I ain't with all of that My, my focus is if y'all wanna box, we can box Then I'ma hug you, nigga And I'ma go on about my business, period We ain't got to add no cameras, no nothin' So you can feel comfortable, period, nigga I ain't with none of that shit, bro Y'all niggas stop playin' with me, bro I wanna scrap, bro, I wanna scrap, bro I wanna scrap, I ain't with all that I'm on 30 right now, bro I'm on fuckin' 30, bro I'm on 30, now give me some fuckin' lemonade, fo' sure I'm on 30, nigga Fuck wrong with you? Damn, ayy (9-9-9) Fucked up this time, didn't it? (Ayy, ayy, ayy, huh, huh, yeah) Yeah, fucked up this time (Ayy, hahaha) Bitch, bitch, ayy
全部、もういいんだ もし喧嘩したいなら、やろうぜ その後は、抱き合うんだ、おい そして、俺は自分の仕事に戻る、それだけだ カメラとか、そんなものは要らない だから、落ち着いていられるんだ、マジで、おい そんなものは、もういいんだ、よ お前ら、俺をなめんなよ、よ 喧嘩したいんだ、よ、喧嘩したいんだ、よ 喧嘩したい、もう全部いいんだ 今、俺は30なんだ、よ 30なんだ、マジで、よ 30なんだ、レモンネードを持ってきてくれよ、マジで 30なんだ、おい どうしたんだ? クソ、あー(9-9-9) 今回はめちゃくちゃだったな、そうじゃなかった?(あー、あー、あー、ハ、ハ、 yeah) yeah、今回はめちゃくちゃだった(あー、ハハハ) クソ、クソ、あー
Hopped up out the jet, with a bitch from Tijuana (Bitch) Smellin' like some pounds in that stank, Marijuana (Gas) That bitch gon' do coke for me (Ayy), she gon' hide my dope for me (Yeah) Flex up on my ex, I'm off the pills, she calls me Perc-ules (Flex, flex, flex) I'm in the back of your house gettin' top from your nanny Money older than a granny (Damn, bitch) Walkin' in slow motion everywhere that I go, 'cause it's a four in a Fanta, yeah (Bitch) AP skeleton on the way, two-tone, wrist dancin', yeah (Watch, bitch) Fuck her then I take her out to Micky D's, no time for romantic, yeah (Lil' bitch) Young, rich nigga, my money be stackin', .40 on my hip, no lackin' (Huh, uh-huh, uh-huh) Fuck-nigga, knuck if you buck, you ain't 'bout that action (Huh) Run up on me, we clappin' (Uh-huh, uh-huh) I need that Spider Ferrari, I put it in gear, and it crawl like tarantula (Skrrt, skrrt, skrrt) I fuck yo' bitch while I howl at the moon, she tell me I act like an animal, yeah (Woo)
ジェット機から降りて、ティフアナの女と一緒だったんだ (女) マリファナの臭いがする、マリファナなんだ (ガソリン) その女は俺のためにコカインをやるんだ (あー)、俺のためにドラッグを隠してくれるんだ (Yeah) 元カノに自慢してやる、俺は薬から離れてるんだ、彼女は俺をパーコセレスって呼ぶんだ (フレックス、フレックス、フレックス) 俺はお前の家の裏で、お前のベビーシッターからトップをもらってるんだ 金はばあちゃんより古い (クソ、女) ゆっくり歩いて、どこに行くにもスローモーションだ、だってファンタの4つ入りなんだ、 yeah (女) APのスケルトンがもうすぐ来る、ツートーン、手首が踊ってる、 yeah (時計、女) ヤッてから、マックに連れて行く、ロマンチックな時間はない、 yeah (ちっちゃな女) 若くて金持ちの黒人、金が積み上がってるんだ、腰には.40口径、欠けることはない (ハ、あ、あ、あ) クソ野郎、喧嘩するならグローブを外せ、そんな気はないのか? (ハ) 近づいてくるなら、撃ち合うんだ (あ、あ、あ) スパイダー・フェラーリが欲しいんだ、ギアに入れて、タランチュラみたいに這うんだ (スキート、スキート、スキート) 月に向かって遠吠えしながら、お前の女とヤッてるんだ、彼女は俺が動物みたいだって言うんだ、 yeah (ウー)
Break's over, uh-huh, uh-huh (No breaks) Take over (Huh, yeah, I take) Break's over, uh-huh, uh-huh (No breaks) Take— (Uh) Break's over, uh-huh, uh-huh (No breaks) Take over (Yeah, what? I take) Break's over, uh-huh, uh-huh (Bitch, no breaks)
休憩は終わりだ、あ、あ、あ (休憩なし) 支配するんだ (ハ、 yeah、俺が取る) 休憩は終わりだ、あ、あ、あ (休憩なし) 支配する— (あ) 休憩は終わりだ、あ、あ、あ (休憩なし) 支配するんだ (Yeah、何?俺が取る) 休憩は終わりだ、あ、あ、あ (クソ、休憩なし)
More on my mind than a little Draked up on drank, break her back if she brittle (Woo) I speak in code, make you break down a riddle Copped a big house with a gate where it's subtle (Yeah) I look at my gang, the same gang since the middle School of hard knocks, used to roll up with Nickle Used to get dubbed the boy back for that pussy She sucked on my pickle, I nut on her nipple (Bitch) Don't give a fuck, no, not even a little My lil' bro a psycho, his body cell sickle I'm hearin' the hate, that shit makin' me tickle I can't have him 'round if he fickle (Ah) I prefer Monica every time I need the dollars for every line (Whoo) Country boy sippin' on cherry wine (Yeah) Just woke up, I had to decline (Bitch) Rollin' around in that foreign, it's all mine (Skrt) Can't take a break, I don't got the time (Ah) Watch on my wrist 'cause it's seven-nine (Whoo) Not 7.9, make it seventy (Yeah) Fuckin' your bitch from the back, that shit heavenly How you wear diamonds but work at the Dollar Tree? Honestly, just don't never got enemy Keep an AR, red beam for enemy, Lil Boat (Fuck, ooh)
俺の頭の中にあるのは、ちょっとじゃない ドランクでぐったり、もろいなら背を折る (ウー) 暗号で話す、お前を謎解きさせるんだ 大きな家を手に入れた、ゲートは目立たない (Yeah) 俺のギャングを見てくれ、みんな昔からの仲だ 過酷な人生の学校で、ニッケルと一緒にいたんだ その女のためにガキ扱いされてたんだ 彼女は俺のチンポを吸った、俺は彼女の乳首に射精したんだ (女) 気にしない、ちょっとも (No) 俺の弟はサイコパス、彼の体は鎌なんだ 憎しみを聞いてる、くすぐったいんだ 彼が気まぐれなら、そばに置いておけない (Ah) いつもモニカの方がいい すべての行のためにドルが欲しいんだ (ウー) 田舎者でチェリーワインを飲んでる (Yeah) 目が覚めたばかり、断らなきゃいけないんだ (女) 外国製の車に乗って、全部俺のものだ (スキート) 休憩できない、時間が無いんだ (Ah) 手首には時計、だって7.9なんだ (ウー) 7.9じゃない、70だ (Yeah) お前の女を後ろからヤッてる、天国みたいだ お前はダイヤモンドをつけてるのに、なぜダラーツリーで働いてるんだ? 正直に言うと、敵はいない ARを持ってる、敵のための赤いビーム、リル・ボート (クソ、ウー)
Break's over, uh-huh, uh-huh (No breaks) Take over (Huh, yeah) Break's over, uh-huh, uh-huh (No breaks) Take— (Ayy) Break's over, uh-huh, uh-huh (No breaks) Take over (Huh, yeah) Break's over, uh-huh, uh-huh (Bitch, no breaks) Ayy
休憩は終わりだ、あ、あ、あ (休憩なし) 支配するんだ (ハ、 yeah) 休憩は終わりだ、あ、あ、あ (休憩なし) 支配する— (あー) 休憩は終わりだ、あ、あ、あ (休憩なし) 支配するんだ (ハ、 yeah) 休憩は終わりだ、あ、あ、あ (クソ、休憩なし) あー