この曲は、Chief Keef と Zaytoven のコラボレーションによる、浮気や疑いをテーマにしたヒップホップソングです。歌詞は、女性関係で不安を感じている女性に対して、歌手が自分の行動を正当化しようと試みている様子を描いています。歌手は、女性が自分が必要としているなら連絡するように告げますが、自分が彼女を放っておいても構わないと述べています。また、自分が嘘をついていることを認めた上で、その嘘が東京の女性に関するものであると説明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Zaytoven

Zaytoven

I know I be fucking hoes You need me, then let me know It's cool if you let me go I know I be lying, but nah Talking 'bout a bitch from Tokyo She don't even know me though Told you I'm working (Bang, bang) You don't believe me You petty, ayy, you petty, uh, you petty You don't believe me You petty, uh, you petty, ayy, you petty, ayy You don't believe me, you petty

女とヤッてるのは知ってるだろう 俺が必要なら、連絡してくれ 俺が離れても気にしないよ 嘘をついているのはわかってるけど、まあ 東京の女の話だよ 彼女は俺のこと知らないけどね 働いてるって伝えたはずだ(バン、バン) 信じないのか 君は意地悪だな、あー、意地悪だな、うん、意地悪だな 信じないのか 君は意地悪だな、うん、意地悪だな、あー、意地悪だな、あー 信じないのか、意地悪だな

Ring ring, blowing up my phone Told you I'm working, know you heard me, yeah You gon' make me turn it to throwback Thursday, hah Lame off all this WCW, it's thirsty, hah (Mwah) I'ma call you back, my cup done watered down Baby, I'm watered down All my motherfuckin' rings movin' like a water fountain Mama said I sip that cup too fast, I need to slow it down I'ma need an umbrella for accusations to stop pourin' down, down I'm with the bitch, I ain't in the stu' workin', how you sound? Don't go there right now I'ma block you from callin' my line Talkin' about shit that you heard through the vine

電話が鳴りっぱなしだ 働いてるって伝えたはずだろ、わかってるだろ、うん また懐かしい木曜日に戻すことになるのか、はあ この WCW はつまらない、みんな渇望してるんだ、はあ(ムワッ) あとで電話するよ、飲み物が薄まってしまったんだ ベイビー、俺も薄まってしまったんだ 俺の指輪は全部、噴水みたいに動いてるんだ 母さんが言うには、俺はお酒を飲みすぎだから、ペースを落とす必要があるんだって 非難が降り注ぐから、傘が必要だな、降り注いでくるんだ、降り注いでくるんだ 女と一緒にいて、スタジオで仕事をしてない、どういうつもりなんだ? 今すぐそこへ行くのはやめとけ 電話できないようにブロックするよ 噂で聞いた話について、いろいろ言ってるんだろ?

I know I be fucking hoes You need me, then let me know It's cool if you let me go I know I be lying, but nah Talking 'bout a bitch from Tokyo She don't even know me though Told you I'm working (Bang, bang) You don't believe me You petty, ayy, you petty, uh, you petty You don't believe me You petty, uh, you petty, ayy, you petty, ayy You don't believe me, you petty

女とヤッてるのは知ってるだろう 俺が必要なら、連絡してくれ 俺が離れても気にしないよ 嘘をついているのはわかってるけど、まあ 東京の女の話だよ 彼女は俺のこと知らないけどね 働いてるって伝えたはずだ(バン、バン) 信じないのか 君は意地悪だな、あー、意地悪だな、うん、意地悪だな 信じないのか 君は意地悪だな、うん、意地悪だな、あー、意地悪だな、あー 信じないのか、意地悪だな

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chief Keef & Zaytoven の曲

#ラップ