This that Justin Credible The sound nigga this You don't know how to ball like this, yeah Astronaut Status, Freebandz, ayy, woah
これはジャスティン・クレッディブル このサウンド、ニガー お前らこんな風にボールを扱う方法を知らないだろ、yeah 宇宙飛行士のステータス、フリーバンド、あー、woah
You don't know what it takes to ball like this, do ya? (Turn up) They don't know what it takes to ball like this, do they? You don't know what it takes to ball like this, do you? You don't know what it takes to ball like this (Like this) We turned up in here with all the girls in the V.I.P. (Turn up, turn up) We got money on us (Money on us), we 'bout to order up them bottles Hold on, we gon' order up them bottles (Yeah) Got girls on girls in girls
お前らこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないだろ、わかるか? (盛り上がれ) 彼らはこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないんだ、そうだろう? お前らこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないだろ? お前らこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないんだ (こんな風に) VIPルームで女の子たちと一緒に盛り上がってる (盛り上がれ、盛り上がれ) 金を持っているんだ (金を持っているんだ)、ボトルを頼もうとしてる 待ってくれ、ボトルを頼もうとしてるんだ (yeah) 女の子たちが女の子たちに囲まれている
European my wardrobe (Hey), done flooded out my AP (My, my AP) Michael Jordans on red bottoms, got red bottoms on Balenciaga All the girls that roll with me, they either R&B or thot models I'm in the major leagues like the NBA I'm in the new car and I ain't tryna race It's a new Porsche, new Rovers, new Phantoms (New Phantoms) And we makin' movies, no cameras (Movies) Private parties, you on the guest list (Yeah) I'm sippin' on that Ace of Spades, I'm drankin' on that Texas
ヨーロッパ製のワードローブ (Hey)、APを水没させた (My, My AP) マイケル・ジョーダンのスニーカーに赤いボトムスを合わせ、赤いボトムスにはバレンシアガを合わせている 俺と一緒にいる女の子は、みんなR&Bシンガーかモデル 俺はNBAみたいにメジャーリーグにいるんだ 新車に乗ってるけど、レースはしたくない 新しいポルシェ、新しいレンジローバー、新しいファントム (新しいファントム) 映画を撮ってるんだけど、カメラは使わない (映画) プライベートパーティー、お前はゲストリストにいる (Yeah) エース・オブ・スペードを飲み干して、テキサスを飲んでいる
You don't know what it takes to ball like this, do ya? (Turn up) They don't know what it takes to ball like this, do they? You don't know what it takes to ball like this, do you? You don't know what it takes to ball like this (Like this) We turned up in here with all the girls in the V.I.P. (Turn up, turn up) We got money on us (Money on us), we 'bout to order up them bottles (Hahahaha) Hold on, we gon' order up them bottles (Yeah, uh) Got girls on girls in girls
お前らこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないだろ、わかるか? (盛り上がれ) 彼らはこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないんだ、そうだろう? お前らこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないだろ? お前らこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないんだ (こんな風に) VIPルームで女の子たちと一緒に盛り上がってる (盛り上がれ、盛り上がれ) 金を持っているんだ (金を持っているんだ)、ボトルを頼もうとしてる (Hahahaha) 待ってくれ、ボトルを頼もうとしてるんだ (Yeah, Uh) 女の子たちが女の子たちに囲まれている
Order up, gettin' contraband across the border Bad bitch look like I import her Treat my dick like a recorder I had to stop tellin' niggas where I get my clothes Had to tell 'em if you dab then don't let it out your nose I love her, I fuck her You cuff her, you love her, you fuck but don't trust her She runnin' for cover She fuckin' for bucks but you bustin' a nut for her Shame, Keenen Ivory Wayans Call you from a flight, I'm gettin' service on the plane Young Khalifa
ボトルを頼むんだ、国境を越えて密輸品を手に入れる 悪い女は輸入してきたみたいだ 俺のペニスをレコーダーみたいに扱うんだ どこで服を手に入れているのか、ニガーに言うのをやめた もしダブするなら鼻から出すなと言わなければいけなかった 彼女を愛してるし、彼女と寝る お前は彼女を縛り付ける、お前は彼女を愛してる、お前は彼女と寝るけど信用するな 彼女は隠れている 彼女は金のために寝てるけど、お前は彼女のために射精してる 恥だよ、キーン・アイボリー・ウェイアンス 飛行機から電話する、飛行機の中でサービスを受けてる ヤング・カリファ
You don't know what it takes to ball like this, do ya? (Turn up) They don't know what it takes to ball like this, do they? You don't know what it takes to ball like this, do you? You don't know what it takes to ball like this (Like this) We turned up in here with all the girls in the V.I.P. (Turn up, turn up) We got money on us (Money on us), we 'bout to order up them bottles Hold on, we gon' order up them bottles (Yeah) Got girls on girls in girls
お前らこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないだろ、わかるか? (盛り上がれ) 彼らはこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないんだ、そうだろう? お前らこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないだろ? お前らこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないんだ (こんな風に) VIPルームで女の子たちと一緒に盛り上がってる (盛り上がれ、盛り上がれ) 金を持っているんだ (金を持っているんだ)、ボトルを頼もうとしてる 待ってくれ、ボトルを頼もうとしてるんだ (Yeah) 女の子たちが女の子たちに囲まれている
You don't know what it's like (Like) Sippin' champagne every night (No) No, ain't no celebration, on the road every night No, we ain't on vacation, man, this duffle bag is my life (My life) 'Bout to smoke out this ho, tell me, where the fuck is my light? (Ow) Nah, we ain't talkin' no hype (Hype) This everything it look like (Right) Then throwin' money like rice (Rice) Throwin' like it's to Jerry Rice (Wait) Said Rollies tell me where the time go Champagne, Patron, that's my combo Livin' in the club like it's my condo Walk in shoes you ain't never gon' find, so go
こんなのは知らないだろう (Like) 毎晩シャンパンを飲んでいる (No) これは祝うためじゃない、毎晩旅をしている これは休暇じゃない、このダッフルバッグが俺の人生だ (My life) この女を吸い尽くそうとしてる、おい、ライトはどこだ? (Ow) 違う、騒ぎ立てる話じゃない (Hype) これは見た目通りのすべてだ (Right) そしてお金を米のように撒き散らす (Rice) ジェリー・ライスみたいに投げつける (Wait) ロレックスが教えてくれる、時間はどこへ行ったのか シャンパン、パトロン、これが俺の組み合わせだ クラブの中で自分のマンションみたいに暮らしている お前が決して手に入れることのない靴を履いている、だから行け
You don't know what it takes to ball like this, do ya? (Turn up) They don't know what it takes to ball like this, do they? You don't know what it takes to ball like this, do you? You don't know what it takes to ball like this (Like this) We turned up in here with all the girls in the V.I.P. (Turn up, turn up) We got money on us (Money on us), we 'bout to order up them bottles Hold on, we gon' order up them bottles (Yeah) Got girls on girls in girls
お前らこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないだろ、わかるか? (盛り上がれ) 彼らはこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないんだ、そうだろう? お前らこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないだろ? お前らこんな風にボールを扱うには何が要るか知らないんだ (こんな風に) VIPルームで女の子たちと一緒に盛り上がってる (盛り上がれ、盛り上がれ) 金を持っているんだ (金を持っているんだ)、ボトルを頼もうとしてる 待ってくれ、ボトルを頼もうとしてるんだ (Yeah) 女の子たちが女の子たちに囲まれている