この曲は、Kollegah と Mr. Chissmann の 2 人によるラップソングです。Kollegah は、彼の贅沢なライフスタイルや成功について語り、Mr. Chissmann は、Kollegah のスタイルを賞賛し、他のラッパーを批判しています。特に、Kollegah は、女性の扱い方や彼の財産、そして彼の危険な生活について語っています。この曲は、攻撃的な歌詞と攻撃的な態度で知られています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Okay, hör zu, yeah

よし、聞け、ああ

Ich steh' auf Hoes wie Cameron Diaz Und nicht auf Teenie-Groupies im Eminem-T-Shirt Es ist der Boss wie auf Nintendo bei FIFA Guck, ich leg' mein'n ML-Gelände-Jeep tiefer Du wärst gern Pac und bist jetzt sehr frustriert Denn das einzig Schwarze sind die Air-Force-Sneakers Komm ins Game, wirf ein'n Airball, Biatch Und hau dann wieder ab in dei'm meerblauen Fiat (Yup) Ich bin kein Business-Man Chiss ist Business, Man Und ich hab' den Magic-Stick grad am Start Er verzaubert deine Bitch so wie Sha Rukh Khan Hör zu, es ist dreckig wie Englands Volk Und trotzdem seh' ich nur Hoes, die mich kenn'nlern'n woll'n Ihr rappt den ganzen Tag? Ganz schön hart Ich rapp' einma' im Monat und es langt für'n Jahr (Yeah, ah)

キャメロン・ディアスみたいな女が好きなんだ エミネムのTシャツを着たティーンのグループには興味ない ニンテンドーのFIFAで言うところのボスだよ 見てろ、俺は自分のMLクラスのSUVをもっと下げるぜ お前は本当はパックになりたかったんだろうけど、今はすごくイライラしてるな だって、お前が持ってる唯一の黒いものはエアフォースの靴だけだろ ゲームに参加して、エアボールを投げろ、ビッチ そして、自分の青いフィアットに乗って逃げるんだ(うん) 俺はビジネスマンじゃない チスマンはビジネスマン、マン そして、俺は今、魔法の棒を持っているんだ それは、シャールク・カーンのように、お前のビッチを魅了する 聞け、それはイギリスの人々のように汚いんだ それでも、俺を知りたいと思ってくれるのは女だけだ お前らは一日中ラップしてるのか? すごく疲れるだろう 俺は月に一度ラップするけど、それでも一年間は十分だよ(ああ、ああ)

Eyo, Chissmann, gib die Skimaske her Ich bring' Street-Atmosphäre, wie D-Block-Konzerte Kid, du siehst mich im rotfarbenen Sakko Allabendlich auf Partys mit dem Hochadel Monacos Und ich fick' deine Slut im Stripclub mit noch einer Bitch am Sack Geb' ihr den Dick in die Pussy, bis sie nicht mehr kann, und mach' weiter bis Mitternacht Der Boss, bin ich nicht grad Geld am zähl'n Raub' ich Shell-Tankstell'n im Pelzmantel aus, yeah

ヨー、チスマン、スキーマスクをくれ 俺はD-Blockのコンサートみたいに、ストリートの雰囲気を出すんだ ガキ、お前は俺を赤いジャケットを着て見てる 毎晩、モナコの貴族たちとパーティーをしているんだ そして、俺はストリップクラブでお前のスラットを、もう一人のビッチを連れて、ヤるんだ 彼女のお尻にチンポを突き刺して、もう限界になるまで、そして真夜中まで続ける ボスってのは、常に金を数えてるんだろ 俺は毛皮のコートを着て、シェルガソリンスタンドを襲うんだ、ああ

Es ist der Boss-Rapper, Gott-Rapper Deine Bitch gibt mir'n Cockjacker Und komm, rapp ein paar Lines, versuch es Ich geb' ein'n Scheiß auf dein Tape wie auf meine Groupies Gib mir Cash für den Mercedes im Hof Denn ich hab' diesen Rap nie gelebt so wie Torch Und laber mich nicht voll, dein Tape ist der Hammer (Yeah) Du verkaufst schon nichts wegen dei'm scheiß Face auf dem Cover (Ah, yeah)

ボスラッパー、ゴッドラッパーだ お前のビッチは俺にコックジャッカーしてくれるんだ そして、ラップでいくつかラインを言ってみろ、やってみろ 俺はお前のテープにも、自分のグループにも興味ない 中庭にあるメルセデス代金をくれ だって、俺はトーチみたいに、このラップを人生で一度も生きてきたことがないんだ そして、俺にぐだぐだ言うな、お前のテープは最高だ(ああ) お前は、表紙に載ってるお前のクソみたいな顔のせいで、何も売れてないんだ(ああ、ああ)

Ihr sagt, dass ich frauenverachtend bin – warum? Nur weil der Arbeitsplatz von meinen Frau'n Daunenmatratzen sind? Vorzeige-Sluts steh'n am Bordstein um acht Kommt eine erst um eins nach acht, bekommt sie Ohrfeigen ab Ich werd' durch Rap Milliardär (Yeah), Rap-Milliardär Und wenn's nicht klappen sollte, werd' ich wieder Crack-Dealer (Yeah) Du Stricher, ein Blick auf dein Perso-Bild langt Und ich merk', dass du anschein'nd aus Tschernobyl stammst Ey, ich schick' dir Gs, die blasen dir dein Lebenslicht aus Lassen deine Mutter blasen und leben sich aus Deine Karatetechnik richtet nichts gegen mich aus Ich press' dein'n Kopf auf den Asphalt und dein Leben ist aus Wo ich wohne, siehst du Showtänzer strippen Kokshändler ticken, Großhändler-Business Nutte, wenn ich an der Hotelbar sitze Benehm' ich mich, wie ich will, weil ich das Hotel besitze

お前らは俺が女性蔑視だって言うんだろ なんで? 俺の女の仕事場が羽毛布団だっていうだけだろ? 模範的なスラットが、午前8時に路上に立ってるんだ もし、午前8時1分に来たなら、彼女は平手打ちされる 俺はラップで億万長者になる(ああ)、ラップで億万長者になる もしダメなら、またクラックの売人に戻るんだ(ああ) お前、売春夫、お前の人間性を見てればわかる お前は明らかにチェルノブイリ出身だとわかる おい、お前の命を吹き消すために、GSを送り込むぞ お前の母親にやらせて、好きにさせる お前の空手は俺には効かない お前の頭をアスファルトに押し付けて、お前の人生は終わりだ 俺が住んでいるところは、ショーダンサーがストリップをしてるんだ コカインの売人が騒いでいて、大口取引のビジネスをしてるんだ ブス、ホテルのバーに座っている時 俺は好きに振る舞うんだ、だって俺はホテルのオーナーだからな

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ