It's about time right? Where's the 'dro? Drama Wiz Count 'em up bitch 28 Grams
そろそろだろ? マリファナはどこだ? ドラマ・ウィズ 数えろよ、ビッチ 28グラム
You know I stay high I pull up in my ride Shades so dark that you can't see my eyes Smoking on loud, blowing on clouds Just did a show but don't know the amount Taking your bitch if you're leaving her out You niggas so broke, you so homie the Clown There she go over there Other hoes don't compare Throw them 1's in the air Throw them 1's in the air Kk with hash, a nigga with cash I'm taking the money, smack it on her ass She give me good brain, she ahead of her class I came in her first but I'm leavin' her last
いつもハイなんだ 愛車で乗り付ける サングラスは真っ黒で、俺の目は見えない 大麻を吸って、雲を吹いている ショーを終えたけど、金額はわからない 君が彼女を置いていくなら、俺が連れて行く お前ら貧乏すぎて、ホモみたいなやつだ 彼女がそこにいる 他の女は比べ物にならない 1ドル札を空中に投げろ 1ドル札を空中に投げろ ハッシュ入りのKK、金持ちの黒人 金を手に入れて、彼女の尻に叩きつける 彼女は俺に素晴らしい頭脳をくれる、彼女はクラスでトップ 俺が最初に中に入ったけど、最後に出て行く
Baddest bitch in the club, gon' work somethin' Bend it over for me baby, gon' twerk somethin' Aww shit, don't hurt nothin' Let me spend some ends on it if it's worth somethin'
クラブで一番のビッチ、何かしてくれる 俺のために体を曲げて、何かしてくれる ああっ、何も傷つけないで もし価値があるなら、金で埋め尽くしてやる
You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it
俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう
I roll one, I roll two One for me, one for you When we high, ain't no tellin' what we do No where to go, so much to blow Keepin' it private so nobody know Doing your thing when you slide down the pole Give you a drink, you get out of control On your line cause you're nothin' like the rest of 'em Oh, you know you're fucking with the best of 'em Shots of that gin, her and a friend We leave the club then I'm goin' in Soon as I'm done, we do it again
一つ巻く、二つ巻く 一つは俺に、一つは君に ハイになると、どうなるか分からない 行く場所はない、使い切れないほどある 誰にも知られないように秘密にしておく 君がポールを滑り降りるときに、君は自分のことをしている 飲み物を奢ってやる、君はコントロールを失う 君を誘う、君は他のやつらとは違う ああ、君は最高のやつらと寝ているって分かってるだろう ジンをショットで飲む、彼女と彼女の友達 クラブを出たら、俺は中に入る 終わったらすぐに、またやる
Baddest bitch in the club, gon' work somethin' Bend it over for me baby, gon' twerk somethin' Aww shit, don't hurt nothin' Let me spend some ends on it if it's worth somethin'
クラブで一番のビッチ、何かしてくれる 俺のために体を曲げて、何かしてくれる ああっ、何も傷つけないで もし価値があるなら、金で埋め尽くしてやる
You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it You gon' pick up all this money when I throw it
俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう 俺が投げたら、この金を全部拾ってくれるだろう
See, many of ya'll have been ridin' with us Smokin' with us and gettin' money with us for a while Welcome back All hail Trap Wiz Boy Drama Pittsburgh, what's up? Something's life and life is living! Fucking awesome, yeah! Hehehe, 28 grams For ya'll that don't know what 28 grams is It's an ounce of weed, preferably
見てくれ、みんな、俺らと一緒に走ってきたんだ 俺らと一緒にマリファナを吸って、しばらくの間、金を稼いできたんだ ようこそ トラップ・ウィズ万歳 ボーイ・ドラマ ピッツバーグ、どうだい? 人生は何か、人生は生きることだ! めちゃくちゃ最高だ、イエス! ヘヘヘ、28グラム 28グラムが何かわからない人のために それは1オンスの草、できれば