Rock Bottom

この曲は、Kodak Black が自分の成功と過去の苦難を歌ったものです。お金が力をもたらし、自分が成功してトップに立っていることを強調し、昔は底辺を経験したことを回想しています。また、周りの人々との関係、特に女性との関係について自身の考えを表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I just want the money 'Cause I heard the money bring you power Now a nigga on top I remember, I hit rock bottom I don't wanna be yo friend I already know you niggas sour Hoe, that ain't my DNA I already know I ain't the father

お金が欲しいんだ だって金は力をもたらすって聞いたから 今はトップに立ってる でも覚えてるよ、どん底だったときを 友達になりたくないんだ だってお前らみんな酸っぱい顔してる おい、それは俺のDNAじゃない 俺が父親じゃないって分かってるだろう

Lil' kids look up to me like I'm they father (Like I'm they daddy) Run up on me like "Kodak give me a dollar" (I give them five dollars) Girl when I first met you, you was smaller (Girl you was so small) Since I start hittin' it's like that booty gettin' larger I just touchdown on yo' ass, feel like Tiki Barber Now a nigga wearing Hugo Boss, remember when Starter (When it starter) I just picked a pack up like Brett Favre (Like Brett Favre) I just want to buy my mom a car (My mom a Bentley) Stop right there, girl we can't go no further (Baby stop it) No, not Listerine but shawty love to gargle (No not mouthwash) Lil cool nigga, but I'm hot like lava (Hot like lava) Swimming in the money, I need goggles (Swimming in the money)

ガキどもは俺を父親みたいに慕ってくるんだ (まるで俺がパパみたいに) 俺に近づいてきて "Kodak、1ドルくれ" って言うんだ (5ドル渡すけど) 最初にお前と出会ったとき、お前はもっと小さかった (お前は本当に小さかった) 俺がヒットし始めてから、お前の尻が大きくなったみたいだな 俺がお前の尻にタッチダウンする、まるでティキ・バーバーみたいに 今はヒューゴ・ボスを着てる、スターター着てた頃を覚えてる (スターター着てた頃) ブレット・ファーヴみたいにパックを拾ったんだ (ブレット・ファーヴみたいに) 母さんに車を買ってあげたいんだ (母さんにベントレーを) そこで止まってくれ、それ以上は行けないんだ (ベイビー、やめてくれ) リスティリンじゃないけど、彼女は大好きなうがいをするんだ (マウスウォッシュじゃないけど) クールな奴だけど、溶岩みたいに熱いんだ (溶岩みたいに熱い) 金に浸かってる、ゴーグルが必要だ (金に浸かってる)

I just want the money 'Cause I heard the money bring you power Now a nigga on top I remember, I hit rock bottom I don't wanna be yo friend I already know you niggas sour Hoe, that ain't my DNA I already know I ain't the father

お金が欲しいんだ だって金は力をもたらすって聞いたから 今はトップに立ってる でも覚えてるよ、どん底だったときを 友達になりたくないんだ だってお前らみんな酸っぱい顔してる おい、それは俺のDNAじゃない 俺が父親じゃないって分かってるだろう

I already know about you, lil homie I just checked your resume, boy, you a phony Oh my God, I hope that ain't the police 'Cause I got a 30 clip on me Don't be calling me about your hoes I don't want your girl, I got my own Girl, stop calling my phone, I'm getting money I'm so geeked up, I'm a paper junkie McDonalds, bitch, I love it You broke as a joke, lil boy, you fronting Looking for me, I be on the ugly In the projects, right on 1800

お前についてわかってるよ、ガキ 履歴書を見たけど、お前は偽物だ オーマイゴッド、警察じゃないことを祈る だって俺には30発入りの弾倉があるんだ 女のことで電話してくるな 俺はお前の女はいらない、俺には自分の女がいるんだ 電話してくるなよ、金儲けしてるんだ 興奮しすぎてる、金に夢中なんだ マクドナルド、最高だ お前はジョークみたいに貧乏だ、お前は偽物だ 俺を探してるのか? 俺はいけない場所にいる プロジェクトで、1800番地だ

I just want the money 'Cause I heard the money bring you power Now a nigga on top I remember, I hit rock bottom I don't wanna be yo friend I already know you niggas sour Hoe, that ain't my DNA I already know I ain't the father

お金が欲しいんだ だって金は力をもたらすって聞いたから 今はトップに立ってる でも覚えてるよ、どん底だったときを 友達になりたくないんだ だってお前らみんな酸っぱい顔してる おい、それは俺のDNAじゃない 俺が父親じゃないって分かってるだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kodak Black の曲

#ラップ