, these are hood nigga trophies (Trophies) Get to swerving in that Lamb' with the doors wide open (Wide) They can't put me under in this shit, way far from over (Nah) Two cup styrofoam, don't worry 'bout what's in my soda (Fuck up) Name a nigga colder, met the plug in North Dakota (Shh) She look like, "Who whip this is?" I said, "Bitch, I'm the owner" (Me) I was sick before corona, ice cold like pneumonia (Ice) It may not look like it but I know he got it on him (Shh, can't say that) Lookin' at commas (Commas), might go get that OG Hummer for the summer (Hummer, summer, fuck it)
プラチナのロレックス、アボカド、マジかよ クーペはめちゃくちゃ速い、ホクスポкус ニガーを気を失わせる ダイヤモンドがライトから光ってる 賭けだ、その女はそれを開けるだろう (開ける) これらのチェーンと指輪を見てくれ、これらはゲットーのニガーのトロフィーだ (トロフィー) ラムでドア全開にして蛇行するんだ (全開) このクソで俺を沈めることはできない、まだ終わってない (ナハ) 2カップのスタイレフォーム、俺のソーダの中身は心配しないで (クソッタレ) 俺より冷たいニガーの名前を挙げろ、ノースダコタでプラグに会った (シーッ) 彼女は「誰がこれ作ったの?」って聞いた、俺は「ブス、俺がオーナーだ」って答えた (俺) コロナになる前から具合が悪かった、肺炎みたいに氷のように冷たい (アイス) 見かけはそうじゃなくても、彼が持ってるのは分かってる (シーッ、言っちゃダメ) カンマを見て (カンマ)、夏のためにOGハマーを手に入れるかもしれない (ハマー、夏、クソッタレ)
Big stunna (Stunt, stunt, stunt, stunt, stunt, stunt) (The biggest baller in the business) Big stunna (Ha, ha, ha, ha) But the shots can't miss (Ayy)
大物 (スタント、スタント、スタント、スタント、スタント、スタント) (ビジネス界で最大のボールプレイヤー) 大物 (ハ、ハ、ハ、ハ) だが、そのショットは外れない (アッイ)
Bird and Wayne, Steph and Klay, Take' and Qua' (Take' and Qua') Five star, Bugatti car, the stunna way (The stunna way) Hella choppers, chrome blade, the candy paint (The candy paint) Three hundred mill', Cash Money, Rich Gang (We rich, gang) Lead actress? Bitch, please You know who I be (Rich Gang) Lead actress? Bitch, please You know who I be (Rich Gang)
バードとウェイン、ステフとクレイ、テイクとクア (テイクとクア) 五つ星、ブガッティの車、スタナー・ウェイ (スタナー・ウェイ) クソみたいなチョッパー、クロームの刃、キャンディーペイント (キャンディーペイント) 3億ドル、キャッシュ・マネー、リッチ・ギャング (俺たちは金持ち、ギャング) 主演女優?ブス、頼むよ 俺が誰なのか知ってるだろう (リッチ・ギャング) 主演女優?ブス、頼むよ 俺が誰なのか知ってるだろう (リッチ・ギャング)
Yeah, big stunna (Stunt, stunt, stunt, the biggest baller in the business, stunt, big) Big stunna (Ha, ha, ha, ha) But the shots can't miss (Ayy) Yeah, real nigga, I can't fuck with you, nigga (No) I can't hang, ain't no snakes in none of my campaign, nigga I'm gon' pop it, like a fucking bottle of champagne, nigga Call the rocket, we gon' takeoff on the fuckin' stage, nigga (Gone, Takeoff)
そうだね、大物 (スタント、スタント、スタント、ビジネス界で最大のボールプレイヤー、スタント、ビッグ) 大物 (ハ、ハ、ハ、ハ) だが、そのショットは外れない (アッイ) そうだね、本物のニガー、お前とは付き合えない、ニガー (ノー) 俺と一緒にいられない、俺のキャンペーンには蛇はいない、ニガー シャンパンのボトルみたいに、ぶっ放すんだ、ニガー ロケットを呼べ、俺たちはステージで飛び立つんだ、ニガー (行こう、テイクオフ)
Phew, phew, phew, phew We gon' takeoff on the fuckin' stage, nigga (Phew, let's get it, ha, ha, ha) Call the rocket, we gon' takeoff on the fuckin' stage, nigga (Ha)
フュー、フュー、フュー、フュー 俺たちはステージで飛び立つんだ、ニガー (フュー、行こうぜ、ハ、ハ、ハ) ロケットを呼べ、俺たちはステージで飛び立つんだ、ニガー (ハ)