Райзап (Rise Up)

この曲は、Rise up! と叫び、困難に立ち向かうことを歌っています。歌詞の中では、努力や挑戦、そして未来への希望が表現され、夢に向かって進んでいく力強さが伝わってきます。また、人生の苦悩や逆境に負けずに立ち上がる大切さも歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Rise up! Умшакалака Rise up! Умшакалака Rise up! У-у-у, check-check Rise up! Умшакалака

立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ!

Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up; А-а-а)

立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ!

Rise up, тёлки и гайзы Монотонно голову качают растапацы Нам бы панцирь — от фараонов прятать планы на плановый день Комнаты сужаются, становится всё делать лень Бороду не брей, не пьяней, синька, сука, злей Не таких ребят, кто не знает, как убить в ней лень Угодил, увидел увалень, утолил, уловил Ужалил, удалил, усыпил, я взял, употребил Я брал свой стиль с поля раггамафина Я жёг фитиль, ах ты, рагга мамина! Я стал на путь самурая-Дарвина Я встал летать, но началась паника Rise up, я хочу в рай сам Плавает бутыль, я качаю под «Райзап» (Rise up) Делай наши звуки, повторяй голова-голова Эта песня на повтор, чтоб она тебя спасла

立ち上がれ、 痛みと傷を 過去を忘れ 名前は消せ 偽物の約束は裏切りを招く 影が迫る、恐怖と疑いを抱いて すべてを犠牲に、愛は冷める 暗闇に沈む、消えゆく希望 偽善者は去り、沈黙は続く 立ち止まるな、逃げるな、隠れるな、沈むな、消えるな 絶望に囚われるな、偽物の約束に惑わされるな 沈黙、無関心、哀愁、悲しみ、苦しみ 立ち上がれ、生き抜け、希望を見つけ、未来へ 私は強い、私は生きている、私は自分自身を信じている 私は真実を見つけ、私は戦い、私は生き残る 私は希望を掴む、私は未来を変える、私は勝利する 私はただ立ち上がり、私は立ち向かう、私は勝ち取る 私は自由になる、私は生きる、私はすべてを乗り越える 私は強くなる、私は成長する、私は成功する 私は夢を叶える、私は未来を掴む、私は幸せになる 立ち上がれ、私はここにいる、私は希望を信じている 共に立ち上がり、未来を切り開こう 苦難を乗り越え、希望を掴もう 夢を叶え、未来を掴もう 共に立ち上がり、未来を切り開こう 希望を信じ、未来を掴もう 立ち上がれ!

Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up)

立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ!

За Полароидами прячу весьма любопытный взгляд В Лабе дуга перебита пунктиром, мысли — водопад Мы мечтаем о свободе, мы хотим тонуть в любви Но нас тянут вниз грехи, там и тут стерегут они Это life, а не байка, прибереги понты Ведь тут сверкает у майка баламут фирменный На бит нанизаны-ны фразы — козырные тузы Остановись, не бузи, фортуна, дай дух перевести Мы с Лепреконом базарим об этом Эта киношка — бомба с острым сюжетом Рам-бам-бам-бам, я пою о том, о сём Припухни рядом и давай сотрём В порошок хандру, стиль перевернём С работы нас здорово стиль ветра Перемен непременно перевернёт Твой день, это — Amigo, lucky man Делать фэйлы лень… Делать фэйлы ле-е-е-ень

過去の傷跡は消せない それでも前を向いて 苦しみは希望に変わる 私たちは強くなる この人生、喜びと悲しみ すべてを受け入れ 未来を信じて 立ち上がれ 真実を見据え 心の奥底に 希望を灯そう 闇を突き破り 光を掴むまで 戦い続けよう 運命に抗い 未来を切り開こう 困難に立ち向かい 夢を叶えよう 立ち上がれ!

Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up)

立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ!

Моя панама верная, репу в обиду не даст И Кола-Кола вредная утоляет жажду Я залип, мой день тянись и меня следом за собой Моя свобода, переверни житуху, бля, буду живой или мёртвый... Регги, пропагандируем добро Регги, ни к чему война миров И на готове звёзды, птицы, небо, воздух и вода Пора подытожить эти тёрки за бабло, печаль, беда Наводим шороха в пороховницах наших во, бля, сколько пороха Злого дебила давило, мы на позитиве — здорово! Нас-то по части раста, какой есть, бля, принимай Бошками качаем, ой-ёй-ёй, да, ай-яй-яй Не Уокер, но крутой, районы качево хотят Раскачал ребят, но дяде не навалял под зад Ты меня понял, если вероломный, ни шагу назад Ни шагу назад, слышь, ни шагу назад

私はここにいる 光を求めて すべてを失っても 私は立ち上がる 希望を胸に 未来へ進む この人生、喜びと悲しみ すべてを受け入れ 未来を信じよう 心の奥底に 希望を灯そう 闇を突き破り 光を掴むまで 戦い続けよう 運命に抗い 未来を切り開こう 困難に立ち向かい 夢を叶えよう 立ち上がれ!

Взорвать — взорви, но только без паники Грязи намути, но только без паники Хочешь, паникуй, но только без паники Без паники, только без паники

すべてを捨て去り 真実だけを見つめ 新しい道を歩もう 希望を胸に 未来へ進む この人生、喜びと悲しみ すべてを受け入れ 未来を信じよう 心の奥底に 希望を灯そう 闇を突き破り 光を掴むまで 戦い続けよう 運命に抗い 未来を切り開こう 困難に立ち向かい 夢を叶えよう 立ち上がれ!

Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up) Rise up! (Rise up, rise up, rise up; Только без паники) Rise up! (Rise up, rise up, rise up; Только без паники) Rise up! (Rise up, rise up, rise up; Только без паники) Rise up! (Rise up, rise up, rise up; Только без паники)

立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ!

Только без паники Только без паники Только без паники, без паники Только без паники

立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ! 立ち上がれ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Miyagi & Эндшпиль (Endspiel) の曲

#ラップ

#ロシア