Gotta live like your last, could die today Called your girl on my phone, came right away She like boys, she like girls, there's no right of way Paparazzi always tryna pop at me So I spent three million for a hideaway It got moats, it got boats, it got alligators For some reason, I still run into all my haters
まるで今日が最後の日みたいに生きなきゃいけない 彼女に電話したらすぐに駆けつけてきた 彼女は男の子も女の子も好き、どっちでもいいんだって パパラッチはいつも俺を撮ろうとする だから300万ドルかけて隠れ家を作ったんだ 堀があって、ボートがあって、ワニもいる なぜか、まだみんな俺のアンチに会うんだ
Dropping my top to the spine today 'Cause my coupe felt like losing his mind today And your favorite jeweler did not touch my watch Factory all on my time today She look at me, she lookin' fine, okay She got a man, I do not mind, okay Arguments, don't got the time today You wan' get on a bus or wan' ride in the Wraith?
今日はトップを落とす だって俺のクーペは気が狂ったみたいだった お気に入りの宝石商は俺の時計には手をつけなかった 全部工場出荷状態だ 彼女は俺を見て、素敵だって言ってる 彼女には男がいるけど、気にしないよ 口論は、今日は時間がない バスに乗るか、レイスに乗るかどっち?
Uh, she said I'm nothing Uh, without my money Shе goes on and on and on and on and on and on, yeah
彼女は、俺が何もないって言ったんだ お金がなければ 彼女は延々とそう言い続ける
I cannot judge you from your past (I cannot judgе you from your past) 'Cause this life we live is way too fast ('Cause this life we live is way too fast) But we livin' good, that's why you mad (But we livin' good, that's why you mad) Say we livin' good, that's why you mad I been on my grind but I don't got pegs I could walk on the track if I didn't have legs Dick appointment daily for your bitch, so in her phone, saved me under "Dad" Jumped in a Audi, I'm movin' too fast (Skrt) I spent a hundred bands on some Hermès (Vroom) I guess that I am nothing without money I am repeatin' just what that girl said
過去の君を判断することはできない だって俺たちが生きているこの人生は速すぎる でも、俺たちはうまくやっている、だから君は腹を立てているんだ 俺たちはうまくやっている、だから君は腹を立てているんだ 俺は自分の道を進んでるけど、ペグはない 足がなくても、トラックの上を歩ける 君のビッチには毎日ディックの約束がある、だから彼女の携帯には「パパ」って登録されてる アウディに乗り込んだ、スピード出しすぎてる エルメスに100万ドル使った やっぱり俺は、お金がなければ何もないんだ 彼女が言ったことを繰り返してる
Uh, she said I'm nothing (Nothin') Uh (Nothing), without my money (Money) (Without my money) She goes on and on and on and on and on and on, yeah
彼女は、俺が何もないって言ったんだ お金がなければ 彼女は延々とそう言い続ける
Dropping my top to the spine today 'Cause my coupe felt like losing his mind today And your favorite jeweler did not touch my watch Factory all on my time today She look at me, she lookin' fine, okay She got a man, I do not mind, okay Arguments, don't got the time today You won't get on a bus, so I'll ride in a Wraith
今日はトップを落とす だって俺のクーペは気が狂ったみたいだった お気に入りの宝石商は俺の時計には手をつけなかった 全部工場出荷状態だ 彼女は俺を見て、素敵だって言ってる 彼女には男がいるけど、気にしないよ 口論は、今日は時間がない バスには乗らないから、レイスに乗るよ
Uh, she said I'm nothing Uh, without my money She goes on and on, and on, and on, and on, and on, yeah
彼女は、俺が何もないって言ったんだ お金がなければ 彼女は延々とそう言い続ける
On and on, and on, and on (She say I'm nothing) And on, and on, and on, and on (Without my money) And on, and on, and on, and on (She say I'm nothing) And on, and on, and on, and on, yeah (Without my money)
延々と、延々と、延々と(彼女は何もないって言ったんだ) 延々と、延々と、延々と(お金がなければ) 延々と、延々と、延々と(彼女は何もないって言ったんだ) 延々と、延々と、延々と、延々と(お金がなければ)
Yeah, she said, "Daddy, when you gonna go buy a new Wraith?" (Wraith) I'ma add wings on the side of the door, so you can just go and just fly away (Fly away) She got a twin and her twin got a friend, on the real, I really can't decide today Not with debating and I'm not with the waiting, I get to that thing, and that's right away
彼女は言ったんだ、「ダーリン、いつ新しいレイスを買うの?」 ドアの横に翼をつける、そうすれば君は飛んでいける 彼女には双子がいるんだ、そして双子の友達もいる、本当言うと、今日は決められないんだ 議論はしたくないし、待つのも嫌だ、俺はすぐに手に入れる
Uh, she said I'm nothing Uh, without my money She goes on and on, and on, and on, and on, and on, yeah
彼女は、俺が何もないって言ったんだ お金がなければ 彼女は延々とそう言い続ける
Dropping my top to the spine today 'Cause my coupe felt like losing his mind today And your favorite jeweler did not touch my watch Factory all on my time today She look at me, she lookin' fine, okay She got a man, I do not mind, okay Arguments, don't got the time today You won't get on a bus, so I'll ride in a Wraith
今日はトップを落とす だって俺のクーペは気が狂ったみたいだった お気に入りの宝石商は俺の時計には手をつけなかった 全部工場出荷状態だ 彼女は俺を見て、素敵だって言ってる 彼女には男がいるけど、気にしないよ 口論は、今日は時間がない バスには乗らないから、レイスに乗るよ
Uh, she said I'm nothing Uh, without my money She goes on, and on, and on, and on, and on, and on, yeah
彼女は、俺が何もないって言ったんだ お金がなければ 彼女は延々とそう言い続ける