Let me not, let me not I better not (I better not) It'd be best if I stop Let me not, go apeshit, full BAPE I was down, no Yeah, ayy I was down, no escape I was down, ain't no escape There's no escape Lupe out my town, had to skate (Skate, kick, push) We just said goodbye, but it's straight (But it's straight, ayy) I fuck with her vibe, it's okay (It's okay, ayy) Got me hypnotized, in a daze Protect my mind Protectin' what's mine
やめよう、やめよう やめるべきだ (やめるべきだ) やめるのが一番いい やめよう、狂ったように、全身 BAPE で 落ち込んでた、いや ああ、そうだ 落ち込んでた、逃げ場がない 落ち込んでた、逃げ場がない 逃げ場はない Lupe が街を出た、逃げるしかなかった (スケート、キック、プッシュ) 別れたばかりだけど、大丈夫だ (大丈夫だ、ああ) 彼女のバイブスにハマってる、いいんだ (いいんだ、ああ) 催眠術をかけられたように、ぼーっとしてる 心を守れ 自分のものを守れ
Welcome to the Sci-Fi Make a choice, oxygen or Wi-Fi? Welcomе to the Sci-Fi Make a choice, oxygеn or Wi-Fi?
サイバー空間へようこそ 選択しろ、酸素か Wi-Fi か? サイバー空間へようこそ 選択しろ、酸素か Wi-Fi か?
Don't deny, na, na, na, na, has-no When you lay down and I gave you the semen I swear I heard God, the voice of Morgan Freeman Baby, bye-bye, baby, baby, bye-bye Baby, bye-bye, baby, baby, bye-bye I'm just going to remove myself From the situation 'fore I lose myself From the situation 'fore I lose my health I can't control you, but I could lose myself
否定するな、な、な、な、ない 君が横になった時、僕は君に精液を与えた 誓って、神の声が聞こえた、モーガン・フリーマンの声で ベイビー、さようなら、ベイビー、ベイビー、さようなら ベイビー、さようなら、ベイビー、ベイビー、さようなら 僕はただ自分を抜くだけだ 状況から、自分が失われる前に 状況から、健康を失う前に 君をコントロールできないけど、自分は失いかねない
Welcome to the Sci-Fi Welcome to the Sci-Fi (Protectin' what's mine) Welcome to the Sci-Fi Make a choice, oxygen or Wi-Fi? Welcome to the Sci-Fi Make a choice already, oxygen or Wi-Fi?!
サイバー空間へようこそ サイバー空間へようこそ (自分のものを守れ) サイバー空間へようこそ 選択しろ、酸素か Wi-Fi か? サイバー空間へようこそ もう選択しろ、酸素か Wi-Fi か?!
He is coming, and he's calling And he said, "Sons and daughters, give me thine heart and I will give you my father's kingdom" There is an exchange, my friend And because there is an exchange, get ready Because he is coming soon (Amen) He's coming soon
彼は来る、そして呼んでいる そして彼は言った、"息子たちと娘たちよ、汝の心を私に与えよ、そうすれば私は汝に父の王国を与える" 交換がある、友よ そして交換があるからこそ、準備しろ なぜなら彼はすぐに来る (アーメン) 彼はすぐに来る