Some people say it's folly, but I'd rather have the lolly With money, you can make a smash There is nothing quite as wonderful as money, money, money, money There is nothing like a newly minted pound (Money, money, money, money) Everyone must hanker for the butchness of a banker It's accountancy that makes the world go 'round, 'round, 'round, 'round You can keep your Marxist ways, for it's only just a phase Money, money, money makes the world go 'round (Yee)
一部の人々は愚かだと言うだろうけど、私はむしろお金が欲しいんだ お金があれば、大成功できるんだ お金、お金、お金、お金ほど素晴らしいものはない 新しく鋳造されたポンドほど素晴らしいものはないんだ (お金、お金、お金、お金) 誰もが銀行家の男らしさを切望するはずだ 世界を回しているのは、会計なんだ、ぐるぐる、ぐるぐる、ぐるぐる マルクス主義的なやり方は置いておけ、それは単なる流行りなんだ お金、お金、お金が世界を回しているんだ(Yee)
Monte Carlo, big sharks on my ankles (Monte Carlo) I drape out all my broads, Cartier bangles (Cartier bangles) I go military boys with the angles (Gah-gah, phew-phew) Gotta upgrade the stars, outer space for me (Yeah) Lot of blue cash in a rubber band (A lot of blue cash in the rubber) Mount it up her ass, she in Barbie land (She in Barbie land) Tropicana diamonds, rock 'em by the tens (By the tens) I'm just drinkin' Act, Kurt Cobain (Cobains)
モンテカルロ、足首には大きなサメ(モンテカルロ) 自分の女たちをすべて、カルティエのバングルで飾るんだ(カルティエのバングル) 角度をつけた軍隊の男たちと一緒に行くんだ(Gah-gah, phew-phew) 星をアップグレードしなきゃ、宇宙へ行くんだ(Yeah) ゴムバンドにたくさんの青い現金(ゴムバンドにたくさんの青い現金) 彼女の尻に山積みにして、彼女はバービーランドにいるんだ(彼女はバービーランドにいるんだ) トロピカルダイヤモンドを、10個単位で飾るんだ(10個単位で) 俺はただActを飲んで、カート・コバーンなんだ(コバーン)
Money on your dawg and go bust his brains (Grrt) Leave him on the sidewalk like he gettin' a tan (Graow) I grow micro-soft drinkin' oxygen (Graow) Bitch, I been a boss since a god-damn kid (Woo) Hop out on the block with a AK, make him do the cha-cha-cha (Skrrt, skrrt) I rode the Dropbox with your bae and I got my rocks off, woo (Got my rocks off) She sucked the socks off of me and they was Gucci (Woo) I bent her over in the Bentley Spur and I didn't eat her coochie (On God) I'm livin' life as a pimp (Yeah) I'll put a bitch on your shrimp (Yeah) I'm high in the sky like a blimp (High) Ooh, I'll cop a Rolls-Royce first attempt (Skrrt) What's the definition of real? Yeah, yeah, yeah When you kneel, yeah, yeah, yeah You just showin' you steal, yeah, yeah, yeah Yeah (Let's go)
犬にお金を渡し、脳みそをぶっ壊させるんだ(Grrt) 彼を歩道に放置して、日焼けさせてやるんだ(Graow) 俺は酸素を飲みながら、マイクロソフトを育てるんだ(Graow) クソ女、俺はガキの頃からボスだったんだ(Woo) AKを持ってブロックから飛び出して、チャチャチャを踊らせるんだ(Skrrt, skrrt) 俺はあなたのベイビーと一緒にDropboxに乗って、満足したんだ、woo(満足したんだ) 彼女は俺の靴下を吸ったけど、それはグッチだったんだ(Woo) 俺はベントレー・スパーで彼女を屈ませたけど、彼女のオマンコは食べなかったんだ(On God) 俺はチンピラとして生きているんだ(Yeah) 俺は女をあなたのエビに乗せるだろう(Yeah) 俺は空高く、飛行船のようにいるんだ(High) Ooh、俺は初めにロールスロイスを買うんだ(Skrrt) 現実の定義はなんだ? Yeah, yeah, yeah 君がひざまずくとき、yeah, yeah, yeah 君は盗むことを示しているだけなんだ、yeah, yeah, yeah Yeah(Let's go)
Monte Carlo, big sharks on my ankles (Monte Carlo) I drape out all my broads, Cartier bangles (Cartier bangles) I go military boys with the angles (Gah-gah, phew-phew) Gotta upgrade the stars, outer space for me (Yeah) Lot of blue cash in a rubber band (A lot of blue cash in the rubber) Mount it up her ass, she in Barbie land (She in Barbie land) Tropicana diamonds, rock 'em by the tens (By the tens) I'm just drinkin' Act, Kurt Cobain (Cobains)
モンテカルロ、足首には大きなサメ(モンテカルロ) 自分の女たちをすべて、カルティエのバングルで飾るんだ(カルティエのバングル) 角度をつけた軍隊の男たちと一緒に行くんだ(Gah-gah, phew-phew) 星をアップグレードしなきゃ、宇宙へ行くんだ(Yeah) ゴムバンドにたくさんの青い現金(ゴムバンドにたくさんの青い現金) 彼女の尻に山積みにして、彼女はバービーランドにいるんだ(彼女はバービーランドにいるんだ) トロピカルダイヤモンドを、10個単位で飾るんだ(10個単位で) 俺はただActを飲んで、カート・コバーンなんだ(コバーン)
Fresh to death, Gucci on my tomb My chopper sing, it need autotune Bad bitch in my hotel room Take a perky right before we fuck, then act a fool Sad money, I got blue face diamonds I'm at the top, and I'm gonna keep on climbin' I got a gun on my hip, no silence I want these niggas to hear the violence Momma told me, "Don't trust nobody" Damn, momma, you seen it coming That's why I don't keep this heat for nothin' Try me, then you're gettin' one Plus one and a couple more, uh 30 shots when I am all done Right, right? Did I do the math right? Stomp 'em out, wrath in my Rafs, feel my wrath
新鮮で死んだ、私の墓にはグッチ 私のチョッパーが歌う、オートチューンが必要だ 私のホテルの部屋にいる悪い女 僕らがセックスする前に、パーキーを飲んで、馬鹿な真似をするんだ 悲しいお金、青い顔のダイヤモンドを持っているんだ 俺は頂上にいて、登り続けるんだ 俺の腰には銃があって、静かじゃないんだ 俺はこれらの黒人どもに、暴力の音を聞かせたいんだ ママは私に言ったんだ、「誰にも信用するな」って クソ、ママ、あなたはそれが起こるのを目撃したんだ だから俺は、この武器を無駄にしないんだ 俺を試してみろ、そしたらお前はもらうんだ プラス1ともういくつか、uh 全部終わったら、30発 そうだろう? 俺の計算は合ってるか? 踏み潰してやる、私のラフに怒りを込めて、私の怒りを味わうんだ
Monte Carlo, big sharks on my ankles (Monte Carlo) I drape out all my broads, Cartier bangles (Cartier bangles) I go military boys with the angles (Gah-gah, phew-phew) Gotta upgrade the stars, outer space for me (Yeah) Lotta blue cash in a rubber band (A lotta blue cash in the rubber) Mount it up her ass, she in Barbie land (She in Barbie land) Tropicana diamonds, rock 'em by the tens (By the tens) I'm just drinkin' Act, Kurt Cobain
モンテカルロ、足首には大きなサメ(モンテカルロ) 自分の女たちをすべて、カルティエのバングルで飾るんだ(カルティエのバングル) 角度をつけた軍隊の男たちと一緒に行くんだ(Gah-gah, phew-phew) 星をアップグレードしなきゃ、宇宙へ行くんだ(Yeah) ゴムバンドにたくさんの青い現金(ゴムバンドにたくさんの青い現金) 彼女の尻に山積みにして、彼女はバービーランドにいるんだ(彼女はバービーランドにいるんだ) トロピカルダイヤモンドを、10個単位で飾るんだ(10個単位で) 俺はただActを飲んで、カート・コバーンなんだ
Money, money, money makes the– Money, money, money makes the– Money, money, money makes the world go 'round Money, money, money, money Money, money, money, money Money
お金、お金、お金が作るんだ– お金、お金、お金が作るんだ– お金、お金、お金が世界を回しているんだ お金、お金、お金、お金 お金、お金、お金、お金 お金