Ayo, ayo I'm just tryna lay low I don't give a fuck about what y'all talkin' 'bout And anythin' you wanna say though 'Cause I'ma get mine, I'ma do me Have a good time, everybody gon' see 'Cause life's too short to fuck with y'all And I'm with all my homies Livin' that life that you wish you was livin' Ain't talkin' 'bout money, that shit is a given Ain't talkin' 'bout money and none of that, nah, never that But I'm talkin' 'bout happiness I'm talkin' 'bout people who know just how beautiful happy is I'm here to hold you down I'm here for you now Don't let 'em think they know you now, say
おい、おい ただ身を潜めようとしてるんだ みんなが何を言っているのか、どうでもいいんだ そして、言いたいことは何でも言ってくれ だって俺は自分の道を進むし、自分らしく生きるんだ 楽しい時間を過ごそうぜ、みんなにわかるように だって人生は短すぎるんだ、みんなと付き合うのはやめよう 俺は仲間たちと みんなが願っているような人生を送っているんだ 金のことじゃない、それは当たり前なんだ 金のこととか、そんなことじゃない、絶対にない だけど、幸福のことなんだ 幸福がどれだけ美しいかを知っている人々のことなんだ 君を支えるためにここにいるんだ 今は君のためにここにいるんだ 彼らに君のことをよく知ってると思わせないで、そう
I can't fuckin' stand you anymore (Ayo, ayo) And I don't think you'll ever know Ayo, ayo (Ayo), ayo, ayo (Ayo), ayo, ayo Ayo, ayo (Ayo), ayo, ayo (Ayo), ayo, ayo Knockin' doors down, showin' parts around I'ma come through and show my wood pine Knockin'— Knockin' doors down, showin' parts around I'ma— I'ma come through and show my wood pine, I'ma— I'ma come— (Hey)
もう我慢できないよ (おい、おい) 君にはわかる気がしないんだ おい、おい (おい)、おい、おい (おい)、おい、おい おい、おい (おい)、おい、おい (おい)、おい、おい ドアを叩いて、周りを見回す 俺が来て、俺の松の木を見せる 叩いて— ドアを叩いて、周りを見回す 俺が— 俺が来て、俺の松の木を見せる、俺が— 俺が来— (ヘイ)
Well, it's a beautiful day To sit back and smoke on some hay Leanin' back with my kicks up I'm in my zone in my home and I'm mindin' my own Tryin' not to get mixed up in them shenanigans With you and your man again No need for panickin' But last time I almost ended up stiff as a mannequin On this side, it's darker than Anakin Takin' the rides is long and exhausting At the end though, what is it costing? Not just for me, but my family, and offspring Got drive like I'm Ryan Gosling So I put my key in the ignition Puttin' myself in a better position And I no longer need your permission, listen
ま、素晴らしい日だね ゆっくり座って、干し草を吸うには 足を上げてリラックスして 自分のゾーンにいる、自分の家にいて、自分のことを考えてる 君と君の男とのあの騒動に巻き込まれないようにしようとしてる パニックになる必要はない だけど、前回は人形みたいに硬直するところだったんだ この側はアナキンより暗い 長い間、乗り続けるのは疲れる だけど、結局、何がコストになるんだ? 俺だけじゃなくて、家族、子供たちのためにも ライアン・ゴズリングみたいに運転してるんだ だから、鍵をイグニッションに挿して もっと良いポジションにつけるようにする そして、もう君の許可は必要ない、聞いて
I can't fuckin' stand you anymore (Ayo, ayo) And I don't think you'll ever know Knockin' doors down, showin' parts around I'ma come through and show my wood pine Knockin'— Knockin' doors down, showin' parts around I'ma— I'ma come through and show my wood pine, I'ma— I'ma come— Knockin' doors— Knockin'— Knockin' doors down— down Knockin' doors— Knock— Knock— Knock— Knock— Knockin' doors down I'ma— I'ma come through— I'ma— I'ma come— down I'ma come through— I'ma— I'ma come— down
もう我慢できないよ (おい、おい) 君にはわかる気がしないんだ ドアを叩いて、周りを見回す 俺が来て、俺の松の木を見せる 叩いて— ドアを叩いて、周りを見回す 俺が— 俺が来て、俺の松の木を見せる、俺が— 俺が来— ドアを叩いて— 叩いて— ドアを叩いて— 下ろす ドアを叩いて— 叩い— 叩い— 叩い— 叩い— 叩いてドアを下ろす 俺が— 俺が来て— 俺が— 俺が来— 下ろす 俺が来て— 俺が— 俺が来— 下ろす
Ayo, man, yo, seriously, y'all I just wanna thank y'all so much for comin' out tonight, man You have no idea, dawg, like Fuckin' two years ago, it was 2009, you know what I'm sayin? I was just startin' to get into this shit And now— now here we are, two years later We're fuckin' rockin' out on stage for a packed crowd Yo, I never in a million fuckin' years would've thought That I'd be playin' for a hundred and fifty people, man Yo, I'm humbled, bro, I'm fuckin' honored, yo I'ma keep spreadin' the message of peace, love, and positivity I promise, man, I love y'all, I love hip-hop I'm so excited to see where this journey takes us Yo, shout out to all my fuckin' homies, man Big Lenbo, 6ix, my DJ BossPlayer, Castro Fuckin' overhypin' and shit, hahaha (Ayy, fuck you, nigga) Nah, you know I'm fuckin' with you, bro I just wanna shout out every single person out there supportin', man Yo, you have my word, like, I love y'all I'm always gonna do this shit from my heart I'ma do it for the fans Like, it— this shit is a fuckin' dream come true Like, a hundred and fifty people here tonight Who knows what we could be? But I promise you, I give you my word here and now I won't never change
おい、みんな、マジで、みんな 今夜来てくれて本当にありがとう 想像できないだろう、本当に 2年前、2009年のこと、わかるだろう? このことに取り組み始めたばかりだったんだ そして今、2年後の今 満員の観客の前でステージで盛り上がってるんだ まさか、150人の前で演奏することになるとは思ってもみなかった 感動したよ、本当に光栄だよ 平和、愛、そして前向きなメッセージを広め続けるよ 約束する、本当にみんな愛してる、ヒップホップも愛してる この旅がどこへ連れて行ってくれるのか楽しみだ おい、仲間たちみんなに感謝を伝えたい ビッグ・レンボ、6ix、俺のDJボスプレーヤー、キャストロ 盛り上げまくってくれて、ハハハ (おい、クソ野郎) 冗談だよ、わかってるだろ みんなを応援してくれる人々に感謝を伝えたい 約束する、本当にみんな愛してる いつも心からこのことをやるよ ファンたちのためにやるんだ だって、これは夢が叶ったようなものなんだ 今夜は150人がいるんだ 僕たちは何者になれるか、わからないけど 約束する、今ここで約束するよ 絶対に変わらないよ