Take It Off (Dim the Lights)

ファレル・ウィリアムスの「Take It Off (Dim the Lights)」は、官能的な歌詞で、二人の男女の出会いと関係の始まりを描いた楽曲です。ファレルは、女性に服を脱ぎ、照明を落として、情熱的な夜を過ごそうと誘います。彼の言葉は、自信に満ち溢れていて、女性を興奮させるような、官能的なイメージを呼び起こします。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We've just been laughing Chattin' but nothing's happened 'Cause I promise I'll be gentle I know your mind is travelling I can tell you want some I know you wanna come in my arms (my arms)

私たちは笑い合っていた おしゃべりしていたけど、何も起こらなかった だって、僕は優しくするって約束するから 君が心で旅をしているのはわかる 君が何かを求めているのはわかる 僕は君が僕の腕の中に抱かれたいと思っていることもわかる(僕の腕の中に)

Take it off now girl, take it off (I'm a master, baby wit'cha bra) Take it off now girl, take it off (I can help you slide those panties off) Take it off now girl, take it off (Damn, that booty's so soft) Take it off now girl, take it off (It feels so good in my palms) Dim the lights down baby, dim the lights We gon' double your heart great form lady, just dim the lights (I'ma beat the pussy like you never ever felt before) Dim the lights down baby, just dim the lights We gon' double your heart great form lady, just dim the lights (I'ma beat the pussy like you never ever felt before)

さあ、脱いでくれ、女の子、脱いでくれ (僕はマスターだ、ベイビー、君のブラを脱がせるのが) さあ、脱いでくれ、女の子、脱いでくれ (君がパンティを脱ぐのを手伝ってあげられるよ) さあ、脱いでくれ、女の子、脱いでくれ (なんてことだ、あの尻はすごく柔らかい) さあ、脱いでくれ、女の子、脱いでくれ (それは僕の掌で感じるとすごく気持ちいい) 照明を落としてくれ、ベイビー、照明を落として 僕らは君に最高の時間を与えてくれるよ、ただ照明を落として (僕は君を今まで感じたことのないように愛撫するよ) 照明を落としてくれ、ベイビー、照明を落として 僕らは君に最高の時間を与えてくれるよ、ただ照明を落として (僕は君を今まで感じたことのないように愛撫するよ)

You breathe while you're laughing Smiling at what just happened I try to keep it simple 'Cause I know that you're old-fashioned You wanna be wild (Wanna be wild) You don't wanna be tamed (Don't wanna be tamed) Even though you just arrived (Just arrived) You wanna come again (You wanna come again)

君は笑いながら息をする 今起こったことに微笑む 僕はシンプルにしようとする だって、君が古風だってわかっているから 君はワイルドになりたいんだ(ワイルドになりたいんだ) 君は飼いならされたくないんだ(飼いならされたくないんだ) たとえ君が今到着したばかりでも(今到着したばかりでも) 君はもう一度来たいんだ(もう一度来たいんだ)

Take it off now girl, take it off (I'm a master, baby wit'cha bra) Take it off now girl, take it off (I can help you slide those panties off) Take it off now girl, take it off (Damn, that booty's so soft) Take it off now girl, take it off (It feels so good in my palms) Dim the lights down baby, dim the lights We gon' double your heart great form lady, just dim the lights (I'ma beat the pussy like you never ever felt before) Dim the lights down baby, just dim the lights We gon' double your heart great form lady, just dim the lights (I'ma beat the pussy like you never ever felt before)

さあ、脱いでくれ、女の子、脱いでくれ (僕はマスターだ、ベイビー、君のブラを脱がせるのが) さあ、脱いでくれ、女の子、脱いでくれ (君がパンティを脱ぐのを手伝ってあげられるよ) さあ、脱いでくれ、女の子、脱いでくれ (なんてことだ、あの尻はすごく柔らかい) さあ、脱いでくれ、女の子、脱いでくれ (それは僕の掌で感じるとすごく気持ちいい) 照明を落としてくれ、ベイビー、照明を落として 僕らは君に最高の時間を与えてくれるよ、ただ照明を落として (僕は君を今まで感じたことのないように愛撫するよ) 照明を落としてくれ、ベイビー、照明を落として 僕らは君に最高の時間を与えてくれるよ、ただ照明を落として (僕は君を今まで感じたことのないように愛撫するよ)

Take it off now girl, take it off (I'm a master, baby wit'cha bra) Take it off now girl, take it off (I can help you slide those panties off) Take it off now girl, take it off (Damn, that booty's so soft) Take it off now girl, take it off (It feels so good in my palms) Dim the lights down baby, dim the lights We gon' double your heart great form lady, just dim the lights (I'ma beat the pussy like you never ever felt before) Dim the lights down baby, just dim the lights We gon' double your heart great form lady, just dim the lights (I'ma beat the pussy like you never ever felt before)

さあ、脱いでくれ、女の子、脱いでくれ (僕はマスターだ、ベイビー、君のブラを脱がせるのが) さあ、脱いでくれ、女の子、脱いでくれ (君がパンティを脱ぐのを手伝ってあげられるよ) さあ、脱いでくれ、女の子、脱いでくれ (なんてことだ、あの尻はすごく柔らかい) さあ、脱いでくれ、女の子、脱いでくれ (それは僕の掌で感じるとすごく気持ちいい) 照明を落としてくれ、ベイビー、照明を落として 僕らは君に最高の時間を与えてくれるよ、ただ照明を落として (僕は君を今まで感じたことのないように愛撫するよ) 照明を落としてくれ、ベイビー、照明を落として 僕らは君に最高の時間を与えてくれるよ、ただ照明を落として (僕は君を今まで感じたことのないように愛撫するよ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pharrell Williams の曲

#ラップ