Letztes Jahr hat dieser Waldbrand die Promiwelt schockiert (oh) Ich hatte die Goldkette poliert und das Sonn'nlicht reflektiert, sorry Hurensöhne werden per Shotgun attackiert Bin nicht die Schlange von Eden, aber ein gottverdammtes Tier MP5 in der Fuchspelzjacke Denn Gruppierungen spazieren durch das Rap-Game und klappern mit der Schutzgeldkasse Dieses Schwert wird immer zweischneidiger (aha) Bist du Herr oder Leibeigener? Trotz Schlangen Richtung Eden Zieh' die Gun und ich schieß' (schieß') Geb' den Schlampen, was die Schlampen verdien'n Puls schlägt wie auf Amphetamin Ich pump' sogar beim Massagetermin (was?) Adrenalin Ich muss runterkommen, Laas, mach ma' Gras klar (mach ma') „Wie heißt das Zauberwort?“ Abrakadabra, ra-ta-ta-ta-ta Kopf weg, Copperfield-Swag Alphagene-Schockeffekt, Bitch, der Boss ist wieder back (yeah!)
昨年、この山火事はセレブの世界を震撼させた(ああ) 俺は金のネックレスを磨いて、太陽光を反射させてた、ごめんね 売春婦の息子はショットガンで攻撃される 俺はエデンの蛇じゃないけど、神の怒りを買った獣だ MP5を狐の毛皮のジャケットに入れて だって集団がラップゲームを歩き回って、脅迫金箱をガラガラ鳴らしてるんだ この剣は常に両刃だ(うん) お前は主人か奴隷か? 蛇にもかかわらずエデンへ向かう 銃を引いて撃つ(撃つ) このブスにはブスにふさわしいものを与える 脈拍は覚醒剤を打ったみたいに速い マッサージ中にさえ(何?)アドレナリンを放出してる 落ち着かない、Laas、ちょっと草を準備してくれ(準備してくれ) 「魔法の言葉は何?」アブラカダブラ、ラタタタタ 頭を消し去る、銅像みたいに アルファ遺伝子のショック効果、ブス、ボスが帰ってきた(よし!)
Ich komm' lebendig aus dem Löwen-Zoogehege Während Rapper sich in Fötuspose legen Renaissance, ich schreib' die Lines mit einer Phoenix-Vogelfeder Geh' den Weg in Schuh'n aus Königskobra-Leder
俺はライオンの檻から生きて出てくる ラッパーは胎児のポーズでひっそりしてる間 ルネサンス、俺は不死鳥の羽根でラインを書く キングコブラの革の靴を履いて道を歩む
Trotz Schlangen Richtung Eden Zungen spalten sich beim Reden, pumpen Gift in die Vene Trotz Schlangen Richtung Eden Messer in mein Rücken, aber trotzdem weiterleben Das sind Alphagene, trotz Schlangen Richtung Eden Trotz Schlangen Richtung Eden Mit dem Kopf in der Schlinge – trotz Schlangen Richtung Eden Es geht Blut gegen Blut – trotz Schlangen Richtung Eden Ernte toxische Blicke – trotz Schlangen Richtung Eden Meine Aura bullet-proof (yeah)
蛇にもかかわらずエデンへ向かう 話すたびに舌が裂け、毒が静脈に流れ込む 蛇にもかかわらずエデンへ向かう 背中にナイフを突き刺されても、それでも生き続ける アルファ遺伝子、蛇にもかかわらずエデンへ向かう 蛇にもかかわらずエデンへ向かう 首に縄がかけられても、蛇にもかかわらずエデンへ向かう 血は血で返す、蛇にもかかわらずエデンへ向かう 毒の視線を浴びる、蛇にもかかわらずエデンへ向かう 俺のオーラは防弾だ(よし)
Mafiosi-Pimp-Image Seit mei'm ersten Drive-by im Maxi-Cosi-Kindersitz mit gnadenlosem Killerblick Doch ich wollte mehr, wie Atlantik-Hochsee-Schiffahrtstrips Bitch, trotz Schlangen Richtung Eden Dass ich frauenfeindlich wär, wurde oft diskutiert Doch Vorbilder für Mädels seh'n heut aus wie Prostituierte Frauenrapper brauchen keinen Anschnallgurt bei Autositzen Denn als Airbags dienen aufgespritzte Schlauchbootlippen Ey yo, Gun-Clips in Dirk Kreuter Denn er ist am lästern wie ein gammliger Biersäuferstammtisch in Wirtshäusern Spiel' mit der Glock Robin Hood bei Robert Geiss Nehm' ihm alles und er endet als ein Junkie-Hartz-IV-Deutscher Jeder Hund in der Szene macht Hits Doch das liegt nur am Kai, wie meine Segelyacht, Bitch Keine der Fotzen schreibt selbst Texte Alle am manipulier'n (yeah), ey, wie der Boss bei der Geldwäsche
マフィアのポン引きイメージ 俺の最初のドライブバイは、無慈悲な殺し屋の視線でベビーカーに乗ったときから始まった でも俺はもっと欲しかった、大西洋の沖合クルーズ旅行みたいに ブス、蛇にもかかわらずエデンへ向かう 俺が女性蔑視者だってよく議論される でも女の子の模範は、今は売春婦みたいだ 女ラップ歌手は車のシートでシートベルトをする必要がない だってエアバッグは、注入されたゴムボートの唇なんだ おいよ、Dirk Kreuterにガンクリップ だって彼は、酒場でしつこい酔っ払いみたいに悪口を言ってるんだ ロバート・ガイストにロビン・フッドの銃で遊ぶ 全てを奪って、彼は中毒者のハーツ4のドイツ人になる シーンにいる犬はみんなヒット曲を作る でもそれは俺のヨットみたいに、カイのおかげだ、ブス あのブスは誰も自分で歌詞を書かない みんな操作してる(よし)、おい、ボスがマネーロンダリングしてるみたいだ
Ich komm' lebendig aus dem Löwen-Zoogehege Während Rapper sich in Fötuspose legen Renaissance, ich schreib' die Lines mit einer Phoenix-Vogelfeder Geh' den Weg in Schuh'n aus Königskobra-Leder
俺はライオンの檻から生きて出てくる ラッパーは胎児のポーズでひっそりしてる間 ルネサンス、俺は不死鳥の羽根でラインを書く キングコブラの革の靴を履いて道を歩む
Trotz Schlangen Richtung Eden Zungen spalten sich beim Reden, pumpen Gift in die Vene Trotz Schlangen Richtung Eden Messer in mein Rücken, aber trotzdem weiterleben Das sind Alphagene, trotz Schlangen Richtung Eden Trotz Schlangen Richtung Eden Mit dem Kopf in der Schlinge – trotz Schlangen Richtung Eden Es geht Blut gegen Blut – trotz Schlangen Richtung Eden Ernte toxische Blicke – trotz Schlangen Richtung Eden Meine Aura bullet-proof
蛇にもかかわらずエデンへ向かう 話すたびに舌が裂け、毒が静脈に流れ込む 蛇にもかかわらずエデンへ向かう 背中にナイフを突き刺されても、それでも生き続ける アルファ遺伝子、蛇にもかかわらずエデンへ向かう 蛇にもかかわらずエデンへ向かう 首に縄がかけられても、蛇にもかかわらずエデンへ向かう 血は血で返す、蛇にもかかわらずエデンへ向かう 毒の視線を浴びる、蛇にもかかわらずエデンへ向かう 俺のオーラは防弾だ
Der Boss am Apparat „Yo, Boss, ich wo-wollte mal fragen, äh, könn'n wir noch was kriegen so?“ Kid, ich bin in Rente, hast du nicht auf die Goldkette geguckt? „Boss, Alter, wir sind auf Cold Turkey, wir brauchen Schnelles!“ Ihr wollt Schnelles? Ihr kriegt Schnelles
ボスが電話に出た 「おいボス、ちょっと聞きたいんだけど、あの、まだ何かもらえるかな?」 ガキ、俺は引退したんだ、金のネックレスを見てないのか? 「ボス、老いぼれ、俺たちはコールドターキーなんだ、早く欲しいんだ!」 早く欲しいのか?早く手に入れることができるぞ
Mutterficker, das ist Kokamusik (-sik), totaler Krieg (Krieg) Um mich rum kooperative, loyale Gs (Gs) Lade die Clips schlafwandlerisch Kein Farmer, Bitch, aber die Scharfe im Griff Du bist tot, wenn dich die Faust an der Schlagader trifft Schon beim Aushol'n sah ich: „Dieser Schlag, ah, der trifft!“ Wahrsager-Shit, dann wird dein Grabmal bepisst Und sich dann über dein bepisstes Grabmal bepisst Und es kann sein, dass du den einen Tag noch vollkommen in Sicherheit Im Internet vom Überboss 'ne Sprachnotiz schickst Nur paar wenige Wochen danach in Lack und Leder Bei der Winterkälte für mich draußen am Bahnhofskiez fickst Bitch, das Platinum blitzt Kein Schneemann im Frühling, aber habe den Drip (Drip) Mein Armband ist sick, ich trag's aber nicht Das kann selbst ein Kran nicht, so wie Karate Kid (Kid) Hänge mit der Mafia-Clique (Clique) Mordaufträge in 'nem Asia-Imbiss (-biss) Paffe die Zigarre, Feinde machen 'ne Grimasse Voller Pain, drück' ich Asche in ihr Sklavengesicht (-sicht) Ich war jung und hatte Untergrund-Fame (Fame) Doch schon damals auf die Rapper wie auf Untertanen runtergeseh'n Heute leit' ich ein Imperium, an dem ein riesiges Vermögen hängt Als wär's ein Klunker meiner funkelnden Chain
クソ野郎、これはコカミュージックだ(ミュージック)、全面戦争(戦争) 俺の周りには協力的な忠実なヤツら(ヤツら) 夢遊病者の様にクリップを装填する 農夫じゃない、ブス、でも鋭利なものを握っている もし拳が動脈を叩けば、お前は死ぬ 振りかぶった時に見たんだ、「このパンチは、ああ、当たる!」 予言者のクソ、それからお前のお墓はオシッコかけられる そしてお墓にかけられたオシッコにまたオシッコをかける そして、ある日お前は完全に安全だと感じて インターネットでボスからボイスメッセージを受け取るかもしれない 数週間後には、漆黒の革を着て 冬の寒さで俺のために駅前にいるかもしれない ブス、プラチナが輝いてる 春の雪だるまじゃないけど、ドリップしてる(ドリップ) 俺の腕輪はイカしてるけど、つけてない クレーンですらできない、カラテキッドみたいに(キッド) マフィアの一団とつるむ(一団) アジアの弁当屋で殺人任務(弁当屋) 葉巻を吸う、敵は顔をしかめる 痛みでいっぱい、奴隷の顔に灰を落とす(顔) 俺は若く、アンダーグラウンドで有名だった(有名) でも当時からラッパーを臣民のように見ていた 今は帝国を率いている、莫大な財産がくっついてくる まるで俺の輝くチェーンの宝石のように
Funkelnden Chain Funkelnden-Funkelnden Chain Yeah, funkelnden Chain Yeah, f-f-funkelnden Chain, funkelnden Chain Funkelnden Chain Funkelnden-Funkelnden Chain Yeah, funkelnden Chain Yeah, f-f-funkelnden Chain, funkelnden Chain Kokamusik, Kokamusik Kokamusik, Kokamusik Kokamusik (Kokamusik), Kokamusik (Kokamusik, ja) Kokamusik (Kokamusik), Kokamusik (Kokamusik, ja) Trotz Schlangen Richtung Eden (ja) Trotz Schlangen Richtung Eden (Kokamusik, ja) Trotz Schlangen Richtung Eden, ja (Kokamusik, Kokamusik) Trotz Schlangen Richtung Eden, ja
輝くチェーン 輝く輝くチェーン よし、輝くチェーン よし、フフ輝くチェーン、輝くチェーン 輝くチェーン 輝く輝くチェーン よし、輝くチェーン よし、フフ輝くチェーン、輝くチェーン コカミュージック、コカミュージック コカミュージック、コカミュージック コカミュージック(コカミュージック)、コカミュージック(コカミュージック、はい) コカミュージック(コカミュージック)、コカミュージック(コカミュージック、はい) 蛇にもかかわらずエデンへ向かう(はい) 蛇にもかかわらずエデンへ向かう(コカミュージック、はい) 蛇にもかかわらずエデンへ向かう、はい(コカミュージック、コカミュージック) 蛇にもかかわらずエデンへ向かう、はい