Vicasso on another one SephGotTheWaves Is you too good for me? Yeah Yeah
ヴィカソがまたやって来た セフ・ゴット・ザ・ウェーブス 君には俺が良すぎるのか? ああ
If you said you wanted nothin', still'd give you everything I'm out of tries because I realized it was all the same It was right in front of me but I visioned different things Everyone else was innocent, it was always me to blame Only thing you ever gave me was deep scars No, you probably never save me, but you beating hearts No matter if you fall, girl, it only take one call I'll still cover up your ice, girl, even if the sun fall The world is yours with no laws No enforcement, your laws I won't force it, your laws Is you too good for me? Yeah
何も望まないと言ったとしても、それでも君にすべてを与える 試すのをやめたんだ、だって同じことの繰り返しだって気づいたから 目の前にあったのに、違うものを想像してたんだ みんな無邪気で、いつも俺だけが悪者だった 君がくれた唯一のものは、深い傷だけ きっと助けてくれないだろうけど、君はまだ心を動かしてる 転んでも大丈夫、電話一本で 太陽が沈んでも、君の氷を覆うよ 世界は君のもの、法律なんてない 法執行も、君の法律 強要しない、君の法律 君には俺が良すぎるのか? ああ
Percocet-10's, fuck you ten hours Knock you down, clean it up, we need Twin Towers I'ma knock you Austin, I got real powers Let that money fall in, I take band showers The dirt I did back then probably cost me Countin' these bills, screamin', "Free Cosby" They're still pickin' awards, now I got options I'm just waitin' to get drafted since I'm the topic I'm not walkin' out the bank but I'm waitin' on you alone (Alone waitin') Infatuated with Drake but tellin' me that this your favorite song (Your song, yeah) Break it up when I leave you (Leave) Put you in Saint Laurent see-through (Everybody see, yeah) Love turning me evil (Evil) Feel like I'm under, beneath you (Like I'm beneath ya) Bad vibes (Bad vibes) Blind sides (Yeah, blind eye) Risk guys (Risk guys) No attachment, no ties (No, no) Isn't your accent more lies? Back in the hood with my gun out In the cut like peroxide I'm creepin' late, I ain't goin' in Me and love just had a shootout
パーコセット10錠、10時間くらい効くかな 倒して片付けよう、ツイン・タワーが必要だ オーstinみたいに倒すぜ、本物の力があるんだ 金が流れ込んでくる、バンドシャワーだ 昔やったことは、たぶん俺を滅ぼすだろう 札束を数えながら、叫ぶんだ "フリー・コズビー" 彼らはまだ賞を取ってる、俺には選択肢がある 話題の人間だから、ドラフトされるのを待ってるだけ 銀行から出ていくことはないけど、君だけを待ってる(一人ぼっちで待ってる) ドレイクに夢中だけど、これがお気に入りの曲だって言うんだ(君の曲、ああ) 別れるとき、君を置いてく(置いていく) サンローランのシースルーを着せてやる(みんな見てる、ああ) 愛が俺を悪に変えてる(悪) まるで君の支配下にあるように感じる(君の下にいるように) 悪いバイブス(悪いバイブス) 盲点(ああ、目をつぶってる) 危険な男たち(危険な男たち) 執着はない、繋がりもない(ない、ない) 君のアクセントは、嘘が多いんじゃないのか? フードに戻って、銃を抜く 過酸化水素のように隠れてる 遅く忍び寄って、入らない 俺と愛は、銃撃戦をしたんだ
I'm out of tries because I realized it was all the same It was right in front of me but I visioned different things Everyone was innocent, it was always me to blame Only thing you ever gave me was deep scars No, you probably never save me, but you beating hearts No matter if you fall, girl, it only take one call I'll still cover up your ice, girl, even if the sun fall The world is yours with no laws No enforcement, your laws I won't force it, your laws Is you too good for me? Yeah
試すのをやめたんだ、だって同じことの繰り返しだって気づいたから 目の前にあったのに、違うものを想像してたんだ みんな無邪気で、いつも俺だけが悪者だった 君がくれた唯一のものは、深い傷だけ きっと助けてくれないだろうけど、君はまだ心を動かしてる 転んでも大丈夫、電話一本で 太陽が沈んでも、君の氷を覆うよ 世界は君のもの、法律なんてない 法執行も、君の法律 強要しない、君の法律 君には俺が良すぎるのか? ああ