Yeah This song right here about a girl named Keshia I know we all know a girl named Keshia If you don't, listen to this
Yeah この曲はケシアという女の子についての曲だよ みんなケシアって女の子知ってるよね もし知らなかったら、この曲を聴いて
Young Keshia, so fly, so diva So wise, so eager, so hot, high fever Everybody in the hood wanna taste her, she was teasin' Everybody thought they had a chance with it, she wasn't easy She knew the Earth was made of dirt Daddy wasn't around but she knew her worth You ain't have to tell her cross her legs when she wore a skirt Life goal's to be a lawyer or a nurse She let Ray hit it at 18 years young Them grown-up bums had Ray sprung Everybody knew she was the one She ain't fuck with lil' boys since dun-dun-dun-duns Photogenic, she knew her angles, huh Everybody shot they shot from different angles, huh Lookin' in her eyes, you saw angels, huh You would've swore she was an angel, huh
若いケシアは、とても綺麗で、とてもディーバ とても賢く、とても熱心で、とても熱く、高熱 みんな彼女を味わいたがっていた、彼女はちょっかいを出していた みんな彼女とチャンスがあると思っていた、彼女は簡単じゃなかった 彼女は地球が土でできていることを知っていた お父さんはいなかったけど、彼女は自分の価値を知っていた スカートを履くとき、足を組むように言う必要はなかった 人生の目標は弁護士か看護師になること 彼女は18歳のときにレイにやらせた 大人になったブームはレイを春にさせた みんな彼女は一人だと知っていた 彼女はダン・ダン・ダン・ダン以来、小さな男の子と付き合わなかった フォトジェニックで、彼女は自分の角度を知っていた、うん みんな違う角度からショットを撮った、うん 彼女の目を見ると、天使が見えた、うん 彼女は天使だと誓っただろう、うん
Keshia had a baby (Pretty Keshia) Keshia had a baby (So fly, so diva, so wise, so eager) Keshia had a baby Keshia had a baby (So hot, high fever, she was teasin') Keshia had a...
ケシアは赤ちゃんを産んだ(可愛いケシア) ケシアは赤ちゃんを産んだ(とても綺麗で、とてもディーバ、とても賢く、とても熱心) ケシアは赤ちゃんを産んだ ケシアは赤ちゃんを産んだ(とても熱く、高熱で、彼女はちょっかいを出していた) ケシアは…
Ray was a young boy when Chris start comin' 'round Chris was playin' ball so she couldn't turn him down He was full of game, she got hers from her mama Ray was lame compared to Chris, but Chris came with the drama Mama always said she was Michelle, she need Obama Mama said don't settle with no broke nigga, that's a problem She ran that same game on Ray, that's sad She left Ray for Chris, she in her bag Now Ray all fucked up, Chris just lucked up Ray probably suicidal 'cause he really love her Chris a first round draft pick, he 'bout to blow up Ray somewhere gettin' drunk, face on sad pup Keshia ain't trippin', she don't think 'bout it at all Months later, Ray seen Keshia pregnant in the mall Jaws dropped like, "Ahh" (Oh) Ray was really her dawg and she did him like a dog
クリスが近づき始めたとき、レイは若い男の子だった クリスはボールをプレイしていたので、彼女は彼を断ることができなかった 彼はゲームに満ちていて、彼女は母親からそれを受け継いだ クリスと比べるとレイはダメだったけど、クリスはドラマを持ってきた ママはいつも彼女はミシェルで、彼女はオバマが必要だと言っていた ママは貧乏な黒人と一緒にならないようにと言っていた、それは問題だ 彼女はレイに同じゲームを仕掛けた、それは悲しい 彼女はクリスとレイを捨てた、彼女はバッグの中に入っている 今ではレイはめちゃくちゃになっていて、クリスは幸運だった レイはおそらく自殺しているだろう、なぜなら彼は本当に彼女を愛しているからだ クリスはドラフト1巡目の指名選手で、彼は爆発しようとしている レイはどこかで酔っ払っていて、顔は悲しい子犬 ケシアは気にしない、彼女はそれを全く考えない 数か月後、レイはケシアがモールで妊娠しているのを見た 顎が落ちた、"あー"(ああ) レイは本当に彼女の番犬だったのに、彼女は犬のように扱った
Keshia had a baby (Keshia, Keshia, Keshia, Keshia, Keshia) Keshia had a baby (Scandalous, scandalous, scandalous Keshia) Keshia had a baby (Keshia, Keshia, Keshia) Keshia had a baby Keshia had a...
ケシアは赤ちゃんを産んだ(ケシア、ケシア、ケシア、ケシア、ケシア) ケシアは赤ちゃんを産んだ(スキャンダラス、スキャンダラス、スキャンダラスなケシア) ケシアは赤ちゃんを産んだ(ケシア、ケシア、ケシア) ケシアは赤ちゃんを産んだ ケシアは…
Chris finally made it to the league Chris was scoring thirty points a game, MVP Twenty mil' a year, the highest paid on the team Life was good good, Keshia neck bling bling Keshia wrist bling bling, Keshia ring bling bling He was a made nigga with a bad bitch on his team Couple goals, they was a meme Anywhere they came, they came clean This one late night, they was on a date night Dinner at a beach house, you know that view was hella nice Then Chris phone rang, it read, "Boo Thang" Keshia paused like... "You bitch ass nigga, who the fuck is 'Boo Thang?' Where she at? I'ma beat her ass and run her over in this Mulsanne" He said, "Don't leave me" She said, "Fuck you, I'm gone" He said, "We got a baby, where you gon' go?"
クリスはついにリーグにたどり着いた クリスは試合で30ポイントを決めていて、MVPだった 年間2000万ドル、チームで最高額の報酬 人生はよかった、ケシアのネックはキラキラ ケシアの腕はキラキラ、ケシアの指輪はキラキラ 彼は悪女をチームに連れて、成功した男だった カップル目標、彼らはミームだった どこに行っても、彼らは綺麗だった ある晩、彼らはデートの夜だった ビーチハウスでディナー、あの景色はすごく綺麗だった そしてクリスに電話がかかってきた、"ブー・サン"と表示されていた ケシアは… "あんたクソ野郎、"ブー・サン"って誰よ? どこにいるの?私は彼女をボコって、このムルサンで轢き殺すわ" 彼は"俺を置いてかないで"と言った 彼女は"クソくらえ、私は行くわ"と言った 彼は"俺達には赤ちゃんがいる、どこに行くんだ?"と言った
Keshia had a baby (Keshia, Keshia, tell me where you goin', Keshia) Keshia had a baby (When they're dead, you can't leave 'em, 'cause the baby gon' need 'em) Keshia had a baby (you know you can't leave 'em, 'cause the baby gon' need 'em) Keshia had a baby (Keshia had a baby, ooh) Keshia had a...
ケシアは赤ちゃんを産んだ(ケシア、ケシア、どこに行くの教えて、ケシア) ケシアは赤ちゃんを産んだ(死んだら、置いていけないよ、なぜなら赤ちゃんは彼らを必要とするだろうから) ケシアは赤ちゃんを産んだ(置いていけないよ、なぜなら赤ちゃんは彼らを必要とするだろうから) ケシアは赤ちゃんを産んだ(ケシアは赤ちゃんを産んだ、おお) ケシアは…
It was what you wanted, huh? Now you know you fucked up, Keshia Got a baby that you love But the baby ain't enough for Keshia I was raised to be secure and you know you insecure like Keshia Now you lookin' like, "Damn" (Damn) "Havin' Chris' baby ain't make him love me" He take care of the kid Don't you worry 'bout that bitch That's the way they set up with That's just how the story is, oh Keshia What you did to Ray ain't cool You left him, that was wrong And now Ray won't answer his phone Karma's at your door That's how it goes Keshia had a baby
そうなりたかったんでしょ? これでケシア、自分が間違っていたとわかったでしょう 愛する赤ちゃんがいるのに でも赤ちゃんだけではケシアには足りない 私は自信を持つように育てられたのよ、ケシアみたいに自信がないのはわかるわ 今では"しまった"って顔してるでしょう(しまった) "クリスの赤ちゃんを産んでも、彼は私を愛してくれなかった" 彼は子供を世話するでしょう その女のことは心配しないで そういう風にして、関係は構築されているのよ それが物語の真相なのよ、ケシア レイにしたことは許せないわ あなたは彼を捨てた、それは間違っていたわ そして今はレイは電話に出ない カルマがあなたのドアにきているのよ そういうものなのよ ケシアは赤ちゃんを産んだ