Slasher

この曲は、失恋の痛みと薬物への依存を描いた、エモーショナルなトラップソングです。 歌詞は、別れた彼女への怒り、悲しみ、そして薬物に逃げる様子を赤裸々に表現しています。 特に「slasher」と「mayday」の繰り返しは、彼女に対する強い感情と絶望感を表しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Southside on the track, yeah)

(サウスサイドがトラックを担当、 yeah)

Damn, mayday, mayday, I need backup She broke my heart, that bitch a slasher In the meantime, I been runnin' the racks up In the lean time, I been pourin' that Act' up Mayday, mayday, I need backup She broke my heart, the bitch a slasher In the meantime, I'll be runnin' the racks up In the lean time, I'll be pourin' that Act' up

しまった、メイデー、メイデー、助けが必要だ 彼女は俺の心を壊した、その女は凶器だ その間、俺は金を稼いでる シロップを飲みながら、俺はアクタビスを注いでる メイデー、メイデー、助けが必要だ 彼女は俺の心を壊した、その女は凶器だ その間、俺は金を稼ぎ続ける シロップを飲みながら、俺はアクタビスを注ぎ続ける

She turned me to an Actavis activist She told me that she broke my heart on accident We California-catin', that's my residence I'm turning into Satan, kill the evidence I fall in love easy, that shit evident I'm takin' codeine with all my medicine She doin' morphine to numb the pain again Feelin' like Prince with Purple Rain again

彼女は俺をアクタビスの活動家にした 彼女は俺に、俺の心を傷つけたのは事故だと言った 俺たちはカリフォルニアで食ってる、それが俺の住処だ 俺は悪魔に変わりつつある、証拠を消せ 俺は簡単に恋に落ちる、それは明らかだ 俺は薬と一緒にコデインを飲んでる 彼女は痛みを紛らわせるためにモルヒネを飲んでる パープルレインのプリンスみたいになってる

I say the right things at the wrong times Her head's fucked up, snort the wrong lines Remember when you said you were all mine? "All mine" turned to all lies (All lies)

俺は間違った時に正しいことを言う 彼女の頭はイカれてる、間違った線を吸い込んでいる 俺が全部君のものだったって君が言ったのを覚えている? 「全部俺のもの」は嘘に変わった (全部嘘)

Damn, mayday, mayday, I need backup She broke my heart, that bitch a slasher In the meantime, I been runnin' the racks up In the lean time, I been pourin' that Act' up Mayday, mayday, I need backup She broke my heart, the bitch a slasher In the meantime, I'll be runnin' the racks up In the lean time, I'll be pourin' that Act' up

しまった、メイデー、メイデー、助けが必要だ 彼女は俺の心を壊した、その女は凶器だ その間、俺は金を稼いでる シロップを飲みながら、俺はアクタビスを注いでる メイデー、メイデー、助けが必要だ 彼女は俺の心を壊した、その女は凶器だ その間、俺は金を稼ぎ続ける シロップを飲みながら、俺はアクタビスを注ぎ続ける

Damn, mayday, mayday, I need two cups I get so damn high, I don't feel much I say, "Kids, do drugs, but don't do too much" Last time I heard that, I did too much Too much isn't enough, I'm not giving a fuck I'm done believin' in love, yeah, I'm givin' it up I fell in love with the lean, shit be slowin' me up But keep on pouring me up until the pain numbs it I'm popping perkies until I throw up You don't know me, you may know of me So what? I'm giving no fucks Say you got real love I say, "Bitch, show me"

しまった、メイデー、メイデー、カップを2つくれ 俺はすごくハイになって、何も感じない 俺は言う、 "子供たち、ドラッグはやってもやりすぎちゃダメだ" 前回聞いた時、俺はやりすぎた やりすぎは足りない、俺は気にしない 俺はもう愛を信じない、ああ、諦める シロップに恋に落ちた、俺を遅くさせる でも痛みを紛らわせるまで注ぎ続けてくれ 吐き出すまでパーコセットを飲んでる お前は俺を知らない、俺のことを聞いたことがあるかもしれない どうでもいい、俺は気にしない 本物の愛があるっていうなら 俺は言う、 "女、見せてみろ"

I say the right things at the wrong times Her head's fucked up, snort the wrong lines Remember when you said you were all mine? "All mine" turned to all lies (All lies)

俺は間違った時に正しいことを言う 彼女の頭はイカれてる、間違った線を吸い込んでいる 俺が全部君のものだったって君が言ったのを覚えている? 「全部俺のもの」は嘘に変わった (全部嘘)

Damn, mayday, mayday, I need backup She broke my heart, that bitch a slasher In the meantime, I been runnin' the racks up In the lean time, I been pourin' that Act' up Mayday, mayday, I need backup She broke my heart, the bitch a slasher In the meantime, I'll be runnin' the racks up In the lean time, I'll be pourin' that Act' up

しまった、メイデー、メイデー、助けが必要だ 彼女は俺の心を壊した、その女は凶器だ その間、俺は金を稼いでる シロップを飲みながら、俺はアクタビスを注いでる メイデー、メイデー、助けが必要だ 彼女は俺の心を壊した、その女は凶器だ その間、俺は金を稼ぎ続ける シロップを飲みながら、俺はアクタビスを注ぎ続ける

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD の曲

#ラップ