Pat Stay vs. Shotgun Suge

Pat Stay と Shotgun Suge の壮絶なバトルラップ。Suge は Pat の薬物依存や人種差別的な言動を攻撃し、Pat は Suge の虚勢や過去のバトルでの失態を暴く。白人ラッパーである Pat は、人種差別の非難に反論し、ヒップホップシーンでの自分の存在意義を主張する。Suge はギャングスタとしての生き様を強調し、Pat の私生活や人間性を攻撃する。ユーモアとディスが交錯する白熱のバトルは必見。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Who callin’? Let’s see - call it, Suge

誰だ?見てみよう - Suge と呼べ

(*Suge starts his first round before the coin is flipped*)

(*Suge はコイントス前に最初のラウンドを始める*)

You like to judge niggas in your battles! We kept the files I’m that young Black nigga they expect to wild I came dressed to see a judge, ‘cause I’m expectin’ trial I expect him to judge me on how I’m Muslim, how I gang-bang, how I raise my seed But you can’t judge me or make me bleed Or make me put my hand on a Bible I don’t even read Let’s get one thing straight, Judge You be talkin’ heavy You wanna be a judge? I cock the Dezzi Turn it around, and beat a judge: Dr. Sebi! You tried to judge Ars’ on losin’ his wife Then you tried to judge Math on his anger issues and almost losin’ his life You told DNA everything you spit is livin’ in proof Then had the nerve to tell Clips you gon’ do him like your son when his moms is pregnant, and give him the deuce? You gon’ judge me and say I got bad health But you never took a step back to judge yourself Like, what would your son think? What would your son think if he knew his father could relapse on crack off one drink? What would your son think if he knew whether he could see his father was left up to one shrink? What would your son think if he knew you was racist and looked at me like the lesser man? What would his son think if he knew his father smoked crack off a Pepsi can? Red dot, the mag' beam Think To Wong Foo… ‘cause we already knew Patrick was a cross-dressin’ drag queen! Yeah, spirits flyin’ through the crib when I’m raisin’ wit’ the clip Headshot: Patrick’ll be a Ghost, makin’ vases wit’ his bitch! Shootin’ and drivin’ in a stick-shift, big Crips You gotta pay, sir, (Pacer), stick clips .45 on a big white boy: Rik Smits! You ain’t nothin’ but a junkie who made a name Completin’ rehab was your claim to fame Funny guy: Damon Wayans Bam Bam: these Bald Heads cause major pain (Major Payne) I do hella shit! Mo’ crimes Minivan, slow grind The family wit’ you? Fo’ nine Be a stunner, I hit the baby fo’ times We ain’t nothin’ alike, pussy Fuckin’ snow bunny You pink and you white, pussy I got the big .40, the Texas joint Shit kick, hit P.A.T., and get extra points .40-cal’ brand him, put his back on the griddle Take his ribs, V-12 slidin’ wit’ his racks in the middle I give a fuck where you from It’s gon’ be a hot summer I’ll fold the car to a messenger that’ll pull up on any block(ed) number For 4 G’s, he get water damage - I run a tight ship Liar, please, the vise grip Who the leader? 15 shots, I’m packin’ the chrome I hit the Chief wit’ a bullet: Patrick Mahomes I’ll smack your mother on her deathbed! (*smack, smack, smack*) Three of them thangs: Chef Trez! (Pay me my money!) You smokin’ pipe, the best lead His bones, I’m Breaking Bad, meth-head! He paralyzed, but he still talkin’ Look at him, lickin’ his lips, but he still coughin’ White boy hit the glass harder than Bill Walton! Y’all know he heard me! I ain’t got no mothafuckin’ slogan - JERSEY!

お前はバトルで相手をジャッジするだろ! 証拠は揃ってる 俺は若い黒人でワイルドな奴だって思われてる 俺は裁判されると思って、裁判官に会うために正装してきた 俺はムスリムであること、ギャングであること、子供を育ててることをジャッジされると思ってる だが、お前は俺をジャッジできないし、傷つけることもできない 読んだこともない聖書に手を置かせることもできない はっきり言っとくぞ、裁判官 お前は偉そうに喋る 裁判官になりたいのか?俺はデージーをコックする ひっくり返して、裁判官を倒す:Dr. Sebi! お前は Ars が奥さんを亡くしたことをジャッジしようとした それから Math の怒りの問題と命を落としそうになったことをジャッジしようとした DNA に対しては、お前のスピットはすべて真実だって言った それから Clips に、彼のお母さんが妊娠してるのに、息子みたいに扱うと言って、中指を立てた? 俺の健康状態が悪いとジャッジするのか? だが、お前は自分自身を振り返ろうとしたことがない 例えば、お前の息子はどう思う? 父親が一杯でクラックに逆戻りする可能性があると知ったら、どう思う? 父親に会えるかどうかが一人の精神科医次第だと知ったら、どう思う? お前が人種差別主義者で、俺を劣った人間として見ていると知ったら、どう思う? 父親がペプシ缶でクラックを吸ってると知ったら、どう思う? レッドドット、マグビーム トゥ・ウォン・フーを思い浮かべろ…パトリックが女装のドラッグクイーンだってことはもう知ってた! クリップを上げると、家の中に魂が飛び交う ヘッドショット:パトリックはゴーストになって、彼女と花瓶を作る! スティックシフトで運転しながら撃つ、ビッグクリップス 払えよ、ペイサー、スティッククリップ 白人の大男に.45:Rik Smits! お前は有名になっただけのジャンキーだ リハビリを終えたのが自慢か お笑い野郎:Damon Wayans Bam Bam:このハゲ野郎は激痛を引き起こす (Major Payne) 俺はたくさん悪いことをしてる!もっと犯罪を ミニバン、ゆっくり走る 家族と一緒にいる?フォーナイン スタンナーだ、赤ちゃんを4回撃つ 俺とお前は似ても似つかない、クソ野郎 クソ雪ウサギ お前はピンクで白い、クソ野郎 俺は大きな.40、テキサスのジョイントを持ってる 蹴り飛ばして、P.A.T. を撃って、追加点ゲット .40口径で彼に烙印を押して、鉄板の上に戻す 肋骨を取って、V-12 で真ん中に札束を置いて滑らせる お前がどこから来たかなんてどうでもいい 暑い夏になる どんなブロックナンバーにも駆けつけるメッセンジャーに車を折りたたむ 4000ドルで水没する - 俺はタイトな船を操ってる 嘘つきめ、万力グリップ 誰がリーダーだ?15発、クロムを詰めてる チーフを銃弾で撃つ:Patrick Mahomes お前の母親を死の床で殴る! (*パンパンパン*) 3発:Chef Trez! (金を払え!) お前はパイプを吸ってる、最高のリード 彼の骨、俺はブレイキング・バッド、シャブ中! 彼は麻痺してるのに、まだ喋ってる 唇を舐めてるのに、まだ咳をしてる 白人がガラスに Bill Walton より強くぶつかった! 聞こえたな! 俺は決まり文句なんかない - JERSEY!

Aye, y’all hear me!? AYE, HOUSTON, WHAT UP!? (What up!?) URL, glad to be back It’s Pat...your favorite rapper from SMACK This guy tried to dress like me - pretty smooth, though You got suited, too, bro? Look at you go! Aye, kept talkin’ ‘bout me smokin’ crack Suge, look at me and look at you If I smoke crack, that may be somethin’ you’d need to look into I just killed Roc, and you gave me HIM!? This shit ain’t makin’ sense No, I killed Verb, too! Bitch, I’M the fuckin’ main event! He hangin’ wit’ Twork, who’s a Blood, and this sucka’s claimin’ Crip Psshh, shit, all you need’s a white boy, and we could be the new Color Changin’ Click! (It’s easy! Easy!) See, you wild, but I got more style than you All sauce like Italian food You wanna tap my pockets? Go ahead, I allow you to But try and dunk on me, bitch, I’ll foul you Tuh! Better tone that shit down a few You don’t wanna get beat up by a white boy in a flower suit! Up in my face, but wit’ Hitman, he was miles from dude! Gave him so much room (mushroom), Mario got a power boost! Damn, that man punked you, made a fool of you Told you if you touch him during the battle, he would slump you Said “I BET you won’t” right in your face a hundred times Battled in Jersey, and the whole time, he didn’t even brush dude! Coward shit! COWARD SHIT! COWARD SHIT! Where was all the pocket-taps and dunk moves!? You just choose people who most likely ain’t gonna punch you Well, fuck you! I ain’t scared of you Bump you, shove you, heart-check, whatever the fuck I want to! Snuff you, baby moms, youngest and oldest son, too! I don’t care if he’s only 12, that little sucka will catch the one-two (1-2)! Hold up! Aye, listen to me! Shotgun Suge...knock on wood He’ll show up at your barbecue when them hot dogs good Yo, hold up (*Shotgun Suge impression*) “While you was writin’ your lil’ raps for me, Pat, makin’ people laugh and shit I was on the block, killin’ people and dodgin’ bullets over a brick! WHAT YOUR LIFE LIKE!?” Oh, shut it, Jimmie, would ya!? Man, let me keep exposin’ this clown You make at least 10 grand a battle That’s like 70 grand a year Plus all the merch and music? Bro, fools would kill to have your career If I was a dude on your block you’d be posted on, I’d find this shit weird Like, “What, you think this shit’s cool or somethin’? Bro, you’re famous! Why are you here!?” What's your LIFE like!?! Hold up! Hold up! Hold up! What's your LIFE like!?! Aw, man...I can’t imagine - sounds awful, dude Performin’ in front of hundreds of fans, Shaq always tryin’ to talk to you Gotta go to all them meet-and-greets, sellin’ T-shirts and jogging suits Getting $10,000 to rap for nine minutes I am so sorry, dude! Boy, you must be tired A tiger leaping through hoops of fire, you survivor I am so goddamn proud of you That’s the end of that shit! That “What’s your life like?” shit is fuckin’ wack You get flown around the world and paid good just to rap! “What’s your life like?” Quite nice Spoiled fuckin’ brat You got it better than almost everyone here, Suge - shut ya trap! I did a Mortal Kombat survey on which Fatality they wished they could use They chose Raiden’s finishing move just so they could change positions with you Dipshit...you a fuckin’ joke, bro! “I’m the biggest Baby Loc on the streets!” Well, I’d hope so! Yo, I’m ‘bout to drop a 30 He gettin’ bodied early Ya size does not concern me I don’t care if you 6’9” (6ix9ine): I’ll do Shotti dirty (That’s nothin’! That’s nothin’!) Got wild demons, leave ya mouth leakin’ Housekeeping: Do Not Disturb me Houston logo - imagine it now The way I crafted this round’s like the Rockets Jersey! 1-0? 1-0!

聞こえるか!? HOUSTON、調子はどうだ!? (調子はどうだ!?) URL、戻ってこられて嬉しいよ Pat だ…SMACK のお気に入りラッパー こいつは俺の真似して服を着ようとした - なかなかいいね スーツも着てるのか?いいじゃないか! 俺がクラックを吸ってるってずっと言ってる Suge、俺と自分を見てみろ もし俺がクラックを吸ってるなら、お前が調べた方がいいことかもな 俺は Roc を倒した、なのにこいつを俺にくれた!? 意味がわからない いや、Verb も倒した!クソ、俺がメインイベントだ! 彼は Blood の Twork とつるんでるのに、こいつは Crip を名乗ってる チッ、白人が一人いれば新しいカラー・チェンジング・クリックになれるな! (簡単だ!簡単だ!) お前はワイルドだが、俺はお前よりスタイルがある イタリア料理みたいに全部ソース 俺のポケットを叩きたいか?どうぞ、許可する だが、俺にダンクシュートしようとするな、ビッチ、ファウルするぞ トゥ!少しトーンダウンした方がいい 花柄スーツの白人に殴られたくないだろ! 俺の顔の前にいるが、Hitman とは距離があった! 彼にそんなに広いスペースを与えたから、マリオはパワーアップした! くそ、あいつはお前をビビらせて、馬鹿にした バトル中に彼に触ったら、お前をぶちのめすと言った 100回もお前の顔の前で「賭けてもいい」と言った Jersey でバトルしたのに、ずっとあいつに触れもしなかった! 臆病者!臆病者!臆病者! ポケットタップとダンクムーブはどこに行ったんだ!? お前は殴られない相手を選んでるだけだ くそったれ!俺は怖くない 押す、突く、ハートチェック、何でもしたいことをする! お前、彼女、末っ子と長男もぶちのめす! 彼が12歳でも構わない、あのチビもワンツーを食らう! 待て!聞いてくれ! Shotgun Suge…幸運を祈る ホットドッグが美味しそうな時にバーベキューに現れる おい、待て (*Shotgun Suge の真似*) 「お前が俺のためにラップを書いて、人々を笑わせてた間 俺はブロックで人を殺して、レンガを巡って銃弾をかわしてた! お前の生活はどうだ!?」 黙れ、Jimmie! このピエロをもっと暴露させてくれ お前はバトルで最低1万ドル稼ぐ 年間7万ドルだ グッズと音楽の収入も合わせると? お前のようなキャリアは誰もが羨む もし俺がお前のブロックの奴だったら、奇妙に思うだろう 「かっこいいと思ってるのか?お前は有名人だろ!なんでここにいるんだ!?」 お前の生活はどうだ!?! 待て!待て!待て! お前の生活はどうだ!?! ああ、想像もつかない - ひどいな 何百人ものファンの前でパフォーマンスして、Shaq がいつも話しかけてくる ミート&グリートに行って、Tシャツとジャージを売って 9分間ラップして1万ドルもらう 本当に気の毒だな! 疲れてるだろ 火の輪をくぐる虎、お前は生き残った 本当に誇りに思う これで終わりだ! 「お前の生活はどうだ?」はクソだ 世界中を飛び回ってラップするだけで高額な報酬をもらえる! 「お前の生活はどうだ?」かなりいい 甘やかされたクソガキ お前はここにいるほとんどの人より恵まれてる、Suge - 黙れ! どのフェイタリティを使いたいですかという Mortal Kombat のアンケートをとった お前の立場になりたいから、彼らは Raiden のフィニッシングムーブを選んだ 馬鹿…お前は冗談だ! 「俺は路上で最大の Baby Loc だ!」そうであってほしいな! 俺は30を落とす 彼はすぐにやられる お前のサイズは関係ない お前が6フィート9インチでも構わない (6ix9ine): 俺は Shotti を汚す (どうってことない!どうってことない!) 凶暴な悪魔がいて、口から血を流させる ハウスキーピング:邪魔しないで ヒューストンロゴ - 今すぐ想像してみて このラウンドを作った方法はロケットみたいだ Jersey! 1-0? 1-0!

I said, I don’t wanna hear how you put the pipe down, ‘cause I don’t give a fuck Everybody in here lost somebody who ain’t live enough I feel bad for the pipers, freebasers, those I wished the best I ain’t the Judge, just gotta judge I can’t give you life, but I can give you death Old-school Joe Brown: you just play Judge I was watchin’ your battles with my mother’s brother, and my Uncle felt (Phil) you a gay Judge You told Charron to look at you while you drillin’ him (*A bunch of people in the crowd start yelling out “Pause!”*) You told Charron to look at you while you drillin’ him Off the rip, I thought you was talkin’ about killin’ him But you was feelin’ him- no, fillin’ him No synonym, y’all feminine Y’all too nice to each other - too gentle men (two gentlemen) Oh, I’m lying? Nothin’ I’m sayin’ relevant? OK, Pat - I got cold evidence (*Suge pulls out a huge, blown-up photo of Pat Stay consoling Charron on the couch*) This is you, all out in the open You hella sloppy Couldn’t help it, prob’ly You fucked this little boy and told him, “Don’t tell nobody”! I heard it’s gon’ be a bloodbath! Oh, well...indeed! Big nigga gon’ cry in the back: Joel Embiid! He gon’ lose in a savage way I’ll let the Wave hit you: he a castaway To beat me, you’ll need the luck of the Irish, and this ain’t (Saint) Patrick’s Day I tote lead! No, really, I tote lead You a bitch - know how I know? (How?) You let Calicoe put a battle gun on your fo’head! No hard, he actin’ hard: Will Ferrell Oh, you scared of a battle gun? How the fuck you gon’ act starin’ down a real barrel!? Fuck you yell ‘bout, you frail-mouth!? Smoke, I bust a lil’ Sig (cig’): this a jailhouse Race card! Should I do it? Are y’all gon’ boo it? Or should I play it safest? No, fuck that! I wanna know why you and Hollohan had a three-round battle on who the biggest racist (*Some people in the audience start booing*) Go ‘head and boo, but y’all can’t ignore the facts - he type sick Your bigotry turns on and off like a lightswitch You told Tay Roc you was gon’ beat him down wit’ a nightstick Then you asked him for his registration and his license Told the crowd you don’t give a fuck - that was wack Oh my God, it don’t get more Donald Trump than that! Your man Hollohan got the “White Pride” tat’ on his back wit’ the eagle under it? I should put “White Pride” on a tombstone and leave you under it! He better watch his back, hope his head swift Pole, two steel rounds will straighten his back like a deadlift! Purple rags - this a lifestyle, not just Grape apparel Gun in his mouth, he ate the barrel I’ll let him live I bet from now on, Pat Stay on the straight and narrow Bulldog barkin’, it get his face cooked Headshot...he can’t move: Stay put! Aye, Ars’, you know what fucks me up, fool? He like Black bitches, fool So you get mad, smack her, call her a Black bitch?...Me, too!

パイプを置いた話は聞きたくない、どうでもいい ここにいる誰もが十分に生きられなかった誰かを失っている パイプを吸ってる奴ら、フリーベーサーには同情する、彼らには幸運を祈る 俺は裁判官じゃない、ただジャッジするだけだ 命を与えることはできないが、死を与えることはできる 昔ながらの Joe Brown:お前は裁判官ごっこをしてるだけだ 母親の兄弟と君のバトルを見ていたが、叔父は君をゲイの裁判官だと思った Charron に対しては、お前が彼を責め立ててる間、お前を見るように言った (*観客の多くが「待て!」と叫び始める*) Charron に対しては、お前が彼を責め立ててる間、お前を見るように言った 最初から、お前は彼を殺すことについて話していると思った でも、お前は彼に感じていた - いや、彼を満たしていた 同義語ではない、お前らは女々しい お互いに優しすぎる - 紳士すぎる ああ、嘘をついてるのか?俺の言ってることは関係ない? わかった、Pat - 確固たる証拠がある (*Suge は、Pat Stay が Charron をソファで慰めている巨大な拡大写真を出す*) これはお前だ、公然と お前は本当にだらしない 我慢できなかったんだろうな この少年を犯して、「誰にも言うな」と言ったんだ! 血の雨が降るって聞いた!まあ…確かに! 大きな黒人が後ろで泣いてる:Joel Embiid! 彼は残酷な方法で負ける Wave に襲わせる:彼は漂流者だ 俺に勝つにはアイルランド人の運が必要だが、今日は聖パトリックの日じゃない 俺は鉛を運んでる! いや、本当に、鉛を運んでる お前はビッチだ - なぜかわかるか?(なぜ?) Calicoe にお前の額にバトルガンを当てさせた! ハードじゃない、ハードなふりをしている:Will Ferrell ああ、バトルガンが怖いのか? どうやって本物の銃口を睨みつけるんだ? 何を叫んでるんだ、弱虫! 煙、少しシグを吸う (タバコ):ここは刑務所だ 人種カード! やるべきか? ブーイングされるか? それとも安全策をとるべきか? いや、クソくらえ! なぜお前と Hollohan が、誰が最大の人種差別主義者かという3ラウンドのバトルをしたのか知りたい (*観客の一部がブーイングし始める*) ブーイングしてもいいが、事実から目を背けることはできない - 彼は病んでる お前の偏見はライトスイッチのようにオンオフする Tay Roc には警棒で叩きのめすと言った それから彼の登録と免許証を求めた 観客にはどうでもいいと言った - それはひどい なんてこった、ドナルド・トランプ以上だ! お前の仲間の Hollohan は背中に鷲のタトゥーを入れているのか? 墓石に「白人至上主義」と書いて、お前の下に置いてやる! 気をつけた方がいい、頭が早く回ることを願う ポール、2発の鉄弾でデッドリフトのように背中をまっすぐにする! 紫のぼろきれ - これはライフスタイルだ、ただのグレープのアパレルじゃない 口の中に銃、彼は銃身を食べた 生かしてやる これからは Pat Stay は正道を行く ブルドッグが吠える、顔が焼ける ヘッドショット…彼は動けない:じっとしてろ! Ars、何が俺をイライラさせるかわかるか? 彼は黒人の女が好きなんだ だからお前は怒って、彼女を殴って、黒人のビッチと呼ぶのか?…俺もだ!

That’s fire, dawg!

いいね!

I’m totin’ some shit that’s knockin’ doors down MAC-11, call it “9/11”: I’m knockin’ floors down! You came here marshmallow-white Fire on him, he lookin’ s’mores now Pat came to America to lose in the big game: Georgetown! I’m puttin’ hollows in him MAC on me, one bullet out of the 10 You fuckin’ dope fiend, you worse than everybody you tryin’ to condemn I would pocket-check you, but I might get poked by a syringe! Y’all know he heard me! I ain’t got no mothafuckin’ slogan - JERSEY!

ドアをぶち破るものを持ってる MAC-11、9/11 と呼ぶ:床をぶち破る! マシュマロみたいに白いお前が来た 火を放つ、スモアみたいになってる Pat はアメリカに来て大試合で負けた:ジョージタウン! 彼に空砲を撃ち込む MAC を持ってる、10発のうち1発 ドラッグ中毒者、お前は非難しようとしてる奴らよりひどい ポケットチェックしたいが、注射器で刺されるかもしれない! 聞こえたな! 俺は決まり文句なんかない - JERSEY!

Aye, y’all ready!? (Yeah!) Aye, calm it down...that’s what’s up Yo, Suge, you got a real bad attitude Like, you just wake up mad Like the second you open your eyes, you put on some AR-Ab You wanna ease into that shit, Jimmie Bro...like, you don’t look like you’re havin’ fun These are all your fans, bro Why you gotta be so mad and tough? I bet you when it’s just you and the boys, you’re actually a really funny guy I bet wit’ your girl you’re just a big ol’ teddy bear wit’ a lovey-dovey side I bet you wouldn’t be so mad all the time if you could actually be yourself You’re a fully loaded Shotgun, but this slug won’t leave his shell Nahmsayin’? I’m talkin’ real shit See, y’all see a big bad bully, huh!? You know what I see, y’all? A big goof, wants to laugh, but don’t wanna seem soft A big sook, just wants to go home wit’ his b-ball Name’s “Shotgun” ‘cause he just needs a shoulder to lean on! So mad and aggressive (What else?) Always acts so defensive (What else?) Then posts a mean mug on Instagram like, “Ask me a question.” Always dunkin’ on people, too! That shit is pretty dope… Thought white man couldn’t jump, ‘til I come from the side- got him! Thought I was gonna dunk, eh? Shotgun’s a fraud - it’s only right I gave him the pump-fake! Big soft-ass CUPCAKE! Grump-faced! Plum-shaped! Sayin’ I do needles… I’ll hit you first, but I don’t touch base! Aye! Ya fuckin’ tugboat! So do your pocket-checks and sloppy lil’ dunks, bro I want you to It’s corny, but if you don’t, this battle would suck, though That's literally all they want from you So get in my face, invade my space 'Cause both of us know a Shotgun's only dangerous up close! AYE! 'Cause if I stood across the stage, out of Shotti's range When he rap, you'll be not engaged (en-gauge-d) Ooh, that punch is (punches) nuts like Johnny Cage! YOUR BOY'S WHITE like wallet chains and gothic bangs But still invited to the cookout, and leave wit' a pile of plates! You a tough guy, huh? It's funny how karma comes back 'round ‘Cause the King of Pocket-Checking went out to L.A., and you got pat down - for real! What happened!?

準備はいいか!? (Yeah!) 落ち着け…いいぞ Suge、お前は本当に態度が悪い まるで、怒って目覚めたみたいだ 目を開けた瞬間、AR-Ab をかけるみたいだ 落ち着け、Jimmie まるで楽しんでないみたいだ みんなお前のファンだ なんでそんなに怒って強がるんだ? お前と仲間だけの時は、きっと面白い奴なんだろうな 彼女といる時は、きっと大きなテディベアで、愛情深い一面があるんだろうな 自分らしくいられたら、いつもそんなに怒ってないだろうな お前は弾丸を込めたショットガンだが、この弾丸は薬莢から出ない わかるだろ?俺は本当のことを言ってる みんなは大きな悪ガキを見てるんだろ!? 俺は何を見てるかわかるか? 大きな間抜け、笑いたいけど、弱く見られたくない 大きな泣き虫、ただバスケットボールを持って帰りたいだけだ ショットガンって名前は、ただ寄りかかる肩が必要だからだ! とても怒って攻撃的 (他に何か?) いつもそんなに防御的 (他に何か?) インスタグラムにムッとした顔で「質問ある?」と投稿する いつも人にダンクシュートもしてる! なかなかいいね… 白人はジャンプできないと思ってた、俺が横から来るまで - 捕まえた! ダンクシュートすると思ってたのか? ショットガンは詐欺師だ - パンプフェイクをかましたのは当然だ! 大きな柔らかいカップケーキ! 不機嫌な顔!プラム型! 注射器をやってるって言う… 最初にお前を殴るが、ベースには触れない! おい!タグボートめ! ポケットチェックとダンクシュートをしろ してほしい 陳腐だが、やらなかったらこのバトルはつまらない 彼らは文字通りそれだけを求めてる だから俺の顔の前に来て、俺のスペースに侵入しろ ショットガンは接近戦でしか危険じゃないってことは二人とも知ってる! AYE!もし俺がステージの向こう側に立って、Shotti の射程外にいたら 彼がラップするとき、お前は夢中にならないだろう うう、そのパンチはジョニー・ケージみたいにイカれてる! お前の仲間はウォレットチェーンやゴシックバングみたいに白い それでもバーベキューに招待されて、山盛りの皿を持って帰る! タフガイか? カルマが返ってくるのは面白い ポケットチェックの王様はロサンゼルスに行って、身体検査された!本当だ! 何が起こったんだ!?」}, {

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

URLtv の曲

#ラップ