Romeo Santos と Justin Timberlake による情熱的なラブソングで、永遠の愛を歌っています。切ないメロディーと力強い歌声が、二人の深い愛情を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You already know this love is all yours, baby So take it We've been here before, it's strong enough to save us (Ooh) Oh, baby Lo que tenga que hacer por nosotros, haré lo que pidas Dispuesto a humillarme, por ti toco fondo y mi vida (Escucha)

この愛はすべて君のものだってわかってるだろう、ベイビー だから受け取って 前にだって経験したことがある、僕たちを救うのに十分な強さがあるんだ (Ooh) ああ、ベイビー 僕たちの為に何が必要か、君の言うことを何でもするよ 君のために屈辱を受け入れることも、心の底から人生を捧げることも (聞いて)

Can't avoid it Can't escape my love 'cause it's yours Even if you walk out the door, uh It'll chase you, lover (A donde vayas) Ni me queda sudor Agotado, agitado, sin voz Es la muestra que yo por tu amor He luchado con vigor, oh-oh

避けられないんだ 僕の愛から逃げることはできない、だってそれは君のものだから たとえ君がドアを出て行っても、ああ それは君を追いかけるよ、愛しい人 (どこにいても) もう汗も残ってない 疲れ果てて、息切れして、声も出ない それは君への愛のためだけに 僕は全力を尽くして戦ってきたんだ、オー・オー

You already know this love is all yours, baby So take it We've been here before, it's strong enough to save us (Ooh) Oh, baby

この愛はすべて君のものだってわかってるだろう、ベイビー だから受け取って 前にだって経験したことがある、僕たちを救うのに十分な強さがあるんだ (Ooh) ああ、ベイビー

Dios me dio este corazón Y su prioridad es latir por ti If it takes my life, it's fine, I'll gladly go to war Te vo'a seguir amando sin fin

神様は僕にこの心をくれたんだ そしてそれは君のためにだけ鼓動を打つ たとえ命を落とすとしても、構わない、喜んで戦争に行くよ 君を永遠に愛し続ける

Oh, dance (¡Wuh!) Oh, dance Turn the lights off

オー、ダンス (¡Wuh!) オー、ダンス 明かりを消して

¿Qué más hago? Es mi posición en Dios Si me dejas por un error, ah That would drive me crazy Yo te amo siempre, tú (Tú), ah Eres mi reina, mi luz Mami, te canto mi canción Si tú me dejas, muero de dolor, uh-uh

他に何ができるんだ? それは神様からの使命だ もし僕が間違えて君を失ったら、ああ それは僕を狂わせるだろう 僕はいつも君を愛してる、君 (君)、ああ 君は僕の女王、僕の光 マミ、僕は君に歌を捧げる もし君が僕のもとを去ったら、僕は心の痛みで死ぬだろう、uh-uh

You already know this love is all yours, baby So take it We've been here before, it's strong enough to save us (Ooh) Oh, baby

この愛はすべて君のものだってわかってるだろう、ベイビー だから受け取って 前にだって経験したことがある、僕たちを救うのに十分な強さがあるんだ (Ooh) ああ、ベイビー

Dios me dio este corazón Y su prioridad es latir por ti If it takes my life, it's fine, I'll gladly go to war Te vo'a seguir amando sin fin

神様は僕にこの心をくれたんだ そしてそれは君のためにだけ鼓動を打つ たとえ命を落とすとしても、構わない、喜んで戦争に行くよ 君を永遠に愛し続ける

Dice la gente (Uh-uh) "Jamás te arrepentirás de ser valiente" (Uh-uh) Te protejo sin temor eternamente Lo vuelvo a decir, qué no haría por ti (Ooh)

人々は言う (Uh-uh) 「勇敢であることを後悔することは決してないだろう」 (Uh-uh) 僕は恐怖なく永遠に君を守る もう一度言うよ、君のためなら何だってする (Ooh)

You already know this love is all yours, baby So take it We've been here before, it's strong enough to save us (Ooh) Oh, baby

この愛はすべて君のものだってわかってるだろう、ベイビー だから受け取って 前にだって経験したことがある、僕たちを救うのに十分な強さがあるんだ (Ooh) ああ、ベイビー

Dios me dio este corazón Y su prioridad es latir por ti If it takes my life, it's fine, I'll gladly go to war Te vo'a seguir amando sin fin

神様は僕にこの心をくれたんだ そしてそれは君のためにだけ鼓動を打つ たとえ命を落とすとしても、構わない、喜んで戦争に行くよ 君を永遠に愛し続ける

Oh, dance (¡Wuh!) Oh, dance Y'all can't do it like we do it Two kings

オー、ダンス (¡Wuh!) オー、ダンス 僕たちみたいにやることはできないだろう 二人の王様

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ