Oh, we went to school alright Haha, we went to school, we was doin' JPEGs Check
ああ、俺たちは学校に行ったんだ ハハ、学校に行った、JPEGばっかやってた チェック
Used to cut the rock with no glove on (Step) Shove on, for the block, develop a love jones (Yeah) The reason why your ho got them rug burns (Ah) It's no limit, call me Mr. Serv-On (Yeah) Work all day 'til the work gone (Step) Talkin' back in the day when I had a chirp phone (Boop) My nigga made a wrong turn, got flipped in the zone Had to say I was a smoker just so I could go home (Home) Every day, another episode (Step) I'm just tryna hear the beat like the stethoscope (Yeah) Like my bass lines thick, like a Texas ho It was written, but the signature not legible (Nah) Drink so much, I could drown a fish On some other shit (Step) A demon on the hunt for the succubus (Step) Why you on some pedo shit? Hit it then fuck her bitch I don't think you know who you're fuckin' with (Yeah)
昔はグローブなしで岩を切ってたんだ(ステップ) ブロックのために突き進む、恋心を育む(そう) なぜお前の彼女は膝が擦りむいてるんだ(ああ) 制限はない、俺をMr. Serv-Onって呼んでくれ(そう) 仕事が終わるまで一日中働く(ステップ) 昔、僕がチープフォンを持ってた頃を思い出して(ブー) 俺の仲間は間違った方向に進んで、ゾーンでひっくり返ったんだ 家に帰れるように、タバコ吸ってるって言うしかなかった(家) 毎日、新たなエピソード(ステップ) 聴診器のようにビートだけを聞こうとしてるんだ(そう) 俺のベースラインは太くて、テキサスの女みたい 書かれていたけど、サインは判読不能(ノー) 飲みすぎて、魚を溺れさせられるほど 他の何かで(ステップ) サキュバスを求めて狩りする悪魔(ステップ) なぜそんな子供じみたことするんだ?ヤッてからそのビッチをぶん殴る 誰とヤってるのかわかってるのか、と思うよ(そう)
Two tears in a bucket, fuck it (Step) I don't care about nothin', nothin' (No) Two tears in a bucket, fuck it I don't care about nothin', nothin' (Step)
バケツに2つの涙、くそったれ(ステップ) 何も気にしない、何も(ノー) バケツに2つの涙、くそったれ 何も気にしない、何も(ステップ)
Danny, it's dangerous, Run The Jewels is chaos in arrangements Shit'll give your fuckface a facelift Poppa did the Triple Lindsy flip when the 'caine hit Mama never met a bottle that she couldn't drain quick (Ayy) Stuck in a rude mood, the fuck shit approaches Like we believe in nothin' Lebowski (Yes, Lebowski), there's no motive I babble on, tryna get bags like, "Fuck all of 'em" Death is on my couch and I'm telling' him jokes, stallin' him Plus, I offer one of my smokes, he smoked all of 'em (Fuck, man) True doom, eat up your crew, like MM... FOOD Say the name, it's like you prayin' for pain, but you rude Got a brain? You gon' move it or lose it, you screwed I'm profane, it's deranged, it is sick, real shit If I'm correct, the really cool kids prolly callin' it lit (Hey kids) Call it shit that I am culling from my brain with a switch Hold my beer, I'm 'bout to go and get rich, motherfuckers
ダニー、危ないぜ、Run The Jewelsはめちゃくちゃなアレンジだ そのクソは顔面を整形してくれるだろう コカインが効いて、ポッパはトリプルリンジーフリップをやった ママは、空っぽにできないボトルに出会ったことがない(アッイ) 不機嫌で、クソみたいなものが近づいてくる まるで俺たちは何も信じない、レボウスキーみたいに(そう、レボウスキー)、動機はない 俺はおしゃべりしてる、まるで「全員くそくらえ」みたいに、バッグを手に入れようと 死は俺のソファに座ってて、ジョークを言って、彼を待たせてるんだ それに、タバコを一本あげたら、全部吸い尽くした(クソ、まじで) 真の破滅、仲間を食う、まるでMM... FOOD 名前を言うと、まるで痛みを求めて祈ってるみたい、でも失礼な奴だ 頭脳を持っているのか?動かすか、失うか、おしまいだ、お前は終わりだ 俺は冒涜的、狂っている、気持ち悪い、現実だ もし俺が正しければ、クールなヤツらはたぶん「イカしてる」って言うだろう(おい、子供たち) 俺が頭の中からスイッチを使って取り出してるクソみたいなものって呼ぼう ビール持っとけ、金持ちになるためにこれから行くんだ、クソッタレども
Three tears in a bucket, fuck it I don't care about nothin', nothin' Three tears in a bucket, fuck it I don't care about nothin', nothin', hol' up
バケツに3つの涙、くそったれ 何も気にしない、何も バケツに3つの涙、くそったれ 何も気にしない、何も、ちょっと待て
I don't give a fuck 'bout Trump, who got dump? Who protesting collections at their garbage dump? And I don't really give a fuck about givin' a fuck And who feels that black celebrities ain't givin' enough Give 'em the dick; fat, slick son of a bitch Better than you are, what you are's the son of a whore My dad told me that your mom was somethin' mean on her knees But thank God we ain't related, 'cause she swallowed the seeds Happy belated, I'm elated to know we ain't related So tell your special kids stop saying Auntie Shana my lady I sip on fine wines, fine dine with dimes and nines I got an Einstein mind and I still tote iron I'm a P-I-M-P in my own rhyme Space-age gorilla pimpin' out the cage with mine Would you steal for me, nigga? If it's goddamn mine Would you kill for me, nigga? Bitch, you out your goddamn mind And that's goddamn right, I'm goddamn Mike Win in the end like Tina did goddamn Ike
俺はトランプのことなんて気にしない、誰がゴミ捨て場に行ったんだ? 誰がゴミ捨て場での抗議活動を収集してるんだ? それに、俺は自分が気にしないことなんて本当に気にしない それに、誰が黒人有名人は十分に貢献してないって思うんだ ヤらせてやれ;太った、油っこいクソ野郎 お前よりマシだ、お前の存在は売春婦の息子だ 父さんは俺に、お前の母親はひざまずいてて最低なやつだったって言うんだ だけど、ありがたいことに、俺たちはお互いに関係ない、彼女は種を飲み込んだからな おめでとう、俺たちはお互いに関係ないって知ってて、俺は喜んでる だから、お前の特別な子供たちに、シャナおばさんを俺の女って言うのをやめさせろ 俺は高級ワインを飲みながら、金持ちの女たちと高級レストランで食事をする 俺はアインシュタインみたいな頭脳を持ってるし、それでも鉄砲を持ち歩いてる 俺自身の韻でP-I-M-Pだ 宇宙時代のゴリラが檻から抜け出して、俺と一緒にホラを吹いてる 俺のために盗むか? もしそれが俺のものなら 俺のために殺すか? ビッチ、お前は頭がおかしい そして、それは正しいんだ、俺はマイクだ ティナがアイクに勝ったみたいに、最終的には勝つんだ
Three tears in a bucket, fuck it I don't care about nothin', nothin' Three tears in a bucket, fuck it I don't care about nothin', nothin', hol' up
バケツに3つの涙、くそったれ 何も気にしない、何も バケツに3つの涙、くそったれ 何も気にしない、何も、ちょっと待て
Three tears in a bucket, fuck it I don't care about nothin', nothin' Bucket, fuck it I don't care about nothin', nothin' Three tears in a bucket, fuck it I don't care about nothin', nothin'
バケツに3つの涙、くそったれ 何も気にしない、何も バケツ、くそったれ 何も気にしない、何も バケツに3つの涙、くそったれ 何も気にしない、何も