Could have bought a house, but I bought a Jesus piece Could have thought they were the feds how they stalkin' me Could have put her in Chanel, she from overseas Could have bought a Plain Jane, but her wrist freeze Pocket full of Maserati, full of swiss cheese Could have pulled up on a Jet, but did the Jet Skis X pills triple stacked like Wendy's Walkin' round with the 9 like I'm Drew Brees Shootin' those boys, takin' Mickey D's Tunechi in the lamb truck, I'm in thе Bentley B You was tryna' get a dеal, I told him "Sign to me" All my niggas Rich Forever, how it gotta be Wait, all you niggas bitch forever, you can't lie to me Better go and get your Reverend, let the choir sing Goin' hard like a wedding on a Diamond ring AR keep spinnin' like a slot machine
家を買うこともできたけど、イエス・ピースを買ったんだ 連邦捜査官みたいに俺をストーキングしてるから、そう思ったのかもしれない 彼女をシャネルに着せられたかもしれないけど、彼女は海外から来たんだ プレーンなジェーンを買うこともできたけど、彼女の腕時計は凍ってるんだ ポケットにはマセラティがいっぱい、スイスチーズもいっぱい ジェット機に乗ることもできたけど、ジェットスキーに乗ったんだ エクスタシーはウェンディーズみたいに3段重ね 9ミリを持っているから、まるでドリュー・ブリーズみたいだ あいつらを撃って、マクドナルドに寄るんだ チューニチはラムトラックに乗ってる、俺はベントレーBに乗ってる お前は取引をしようと必死だった、俺は彼に「俺のもとにサインしろ」と言ったんだ 俺の仲間はみんなリッチ・フォーエバー、そうあるべきなんだ 待って、お前ら全員クズ野郎だろ、俺に嘘をつくことはできない さっさと牧師を呼んで、聖歌隊に歌わせろ ダイヤモンドの指輪をした結婚式みたいに、全力でやるんだ ARはスロットマシーンみたいに回り続けてる
Now a nigga Rich Forever, they gon' call me (They gon' call me) Coach, put me in the game, I've been balling (I've been balling) I was countin' up the hundreds till the morning (The morning) We was getting to them racks while they snoring (Snoring, yeah) Tryna make a mill', that's easy Bought a brand new Patek, all water, that's Fiji The niggas who hatin', they really wan' be me You see that I'm Rich, back then didn't believe me
今や俺はリッチ・フォーエバー、みんなそう呼ぶんだ(そう呼ぶんだ) コーチ、俺を試合に入れてくれ、ずっと活躍してるんだ(ずっと活躍してるんだ) 朝まで100ドル札を数えていた(朝まで) みんなが寝てる間に、俺たちは札束を稼いでいたんだ(寝てる間に、そうだ) 100万ドルを稼ごうとするのは簡単だ ピカピカの新作パテックを買ったんだ、水は全部フィジーだ 俺を嫌ってる奴らは、本当は俺になりたいんだ 俺がリッチだとわかるだろ、昔は信じてくれなかったんだ
Bitch stop, it's lonely at the top I just heard my ears pop A fiend for the guap, like Pookie Chris Rock Fuck her for some Gucci socks She gon' have to run the top, for the flip flops Yeah, boy stop Run up on the opp, I just saw his heart drop My bitches on the base, I feel like a shortstop And I just caught a case, I'ma still ball out Till I ain't got no more fouls
おい、止まれ、頂上は孤独だぜ 耳がポンと鳴った気がする プーキー・クリス・ロックみたいに、金を欲しがってるんだ グッチの靴下をもらえるように、ヤろうぜ 彼女はトップを走らなきゃいけないんだ、ビーチサンダルを履くために そう、やめろ 敵に襲いかかる、彼の心臓が止まったのを見た 俺の女たちはベースにいる、まるでショートストップみたいだ そして、俺は訴訟を抱えた、それでもボールを蹴り続けるぜ ファウルがなくなるまで
Now a nigga Rich Forever, they gon' call me Coach, put me in the game, I've been balling I was countin' up the hundreds till the morning We was getting to them racks while they snoring Tryna make a mill', that's easy Bought a brand new Patek, all water, that's Fiji The niggas who hatin', they really wan' be me You see that I'm Rich, back then didn't believe me
今や俺はリッチ・フォーエバー、みんなそう呼ぶんだ コーチ、俺を試合に入れてくれ、ずっと活躍してるんだ 朝まで100ドル札を数えていたんだ みんなが寝てる間に、俺たちは札束を稼いでいたんだ 100万ドルを稼ごうとするのは簡単だ ピカピカの新作パテックを買ったんだ、水は全部フィジーだ 俺を嫌ってる奴らは、本当は俺になりたいんだ 俺がリッチだとわかるだろ、昔は信じてくれなかったんだ
I get the bag and go straight to the plug And I buy his ass out And now it's a drought Fuck on my hoe tilI I tire her ass out My watch face drippin' I had to ask it "What you cryin' about?" Flyin' her out She get back home she be runnin' her mouth Pick a Bugatti up, put the Cullinan down Tell your friends I'll fly every one of them down Put 'em on a jet, tell 'em meet me in the islands Said she wanna fuck me and all of my diamonds My shooter from the trenches, got a chain, yeah, he shinin' Let Gram drive the Bentley and he crashed on the mileage I'm Rich like fuck it If I gotta bring your friend, then she fuckin' I was broke that hoe left somethin' Haters talkin' 'bout a whole lot of nothin'
金を持って、すぐにプラグのところに行く そして、奴の全部買う そしたら、干ばつになる 彼女を疲れ果てるまで、ヤりまくる 俺の腕時計の文字盤は垂れ下がってる 「なんで泣いてるの?」って聞かざるを得なかったんだ 彼女を飛行機に乗せる 彼女が家に帰ると、口をきく ブガッティを拾って、カラヤンを置く 友達にはみんな、飛行機に乗せてやるって伝えるんだ 島で会おうって言うんだ 俺と俺のダイヤモンドを全部やりたいって言うんだ 俺のシューターは塹壕から来た、チェーンを持ってる、そうだ、輝いてる グラムにベントレーを運転させて、彼は走行距離を伸ばしてしまった めちゃくちゃリッチなんだ 彼女の友達を連れてこなければ、彼女はヤる 俺が金欠だった時、彼女は何かを残していった ヘイターは、くだらないことをたくさん言ってる
Now a nigga Rich Forever, they gon' call me (They gon' call me) Coach, put me in the game, I've been balling (I've been balling) I was countin' up the hundreds till the morning (The morning) We was getting to them racks while they snoring (Snoring, yeah) Tryna make a mill', that's easy Bought a brand new Patek, all water, that's Fiji The niggas who hatin', they really wan' be me You see that I'm Rich, back then didn't believe me
今や俺はリッチ・フォーエバー、みんなそう呼ぶんだ(そう呼ぶんだ) コーチ、俺を試合に入れてくれ、ずっと活躍してるんだ(ずっと活躍してるんだ) 朝まで100ドル札を数えていたんだ(朝まで) みんなが寝てる間に、俺たちは札束を稼いでいたんだ(寝てる間に、そうだ) 100万ドルを稼ごうとするのは簡単だ ピカピカの新作パテックを買ったんだ、水は全部フィジーだ 俺を嫌ってる奴らは、本当は俺になりたいんだ 俺がリッチだとわかるだろ、昔は信じてくれなかったんだ
Bitch stop, it's lonely at the top I just felt my ears pop A friend for the guap, like Pookie Chris Rock Fuck her for some Gucci socks She gon' have to run the top, for the flip flops Yeah, boy stop Pull up on the jet, jet skis, or yacht Broke bitches that's a pet peeve, call blocked Pockets like they got hickeys, all knots We just go to war, no keys, warlock Ran up on the opp, saw that boy heart drop Bitches on the base, I feel like a shortstop I just caught a case, but I still ball out Till I ain't got no more fouls
おい、止まれ、頂上は孤独だぜ 耳がポンと鳴った気がする プーキー・クリス・ロックみたいに、金を欲しがってるんだ グッチの靴下をもらえるように、ヤろうぜ 彼女はトップを走らなきゃいけないんだ、ビーチサンダルを履くために そう、やめろ ジェット、ジェットスキー、ヨットに乗りに行くんだ 金のない女は、俺の嫌なとこだ、着信拒否する ポケットはまるでキス跡みたい、全部結び目があるんだ 戦争に行くだけだ、鍵はなし、魔術師だ 敵に襲いかかる、あのガキの心臓が止まったのを見た 女たちはベースにいる、俺はショートストップみたいだ 訴訟を抱えたけど、それでもボールを蹴り続けるぜ ファウルがなくなるまで
Trust Fund
トラスト・ファンド