Young Thugga Mane LaFlare! It's a lifestyle you might not be accustomed to, sweetheart Black cards and shit, these are Giuseppe's. I said Giuseppe's Where your Birkin bag at? You ever had a pair of red bottoms? Well, who is you fuckin', baby? Cause you ain't fucking us. You ain't fucking nobody
ヤング・サグ マネ ラフレール! これは君には馴染みのないライフスタイルだよ、ハニー ブラックカードとかさ、これらはジミーチュウだよ。ジミーチュウって言ったんだ バーキンバッグはどこにあるんだ? レッドボトムの靴を履いたことある? じゃあ、誰とヤってるんだ、ベイビー? 私たちとヤってないだろ。誰もとヤってないだろ
Bought a Phantom just to paint it gray (Skrt!) Got a girl just to call her "babe" (Hey, babe) I don't know why this always happen to me But when I'm with my broadie, all his family members look okay
ファントム買って、グレーに塗ったんだ(スクート!) 彼女を手に入れて、”ベイビー”って呼ぶんだ(ねえ、ベイビー) なんでいつもこうなるのかわからないんだ でも、俺の仲間と一緒だと、彼の家族全員が良く見えるんだよ
I want your siblings Your siblings, bro, I want your siblings Your siblings Baby, where your siblings? Where your sister at? Bro, I want your siblings Where your cousins at?
お前の妹が欲しいんだ お前の妹、ブラザー、お前の妹が欲しいんだ お前の妹 ベイビー、お前の妹はどこにいるんだ? 妹はどこにいるんだ? ブラザー、お前の妹が欲しいんだ 従兄弟はどこにいるんだ?
Grind of the backseat, the ghost or the phantom Every time I pull up on Decatur, looking all handsome Baby girl, you can get this cash, cash, and some Pull up to the family reunion, everyone's a dancing Got a bitch pretty panamera around me I buy a real gold neck, look like a Grammy My jewelry cold like a bando attic My jeweler froze like the fucking Titanic I want to butter you, I want to butter you I'm gonna spook you to death, baby girl, you knew I want to fuck you to death, baby girl, you knew I want to sign you like you So So Def, you knew I want to scoop you, you just like ice cream Girl, I want two scoops I want to control you, no voodoo I want one scoop, I want two scoops, I want three scoops, I want four scoops I'm like Uncle Luke
後部座席でのグラインド、ゴーストかファントム デケーターに来るたびに、ハンサムに見えるんだ ベイビー、このお金、お金、それから少し手に入れることができるよ 家族の集まりに現れると、みんな踊ってるんだ パンメーラの周りに素敵なビッチがいるんだ 本物の金のネックレスを買う、グラミーみたいに見えるんだ 俺のジュエリーは、バンコの屋根裏部屋みたいに冷たいんだ ジュエラーは、タイタニックみたいに凍ってるんだ お前をバターで塗りたいんだ、お前をバターで塗りたいんだ お前を恐怖で震え上がらせるつもりだ、ベイビー、わかってるだろ? お前を死に至らしめるまでヤりたいんだ、ベイビー、わかってるだろ? お前をSo So Defみたいに契約したいんだ、わかってるだろ? お前をすくい取りたいんだ、アイスクリームみたいだ 女の子、2スクープ欲しいんだ お前を支配したいんだ、呪術じゃないよ 1スクープ欲しい、2スクープ欲しい、3スクープ欲しい、4スクープ欲しいんだ まるでアンクル・ルークみたいだ
Bought a Phantom just to paint it gray (Skirt!) Got a girl just to call her "babe" (Hey, babe) I don't know why this always happen to me But when I'm with my broadie, all his family members look okay
ファントム買って、グレーに塗ったんだ(スカート!) 彼女を手に入れて、”ベイビー”って呼ぶんだ(ねえ、ベイビー) なんでいつもこうなるのかわからないんだ でも、俺の仲間と一緒だと、彼の家族全員が良く見えるんだよ
I want your siblings Your siblings, bro, I want your siblings Your siblings Baby, where your siblings? Where your sister at? Bro, I want your siblings Where your cousins at?
お前の妹が欲しいんだ お前の妹、ブラザー、お前の妹が欲しいんだ お前の妹 ベイビー、お前の妹はどこにいるんだ? 妹はどこにいるんだ? ブラザー、お前の妹が欲しいんだ 従兄弟はどこにいるんだ?
Broke up with my homie cause I fucked all of his sisters Got into a couple shootouts cause he heard I called them hookers You know we slime life, I'ma get her wet then hook her You know we slime life, steal racks out her purse, I booked her Roll her like a swisher Fuck sis and then dismiss her Then pulled up in that spider Auntie outfit look like she was a nurse so I flirt (I flirt) Then my broadie came outside, treat them with syrup I'm a A-1 nigga so he take my word (Take my word) Took my phone pocket, called him and he heard me say "Slurp" and don't burp
仲間と別れたんだ、だって彼の妹全員とヤッたから 何度か撃ち合いになったんだ、だって彼はお前を売春婦呼ばわりしたって聞いたから 俺たちはスライムライフなんだ、濡らしてから引っ掛けるんだ 俺たちはスライムライフなんだ、お前の財布から札束を盗んで、予約するんだ スイッシャーみたいに転がすんだ 妹とヤッてから、捨ててやるんだ それからそのスパイダーに乗り込んだんだ おばさんの服装は、まるでナースみたいだったから、言い寄ったんだ(言い寄ったんだ) それから俺の仲間が外に出てきて、シロップで扱ったんだ 俺はお前をA-1って呼ぶから、彼は俺の言葉を信じてるんだ(俺の言葉を信じてるんだ) 俺のポケットから携帯を取って、彼に電話して、” slurp ”って聞こえるように言ったんだ。ゲップはダメだ
Bought a Phantom just to paint it gray (Skirt!) Got a girl just to call her "babe" (Hey, babe) I don't know why this always happen to me But when I'm with my broadie, all his family members look okay
ファントム買って、グレーに塗ったんだ(スカート!) 彼女を手に入れて、”ベイビー”って呼ぶんだ(ねえ、ベイビー) なんでいつもこうなるのかわからないんだ でも、俺の仲間と一緒だと、彼の家族全員が良く見えるんだよ
I want your siblings Your siblings, bro, I want your siblings Your siblings Baby, where your siblings? Where your sister at? Bro, I want your siblings Where your cousins at?
お前の妹が欲しいんだ お前の妹、ブラザー、お前の妹が欲しいんだ お前の妹 ベイビー、お前の妹はどこにいるんだ? 妹はどこにいるんだ? ブラザー、お前の妹が欲しいんだ 従兄弟はどこにいるんだ?