I dare you to come and try it But nobody's shaking round here Yes I got it so you want it But I ain't see you here last year Bet you won't try it No no I bet you won't try it
挑戦してみろって言うんだ でも誰もここでは動かない 俺が持ってるものは欲しいだろう? でも去年はここにいなかっただろう? きっと挑戦しないだろう? いや、いや きっと挑戦しないだろう?
Your favorite rapper can't fuck with with me Girls fall in love with me Childhood dreams, yeah I'm fighting for my custody There's one of me, there's a lot of you Listening to the radio and it's probably you But who are you? I don't even think you know They don't believe that I plan it, like Pluto I'm interrupting the conversation Enough with the observations I'm fucking up the structure Standing up for the population It's real shit coming through your playlist Family needs food, bills need payments But I see money in the bank with my name on it Rearranging rules, yeah I'm changing up the game on ya I got a chip that weighs the size of a brick I might flip and do some shit that's gonna' help me get rich quick This ain't a thing you should try I protect this with my life Cause my life is what I gave For my life I would die
お気に入りのラッパーは俺には敵わない 女の子は俺に恋をする 子供の頃からの夢、俺は自分の権利のために戦っている 俺が一人、お前らはたくさんいる ラジオを聴いて、たぶんお前らだろう だけどお前は誰だ? お前自身もわからないんじゃないか? 彼らは俺が計画したなんて信じない、まるで冥王星のように 俺は会話を邪魔してる 観察はたくさんしてきた 俺は構造をめちゃくちゃにしてる 人口のために立ち上がってる これは君たちのプレイリストに流れてくるリアルな物だ 家族は食料を必要とする、請求書は支払いを必要とする でも俺は自分の名前の入った銀行口座のお金をみてる ルールを再編成する、そう、ゲームを変えるんだ レンガほどの大きさのチップを俺は持ってる 俺はひっくり返して、俺をすぐに金持ちにするようなことをするかもしれない これは君が試すべきことじゃない 俺は命をかけて守る だって俺の人生は俺が与えたものだ 俺の人生のために俺は死ぬだろう
I dare you to come and try it But nobody's shaking round here Yes I got it so you want it But I ain't see you here last year Bet you won't try it No no I bet you won't try it
挑戦してみろって言うんだ でも誰もここでは動かない 俺が持ってるものは欲しいだろう? でも去年はここにいなかっただろう? きっと挑戦しないだろう? いや、いや きっと挑戦しないだろう?
All this time in between got me anxious Family looking at me like, save us I got to get to where I'm going now, oh oh Stepping up to the plate when they need me This is what I practiced for This is what I'm asking for, for, for, for I made my name get bigger Stayed with my faith like liquor up in my vains My trigger fingers my brain I figured I should do me Looking back I was blinded by what I really couldn't see 23, I'm so happy I didn't blow at 17 They be stupid I don't play against you I play against the idea of me losing See the blueprint I sketched out I was right all along to let your opinions get left out
この間の時間はずっと不安だった 家族は俺を見て、救ってくれって 俺は今、行かなきゃいけない場所に行かなきゃいけない、ああ 彼らが俺を必要とする時、俺はプレートに立つ これは俺が練習してきたことだ これは俺が求めてきたことだ、求めてきたことだ、求めてきたことだ 俺は自分の名前を大きくした 自分の信仰を守ってきた、まるで俺の血管に流れてる酒のように 俺の引き金指は俺の脳みそ 俺は自分らしくするべきだと気づいた 振り返ってみれば、俺は本当に見ることができなかったものによって目隠しされていたんだ 23歳、俺は17歳の時に全部ぶち壊さなかったことが本当に嬉しい 彼らはバカだ 俺は君と対決しない 俺は自分が負けるという考えと対決するんだ 俺が描いた設計図を見てくれ 君の意見を無視してきたのはずっと正しかったんだ
I dare you to come and try it But nobody's shaking round here Yes I got it so you want it But I ain't see you here last year Bet you won't try it No no I bet you won't try it
挑戦してみろって言うんだ でも誰もここでは動かない 俺が持ってるものは欲しいだろう? でも去年はここにいなかっただろう? きっと挑戦しないだろう? いや、いや きっと挑戦しないだろう?