This a pain song But I'm letting everything go I promise, when I speak specifically about anything 'Cause that's my way of showing I don't care no more I'ma just go with life Until death call my name Ayy, ayy, YoungBoy Slime, yeah Playboy on this bitch, but he ain't playing though
これは苦しみの歌 だけど、すべてを忘れていこうと思ってる 約束するよ、何かについて具体的に話すときは それがもう気にしないってことを示す方法だから 人生を生きていくんだ 死が俺の名前を呼ぶまで Ayy、ayy、YoungBoy Slime、yeah この女にはプレイボーイだけど、彼は遊んでない
Too many problems, yeah Thinking how I'm gon' solve it, yeah So much pain in my body, yeah They selling lies and I bought it, yeah Don't tell me that you love me if you ain't gon' die for me, yeah You can stay the fuck from 'round me if you ain't gon' ride for me, yeah Told me you would never leave, how can you just lie to me? Yeah Get from off your knees, you ain't got to cry to me, yeah I been givin' all my love, tell me, do you feel it? Never learned how to trust, sittin' in penitentiary All for you, I'll take a slug, baby, who the realest? Had to tell her I'm a genie, I can answer wishes, yeah
問題は山ほどある、yeah どう解決しようか考えてる、yeah 体中が痛む、yeah 嘘を売って、俺はそれを買ってしまった、yeah もし俺のために死なないなら、俺を愛してるって言うな、yeah もし俺のために乗り出さないなら、俺の周りにいるな、yeah 俺を絶対に離れないって言って、どうして嘘をつくんだ? Yeah 膝から立ち上がって、俺に泣く必要はない、yeah 俺はずっと愛を捧げてきた、感じてるか? 信頼する方法を学んだことがない、刑務所にいる すべては君のため、弾丸を受けるよ、ベイビー、誰が本物? 彼女に俺はジーニーだって言わなきゃいけなかった、願いを叶えられる、yeah
I got my static when you ride with me We get pulled over, no, you ain't going to do no time for me I put my hands up, police drew down on me So many charges make me wanna go away overseas Reminiscing 'bout them days I was sittin' up in that cage I was begging you to stay and you hung up in my face Free Kodak, everything gettin' slayed They keep begging me to change Talked to Future the other day and he say I need to change lanes, yeah 'Cause they gon' try to count you out, so you make them count you in, yeah Stimulate my brain, yeah Had to tell 'em I ain't leavin' out the same way I came in, yeah (Oh, fuck what I saying) Whole lotta heroin, I sell that shit right in front of my momma Swear I would never run, just like a man, I'ma face my problems Even when my voice fucked up, I'ma spit in the booth, I'ma go in like a goblin Nigga got me fucked up, I'ma spin on his block, I admit that I had shot him VVSs in my chain, tell that ho Young Thug everything Hearing voices in my brain, hopin' everything change I been rolling through the streets and I been clutchin' on my heat I put blood all on my feet and I put cameras in my trees (Baby) Said I changed on you, but I feel that you changed on me (You changed on me) I say my prayers and you gon' sow just what you reap (Sow what you reap, yeah) I been taking Adderall, mixing it with lean (Mixin' it with lean) Hope I'ont wake up out my sleep
君が俺と一緒に乗ってるときは、俺は落ち着いてる 警察に止められても、君は俺のために刑務所にはいかない 俺は手を挙げた、警察は俺に銃口を向けた たくさんの罪状で、海外に行きたくなる 檻の中に座っていたあの日々を思い出す 君にそこにいてくれと懇願したのに、君は俺の顔に電話を切った Free Kodak、すべてが殺されている 彼らは俺に変わってくれと懇願し続ける 先日、Futureと話したんだけど、彼は俺がレーンを変える必要があるって言った、yeah だって、彼らは俺をカウントアウトしようとするから、だから彼らに俺をカウントインさせろ、yeah 脳を刺激する、yeah 彼らに言ったんだ、来たときと同じようには出ていかない、yeah (Oh、俺は何を言ってるんだ) ヘロインがいっぱい、母さんの目の前で売ってる 絶対に逃げないって誓った、男として、問題に立ち向かうんだ 声が壊れても、ブースでラップする、ゴブリンみたいに突入するんだ あの野郎が俺をめちゃくちゃにした、彼のブロックでスピンする、彼を撃ったことを認める チェーンにVVS、あの女にYoung Thugをすべて伝えろ 脳内で声が聞こえる、すべてが変わればいいのに ずっと街を走り回って、熱気を握りしめていた 足に血をつけた、木にカメラを設置した (ベイビー) 君に変わっちゃったって言ったけど、君も俺に変わっちゃった気がする (君が俺に変わっちゃった) 祈りを捧げると、君は自分が蒔いたものを刈り取るんだ (蒔いたものを刈り取る、yeah) ずっとアデラルを飲んで、リーンと混ぜてた (リーンと混ぜて) 目を覚まさないでほしい
Too many problems, yeah (Too many problems) Thinking how I'm gon' solve it, yeah (Solve 'em, gon' solve 'em) So much pain in my body, yeah (So much pain in my body) They selling lies and I bought it, yeah (Selling lies and I bought it) Don't tell me that you love me if you ain't gon' die for me, yeah (Oh) You can stay the fuck from 'round me if you ain't gon' ride for me, yeah (Oh) Told me you would never leave, how can you just lie to me? Yeah (Oh) Get from off your knees, you ain't got to cry to me, yeah I been givin' all my love, tell me, do you feel it? Never learned how to trust, sittin' in penitentiary All for you, I'll take a slug, baby, who the realest? Had to tell her I'm a genie, I can answer wishes, yeah, yeah (Can answer wishes, slime)
問題は山ほどある、yeah (問題は山ほど) どう解決しようか考えてる、yeah (解決する、解決する) 体中が痛む、yeah (体中が痛む) 嘘を売って、俺はそれを買ってしまった、yeah (嘘を売って、俺はそれを買ってしまった) もし俺のために死なないなら、俺を愛してるって言うな、yeah (Oh) もし俺のために乗り出さないなら、俺の周りにいるな、yeah (Oh) 俺を絶対に離れないって言って、どうして嘘をつくんだ? Yeah (Oh) 膝から立ち上がって、俺に泣く必要はない、yeah 俺はずっと愛を捧げてきた、感じてるか? 信頼する方法を学んだことがない、刑務所にいる すべては君のため、弾丸を受けるよ、ベイビー、誰が本物? 彼女に俺はジーニーだって言わなきゃいけなかった、願いを叶えられる、yeah、yeah (願いを叶えられる、slime)
Being in love never help me solve my problems (Solve my problems) I wish that I could find a girl just like my mama (Mama) I don't wanna hurt nobody, but still ride around with that chopper (Yeah) Zoe life to the end, tell them free the main sniper (Tell 'em free Kodak)
恋をしてても、問題は解決できない (問題を解決できない) 母さんのような女の子を見つけられたらいいのに (ママ) 誰かを傷つけたくないけど、それでもチョッパーを持って走り回ってる (Yeah) 最後までZoe Life、メインのスナイパーを解放しろって言ってくれ (Kodakを解放しろって言ってくれ)
Yeah (I call that) Slatt, slatt, slatt That's all life Sla-sla-slatt Slatt, slatt, slatt Yeah, that slatt
Yeah (そう呼んでる) Slatt、slatt、slatt それが人生だ Sla-sla-slatt Slatt、slatt、slatt Yeah、それがslatt