Relations

この曲は、出会ったばかりの2人が、互いに惹かれ合い、関係を深めたいという気持ちを歌っています。歌詞は、セクシーな雰囲気で、関係を持つことを誘うような言葉が印象的です。特に、Childish Gambinoによるラップパートでは、関係の始まりに対する期待と、相手との未来への希望を感じることができます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

So, cool, umm So, like, that's a really cool dress -- skirt I mean... Nah, I like the, the uhh, pattern Do you wanna talk outside, or...? Talk in the kitchen? Maybe we can talk in the -- we can go outside? Go to my place?

ねえ、かっこいい、うん すごくかっこいいドレス、スカートだね つまり... いや、あの、あの模様が好きなんだ 外で話したい?それとも…? キッチンで話す? もしかしたら外に出る? 私のところに来る?

Let's have relations You and me, me and you You and me, me and you Me and you Hook up?

関係を持ちましょう あなたと私、私とあなた あなたと私、私とあなた 私とあなた 付き合う?

All I really want is You and me and me Hook up? I see the lights

私が本当に欲しいのは あなたと私、そして私 付き合う? 光が見えるわ

And my world was stolen Her margarita mix as we sip Ambrosia Relax your shoulders Don't worry 'bout it boo-boo, I'm a keep it kosher, bring your girlfriend over Love is a conversation, this ain't nothing but chatting I'm into having relations-ships a-sail, Chippendale all around the subject You're all around the world, isn't that redundant? Uhh, like the feeling the way you can't stop Like the Nutty Professor grandma Keeping tabs on all the right ones When a nigga date your ex you wanna fight sum'n Let's make 'em jealous, you and me both I don't believe it, she telling me she Tim Tebow Jones, Lolo, let the mood do something to ya And see the light, hallelujah

そして私の世界は盗まれた 彼女のマルガリータを飲みながら、私たちはアンブロシアを味わう 肩をリラックスさせて 心配しないで、私はそれを守るわ、あなたのガールフレンドを連れてきなさい 愛は会話、これはただの雑談 私は関係を持つことに夢中よ、チッペンデールのようにあらゆる角度から あなたは世界中を旅している、それは冗談じゃない? ああ、止められないような感覚 ナッツィ・プロフェッサーの祖母みたい 正しいものをすべて把握している 黒人があなたの元カレとデートすると、あなたは何か戦いたくなるでしょう 彼らを嫉妬させましょう、あなたと私 信じられないわ、彼女は私に自分がティム・ティーボーだって言っているのよ ジョーンズ、ロロ、気分に任せて何かして 光を見て、ハレルヤ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ