Take No Chance (Make It Sell Version 2)

この曲は、過去の恋愛を乗り越え、新しい人生を歩み始めた男性の決意を歌っています。別れを告げ、もう二度と相手に関わらないことを宣言し、過去の苦い思い出を忘れ、前向きに進んでいく様子が描かれています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Don't take no

何も賭けちゃダメ

Take no chance, I won't take no chance You can't have this dance I am no longer your man You were never my friend You won't hear from me again Won't be a dummy again Goodbye, thank you so much for the awful times

何も賭けちゃダメ、もう賭けたりはしない 君は僕と踊れない もう君のものじゃない 君は僕にとって友達じゃなかった もう連絡は来ないよ バカなことはもうしない さよなら、最悪の時間をありがとう

Rain, rain, go away Save it all for another day It feels like it was just the other day I was walkin' 'round with a sad face But hold on, love goes on I found a new one, proved you wrong So if you're wonderin', I'm straight Lookin' at your feelings in my ashtray You wonder what I'm on But I could give two fucks what you on It's been a nice life since you've been gone Let it stay that way

雨よ、止んでくれ 次の日までお預け まるで昨日のことのように感じる しょんぼり顔で歩いてたけど でも待って、愛は続く 新しい人を見つけたんだ、君の負けだね もし疑問に思ってるなら、俺は大丈夫 君の感情は僕の灰皿の中 何をやっているのか気になるみたいだね でも、君のことはどうでもいいんだ 君が去ってから、楽しい日々が続いている このままにしておこう

Take no chance, I won't take no chance You can't have this dance I am no longer your man You were never my friend You won't hear from me again Won't be a dummy again Goodbye, thank you so much for the awful times

何も賭けちゃダメ、もう賭けたりはしない 君は僕と踊れない もう君のものじゃない 君は僕にとって友達じゃなかった もう連絡は来ないよ バカなことはもうしない さよなら、最悪の時間をありがとう

Take no chance, I won't take no chance You can't have this dance I am no longer your man You were never my friend You won't hear from me again Won't be a dummy again Goodbye, thank you so much for the awful times

何も賭けちゃダメ、もう賭けたりはしない 君は僕と踊れない もう君のものじゃない 君は僕にとって友達じゃなかった もう連絡は来ないよ バカなことはもうしない さよなら、最悪の時間をありがとう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD の曲

#ラップ