Leb dieses Leben

この曲は、Kay Oneが、彼の成功までの道のり、そして人生に対する感謝の気持ちを歌っています。彼は、貧しい家庭からスタートし、ラップで成功を収めたことを振り返り、夢を追いかけることの大切さ、家族や健康の価値について語っています。Xavier Naidooのフックでは、人生は短く、その一瞬一瞬を大切に生きることが重要であると歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Das, was ich heute besitz' schätze ich, ich hat' nichts Nur meine Mucke, ich hab gehofft es klappt mit Rap, ich wollte bloss auf Bühnen stehen Mit meinem von Gott gegebenen Talent das Land übernehmen Wollts ihnen Zeigen, Menschen, die nicht dran geglaubt haben Ich wollt ein Haus und meinen Traumwagen Ohne Abi, ohne ihre Hilfe Aber manchmal bist du alleine und schiebst Filme Du fühlst dich wie Dreck, jeder andere macht cash Arbeitsamt? Nein, sie behandeln dich Schlecht Das letzte Wort, an alle meine Lehrer war: "Ich werde reicher als all diese scheiss Streber" 10 Jahre später, ich blick nicht zurück Manche meinen bloss, ich hatte Glück Ich weiss, es war Gottes Wille Und ich danke ihm..

今日持っているものを私は大切にしている、私は何も持っていない 自分の音楽だけ、うまくいくことを願っていた ラップ、ただステージに立ちたかった 神から与えられた才能で国を制覇したかった 信じていなかった人々に示したかった 家を建てて、夢の車に乗りたかった 高校を卒業せずに、彼らの助けなしに だけど、たまに一人ぼっちで映画を見ているような気分になるんだ ゴミのように感じる、周りはみんな稼いでいるのに 失業保険? いや、彼らはひどい扱いをする 教師たちへの最後の言葉は "俺はお前らクソみたいなエリートより金持ちになる" 10年後、振り返らない 多くの人は単に運が良かったと言う 神の意志だったと知っている 感謝している..

Ich kam von ganz unten, und wollte nach ganz oben Papa hat mir gesagt: "Bleib immer auf dem Boden Spar deine Kohlen, sei immer dankbar Leg was zur Seite, das Leben ist verdammt hart Lass dich nicht stressen, glaub mir alles wird gut" Damals fuhr ich im Zug, heute buch ich nen Flug Aber ich weiss, woher ich komme Und wo ich hinwill, denn dort gibt es mehr davon Mehr von dem Glück, mehr von der Ruhe Was ich weiss wird man niemals lernen in der Schule Familie ist alles, der Glaube mein Reichtum Und Gesundheit kann man nicht kaufen, das weisst du Ich bin dankbar für alles, für alles was ich gesehen hab Erlebt, hab , mit dabei war, und es war nicht immer einfach

私はどん底から始まり、頂上を目指した 父は言った "いつも地に足をつけろ 金を貯めろ、いつも感謝しろ 貯金しろ、人生は厳しいんだ ストレスを抱えるな、信じてろ、うまくいく 昔は電車に乗ってたけど、今は飛行機に乗ってる でも、どこから来たのかはわかっている そして、どこへ行きたいのか、そこにはもっとたくさんある もっと幸せ、もっと平和 学校では絶対に学べないこと 家族はすべて、信仰は私の富 健康は買えない、わかっているだろう 見たものすべて、経験したことすべてに感謝している 経験し、一緒だった、そして簡単ではなかった

Irgendwie scheinen die Tage gezählt Manchmal eine Million, manchmal zehn Aber deine wurden noch nicht erwähnt Du bist am Leben, du bist am Leben

なぜか、日々は数えられているようだ 時々100万日、時々10日 でも、君の日々はまだ数えられていない 生きている、生きているんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ