Let's go, uh
行こうぜ、あー
I'm a rock star out the projects Yeah, yeah, yeah, yeah, out the projects I'm a rock star out the projects Yeah, yeah, yeah, yeah, out the projects 30 in that .40, bitch, we scorin' Feel like Marty McFly in that DeLorean Fly as a bird, bitch, I'm soarin' I don't wanna fuck that bitch, her pussy borin'
俺はプロジェクト地区出身のロックスターだ ああ、ああ、ああ、ああ、プロジェクト地区出身 俺はプロジェクト地区出身のロックスターだ ああ、ああ、ああ、ああ、プロジェクト地区出身 40口径に30発装填、ビッチ、俺たちは得点する デロリアンに乗ったマーティ・マクフライみたいだ 鳥のように飛ぶ、ビッチ、俺は飛んでるんだ そのビッチとヤりたいとは思わない、彼女のブッチはつまらない
Runnin' up a check, pay my mortgage Trappin' out the window, can't afford it Lookin' at my name on the Forbes list Now she wan' explore me like she Dora I take my bitch straight to Elliot You take your bitch straight to that Sephora My lil' bitch so bad she elegant, ha Yo' bitch, I wouldn't even piss on her to give her water (Skrrt) Start me up, bro in the back with the choppas, Call of Duty, got a Pack-a-Punch (Yeah) Shots to the face make a mountain .223s, pack a punch, bag that boy up like he lunch If they wanna fight, uppercut, hit him with a right and then a left to the gut, ayy Smokin' on blunts of the Runtz, ayy Goin' on runs with my gun, ayy Up it, make it put your hand in the air, single lady, Beyoncé Ain't come to play, mini AK, drum a nigga like I'm in a parade Fetty Wap with the guap, make it come my way 2Pac with the Glock, bitch, I'm in the hallway Hangin' out the window, uh, at the continental I'ma hold that bitch sideways, ayy Shootin' at opps on the highway, ayy Caught him in the driveway, ayy Autumn, got 'em fallin' (Brr)
チェックを上げて、住宅ローンを払う 窓からトラップして、余裕がない フォーブスのリストに自分の名前を見る 彼女は今俺を探索したい、まるでドラみたいだ 俺は自分のビッチをエリオットに連れて行く お前は自分のビッチをセフォラに連れて行く 俺の小さいビッチはすごく悪い、エレガントだ、ハ お前のビッチは、水をやるために小便をかけたくもない (スクルト) スタートアップ、後ろにいる兄弟はチョッパーを持って、コールオブデューティ、パック・ア・パンチがある (イエス) 顔への弾丸は山を作る .223口径、パック・ア・パンチ、その子を袋に入れてランチみたいだ もし彼らが戦いたいなら、アッパーカット、右と左を腹に打つ、あー ランツのブラントを吸ってる、あー 銃を持って走ってる、あー 上げる、空中に手を上げさせる、シングルレディー、ビヨンセ 遊びに来たわけじゃない、ミニAK、パレードのように奴らをドラムする フェティ・ワップはガップを持って、俺の方へ来させる 2パックはグロックを持って、ビッチ、俺は廊下にいる 窓からぶら下がってる、あー、コンチネンタルで そのビッチを横向きに持つ、あー 高速道路でオップスを撃つ、あー 車道で捕まえた、あー 秋、彼らは落ちてる (ブッ)
Hit the curb, make him relocate from his place No there ain't no safe place from my gang You cannot escape You cannot escape You cannot escape You cannot escape There ain't no safe place You cannot escape, ayy, ayy
縁石に当たる、彼を場所から移転させる そこには俺のギャングから安全な場所はない 逃げられない 逃げられない 逃げられない 逃げられない 安全な場所はない 逃げられない、あー、あー
I keep it real, you know the deal In a mansion up in Encino Hills F&N on me, I got it concealed Ain't no cappin' at all, bitch I got it for real They ask me all the time how does it feel To be able to pay all my family bills For the people I love, I would up it and kill Anybody that don't want my people to live I won't say it again, I just pull out and cock it and blow it and leave 'em blowin' through your head She screamin', "You dead", should've never got in my way, mind your business I'm a rockstar out the projects Let's go, uh
俺は本物だ、お前は取引を知ってる エンシノ・ヒルズの豪邸で F&Nを装備してる、隠してるんだ 全く誇張してない、ビッチ、本当に持ってるんだ みんな俺にいつも聞くんだ、どんな気分かって 家族の請求書を全部払えるっていうのは 愛する人々のためなら、俺は引き上げて殺す 俺の仲間を生きさせたくない奴なら誰でも もう言わない、引き出してコックして撃って、頭から吹き飛ばしてやる 彼女は叫んでる、"お前は死んだ"、俺の邪魔をするな、おとなしくしてろ 俺はプロジェクト地区出身のロックスターだ 行こうぜ、あー
I'm a rock star out the projects Yeah, yeah, yeah, yeah, out the projects I'm a rock star out the projects Yeah, yeah, yeah, yeah, out the projects 30 in that .40, bitch, we scorin' Feel like Marty McFly in that DeLorean Fly as a bird, bitch, I'm soarin' I don't wanna fuck that bitch, her pussy borin'
俺はプロジェクト地区出身のロックスターだ ああ、ああ、ああ、ああ、プロジェクト地区出身 俺はプロジェクト地区出身のロックスターだ ああ、ああ、ああ、ああ、プロジェクト地区出身 40口径に30発装填、ビッチ、俺たちは得点する デロリアンに乗ったマーティ・マクフライみたいだ 鳥のように飛ぶ、ビッチ、俺は飛んでるんだ そのビッチとヤりたいとは思わない、彼女のブッチはつまらない