Blasé

この曲は、豪勢な生活を歌ったもので、高級車や高級酒、麻薬などが登場します。ラッパーたちは、成功と富を誇示し、派手なライフスタイルを表現しています。特に「Blasé」というフレーズが繰り返し登場し、退屈なほどの贅沢さを強調しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You know what's going on, yeah Over there and over there, okay (Cut it up!)

さあ、始めようぜ、 yeah あっちもこっちも、よし (カットしてくれ!)

Ordered up a hundred rosés, need a Benz like blasé, blasé all day I'm just whipping Maseratis all day (Skrr, skrr, skrr, skrr) Blasé, blasé every day Blasé, blasé, blasé, blasé every day Ordered up a hundred bottles in the club like blasé, blasé Whipping Maserati (Skrr, skrr, skrr, skrr) Ohh, blasé, blasé, blasé, yeah, yeah

100本のバラを頼んだぜ、Blaséなベンツが欲しいんだ、一日中Blasé 一日中マセラティを乗り回してるだけ(Skrr, skrr, skrr, skrr) 毎日Blasé、 Blasé 毎日Blasé、 Blasé、 Blasé、 Blasé クラブで100本のボトルを頼んだぜ、Blaséみたいに、Blasé マセラティを乗り回す(Skrr, skrr, skrr, skrr) Ohh, Blasé、 Blasé、 Blasé、 yeah, yeah

Blasé, blasé, blasé, all I drink is Bombay When I'm with my niggas, I'ma drink that Henny Smoking kush in public, motherfuck the police I ain't scared to die, on the dead homies Hitting them licks, wh-whipping the bricks Still with the shit, I'm young and I'm rich, young and I'm rich I got hoes, nigga, I-I got hoes in different area codes I think I'm Nate Dogg I started from the ground, I'm that nigga now I stay with the loud, can you hear me now? And my bitch cold, she a centerfold Put her on a stand and she never told

Blasé、 Blasé、 Blasé、 ボンベイしか飲まない 仲間と一緒なら、ヘネシーを飲むぜ 公衆の場でクッシュを吸う、警察なんてクソくらえ 死ぬことを恐れない、死んだ仲間のために 強盗して、レンガを振り回す まだやってんだ、若くて金持ち、若くて金持ち 女はいるぜ、違うエリアコードの女が 俺はネイト・ドッグだと思ってる ゼロから始めたんだ、今は成功したんだ 常に大音量で、聞こえるか? そして俺の女は冷酷、センターフォールドだ 彼女を立たせて、何も言わせない

Ordered up a hundred rosés, need a Benz like blasé, blasé all day I'm just whipping Maseratis all day (Skrr, skrr, skrr, skrr) Blasé, blasé every day Blasé, blasé, blasé, blasé every day Ordered up a hundred bottles in the club like blasé, blasé (Every day) Whipping Maserati (Skrr, skrr, skrr, skrr, Sremm Life) Ohh, blasé, blasé, blasé, yeah, yeah (Ain't nothin' but some Sremm Life shit)

100本のバラを頼んだぜ、Blaséなベンツが欲しいんだ、一日中Blasé 一日中マセラティを乗り回してるだけ(Skrr, skrr, skrr, skrr) 毎日Blasé、 Blasé 毎日Blasé、 Blasé、 Blasé、 Blasé クラブで100本のボトルを頼んだぜ、Blaséみたいに、Blasé(毎日) マセラティを乗り回す(Skrr, skrr, skrr, skrr, Sremm Life) Ohh, Blasé、 Blasé、 Blasé、 yeah, yeah(Sremm Lifeなやつしかない)

I break the bank like an athlete, hon' (Pow, pow) Shawty krunk drunk, fucking up her new Louboutins I-i-i-if I let her in my Masi, she might be a trending topic Before she gotta ride it, bust it, pop it, blasé, blasé Been spent your rent and I'm still blowing big faces (Blowin') Something 'bout them Ben Franklins make any bitch get naked (Sheesh) C-crew got the juice, bitch, you don't need no chasers Ball on these niggas, I need knee replacements

アスリートみたいに銀行を破るぜ、 hon(Pow, pow) この子はクランクで酔っ払ってる、新しいルブタンを台無しにしてる もし彼女をマセラティに乗せたら、トレンドトピックになるだろう 彼女は乗って、バストして、ポップして、Blasé、 Blasé 家賃を全部使っても、まだ大金を吹っ飛ばしてる(Blowin') ベンジャミンは特別な存在、どの女も裸になる(Sheesh) クルーは最高だ、この子はチェイサーなんか必要ない この奴らをボールで蹴飛ばす、膝の交換が必要だ

Ordered up a hundred rosés, need a Benz like blasé, blasé all day I'm just, whipping Maseratis all day (Skrr, skrr, skrr, skrr) Blasé, blasé every day Blasé, blasé, blasé, blasé every day Ordered up a hundred bottles in the club like blasé, blasé Whipping Maserati (Skrr, skrr, skrr, skrr) Ohh, blasé, blasé, blasé, yeah, yeah

100本のバラを頼んだぜ、Blaséなベンツが欲しいんだ、一日中Blasé 一日中マセラティを乗り回してるだけ(Skrr, skrr, skrr, skrr) 毎日Blasé、 Blasé 毎日Blasé、 Blasé、 Blasé、 Blasé クラブで100本のボトルを頼んだぜ、Blaséみたいに、Blasé マセラティを乗り回す(Skrr, skrr, skrr, skrr) Ohh, Blasé、 Blasé、 Blasé、 yeah, yeah

Sipping out the jug until I feel it in my body I was, uh, hoping you were salty when you saw me Keep a rowdy scene around me, all we do is dip and dab Got twin turbos on twin turbos and them bitches really smash It's a 50/50 chance I might ditch ya (Ditch ya) It's a 50/50 chance that these niggas didn't pitch in I'm pouring up 'til I can't no more I swear everything I see slow mo'

ジャグから飲み干す、体が感じるまで 俺は、 uh、 お前が俺を見てむくれてくれることを願ってたんだ 騒々しいシーンを俺の周りに置いておく、俺たちはただ浸かって、ダブるだけ ツインターボにツインターボを積んで、その子たちは本当にぶっ壊れる 50%の確率で、お前を捨てるだろう(Ditch ya) 50%の確率で、この奴らは出資しなかった もう飲めないまで注ぎ込むぜ 誓って、俺が見るものはすべてスローモーションだ

Ordered up a hundred rosés, need a Benz like blasé, blasé all day I'm just whipping Maseratis all day (Skrr, skrr, skrr, skrr) Blasé, blasé every day Blasé, blasé, blasé, blasé every day Ordered up a hundred bottles in the club like blasé, blasé Whipping Maserati (Skrr, skrr, skrr, skrr) Ohh, blasé, blasé, blasé, yeah, yeah

100本のバラを頼んだぜ、Blaséなベンツが欲しいんだ、一日中Blasé 一日中マセラティを乗り回してるだけ(Skrr, skrr, skrr, skrr) 毎日Blasé、 Blasé 毎日Blasé、 Blasé、 Blasé、 Blasé クラブで100本のボトルを頼んだぜ、Blaséみたいに、Blasé マセラティを乗り回す(Skrr, skrr, skrr, skrr) Ohh, Blasé、 Blasé、 Blasé、 yeah, yeah

Alcohol and chronic, yeah, that's all we want Alcohol and chronic, yeah, that's all we want Alcohol and chronic, yeah, that's all we want Alcohol and chronic, yeah, that's all we want That's all we want That's all we want That's all we want That's all we want

酒とマリファナ、 yeah、それだけが俺たちの欲しいもの 酒とマリファナ、 yeah、それだけが俺たちの欲しいもの 酒とマリファナ、 yeah、それだけが俺たちの欲しいもの 酒とマリファナ、 yeah、それだけが俺たちの欲しいもの それだけが俺たちの欲しいもの それだけが俺たちの欲しいもの それだけが俺たちの欲しいもの それだけが俺たちの欲しいもの

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ty Dolla $ign の曲

#ラップ

#アメリカ